ID работы: 3338704

True identity

Гет
R
Завершён
67
автор
Размер:
155 страниц, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 76 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 2. Si vis pacem, param bellum

Настройки текста
Система звезды Клингон, орбита Кроноса, 24 сентября 2259 года Командир дежурного отряда клингонов Карнакс Шурф, выводивший патрульный шаттл на орбиту в сегменте западного полушария Кроноса, только что заступил на смену и чувствовал себя преотвратно. Он тяжелым чуть покачивающимся шагом подошел к панели управления кораблем и устало поднял глаза на синее безмолвное пространство в расположенном над ней большом иллюминаторе эллиптической формы. Карнакс вздохнул. После того, как меньше суток назад какой-то сумасшедший уничтожил рядовой патруль в провинции Кета, в военном ведомстве все будто взбесились: большую часть подразделений, расположенных по соседству, подняли по тревоге, а в столицу полетели рапорты, в которых не имевшие никакого представления о произошедшем и желающие только одного – чтобы их не сочли недостаточно лояльными и расторопными, штабные ублюдки наперебой сочиняли версии одну фантастичнее другой. Сержант Шурф крякнул. Не иначе, заразились от того безумца, с раздражением подумал он. Впрочем, надо отметить, воображение у штабных было что надо. За прошедшие несколько часов Карнакс успел прочесть не меньше десяти главных версий разгадки «Кроносского инцидента», как его называли в официальных отчетах, но особенно ему понравились три. Первая утверждала, что в провинцию проник ромуланский лазутчик, которого наняла Федерация планет, чтобы спровоцировать конфликт между Ромулом и Клингонской империей. По мнению Карнакса, полная чушь. Сторонники второй клялись, что все дело в мести за жестокий захват заложников месячной давности на одной из планет в нейтральной зоне, который (в этот раз, как ни удивительно, напрасно) связывали с клингонами. Но наибольшей популярностью, по слухам, в штабе пользовалось предположение о том, что никакого патруля в провинции Кета в то время вообще не было и вся эта история – не более чем эффектная сказка, придуманная в минобороны для того, чтобы надавить на Федерацию и заставить ее закрыть глаза на торговлю оружием в этом квадранте. Сержант Шурф повернул несколько переключателей на панели и фыркнул. Чтобы какой-то малый в одиночку завалил двадцать парней из клингонского патруля да еще после этого испарился, будто его и не было вовсе, не оставив никаких следов? Он медленно подошел к мониторам, отображающим показания радаров, и набрал код обновления информации. Глядя на перезагружающиеся матрицы на экране, Карнакс пытался вспомнить, откуда ему и всем остальным вообще стало известно о том, что произошло в том районе. Кажется, говорили, что один из солдат того отряда выжил… Экран тихо тренькнул, просигналив об успешной загрузке данных. Карнакс привычно пробежал глазами по знакомой картинке и уже хотел занести стандартную запись в бортовой журнал, как вдруг вспомнил кое о чем. Он подошел ближе к монитору и внимательно вгляделся в показания системы. Чисто. Ничего. Никаких подозрительных объектов. Карнакс переместился к другому экрану и, открыв базу данных и отчеты патрульной смены за прошедшие три дня, вывел на экран результаты последнего сканирования. Есть, вот оно. Два неизвестных объекта в зоне альфа восемь, непонятного происхождения, предположительно большие транспортные шаттлы или исследовательские корабли. Впрочем, один из объектов слишком велик для исследовательского судна. Карнакс открыл бортовой журнал и нашел записи, сделанные начальником вчерашней смены. Статус объектов неизвестен. Признаков враждебных или шпионских действий не обнаружено. Распоряжение о статусе активности патрульной службы по отношению к обнаруженным аномалиям: наблюдение. Сержант Шурф вновь вернулся к монитору, показывающему пространство, где были замечены неизвестные корабли, с поправкой на сегодняшнее утро. Оба объекта исчезли. *** U.S.S. «Возмездие», 23 сентября 2259 года, 11.30 по корабельному времени … – Таким образом, – Хан отметил несколько точек на экране и отвернулся от звездной карты, – мы будем полностью защищены от любых нападений со стороны клингонского пространства. – Но только клингонского. – Спок задумчиво посмотрел на свои сцепленные в замок ладони, безмятежно лежащие на столе. – Именно так, мистер Спок, – Хан энергично кивнул. – Ваш первый помощник, капитан, хочет сказать, – обратился он к Кирку, непонимающе смотревшему на них обоих, – что наше положение можно было бы считать вполне удовлетворительным, если бы нам угрожала опасность только от Клингонской империи. – Но это не так, – негромко сказал Спок. В его голосе отчетливо слышались вопросительные интонации, и Хан, уловив их, продолжил: – Секция 31 была и, я уверен, остается весьма сложной и обширной организацией. Я не знаю точно, сколько ее сотрудников работали на базе за Юпитером, но нет никаких сомнений в том, что кому-то из них известно не только о том, что «Возмездие» покинуло док (а это не обязательно должно было произойти в результате нештатной ситуации), но и о том, куда и для чего оно направилось. – И это делает наши шансы на выживание исчезающе малыми, – бесцветным голосом сказал Спок. Кирк задумался. Он никогда не верил в исчезающе малые шансы. – Они не так глупы, чтобы просто напасть на нас в открытую или угрожать оружием, тем более, если у них нет похожего корабля, – возразил он. – Хан, сколько еще крейсеров типа «Возмездия» успели собрать за Юпитером? – Только один. – Хан прислонился к стене рядом с экраном и внимательно наблюдал за Кирком. – Это означает… – Джим откинулся на спинку стула и уставился в пространство перед собой… – … что они прибудут сюда инкогнито или задействуют агентов, которые уже есть на вашем корабле, – закончил его мысль Хан. – Уже есть? – Кирк и Спок одновременно подняли на него глаза. Хан пожал плечами. – Едва ли диверсия, результатом которой стала неисправность вашего варп-ядра, имела место на Земле – в этом случае ваша инженерная служба заметила бы неполадки. Вероятнее всего, аварию устроил член вашего экипажа, одновременно являющийся агентом секции 31. Кают-компанию заполнила подавленная тишина. – Сколько у нас времени с учетом информированности людей адмирала? – Спок выглядел очень спокойным, но Кирку все меньше и меньше нравилось это спокойствие. Хан покачал головой. – Не слишком много. Даже если иметь в виду, что адмирал выводил «Возмездие» из порта в условиях строгой секретности, к настоящему моменту все, кому нужно это знать, уже располагают точными сведениями обо всем, что произошло. Им неизвестно, жив адмирал или нет, и кто контролирует «Возмездие», но нет никакой проблемы в том, чтобы выяснить, где находятся корабли и узнать, что они не могут двигаться, – пояснил Хан в ответ на вопросительный взгляд Кирка. Кирк подумал, что насчет исчезающе малых шансов он, пожалуй, погорячился. – Мы наверняка можем найти способ разобраться с ними, – упрямо сказал он. Спок медленно кивнул. – Для того, чтобы организовать нападение, даже профессионалам из адмиральской разведки понадобится время. К тому же, не все из них разделяют желание адмирала начать войну, а, значит, и для них также неподвижные корабли в нейтральной зоне представляют собой проблему. Хан удовлетворенно кивнул. – Именно, мистер Спок. А это значит, что наш запас времени – ровно до того момента, как корабли исчезнут из зоны видимости. Как только это произойдет, они начнут действовать. Кирк растерянно переводил взгляд со Спока на Хана и обратно. Когда они успели начать так хорошо понимать друг друга? Спок заметил его удивление. В черных глазах старшего помощника блеснула ирония. «Как видите, капитан, я тоже умею учиться и делать выводы из прошлых ошибок», – Кирк услышал эти слова так ясно, как если бы Спок произнес их вслух. Он тряхнул головой. – Хорошо, в таком случае, что нам делать? Ты говорил, что сделаешь корабли невидимыми до утра. – обратился он к Хану. – Что потом? – Это зависит от того, насколько осведомлен агент и есть ли у него сообщники на «Энтерпрайз», – отозвался Хан. – Если их несколько, я предполагаю, что они попытаются освободить адмирала. Или убить его, в зависимости от их дальнейших целей. Кирк перевел взгляд на Спока. – Предсказать их дальнейшие действия я не берусь, – признал тот. – И не нужно, – вмешался Хан, – они и сами, скорее всего, не знают, как будут действовать. Прежде, чем программа ненаходимости запустится, у вас будет не меньше шести часов. За это время вы можете если не обнаружить диверсантов, то, по крайней мере, сильно осложнить им доступ к адмиралу и базовым системам корабля. Джим задумчиво кивнул и некоторое время сидел не двигаясь. – Что ж, – сказал он, наконец, чувствуя, как привычный азарт вопреки всем неприятностям наполняет его до краев, грозя выплеснуться наружу. – Осложним им жизнь по максимуму. Он залихватски подмигнул Споку и встал, давая понять, что собрание окончено. Спок, Маккой и Чехов также встали и медленно потянулись к выходу. Эстер Милн отправилась за ними, но у экрана с открытой на нем картой задержалась и принялась рассматривать ее, раздумывая о чем-то. Хан подошел к столу и, взяв с него падд, протянул его Кирку. – Поскольку я остаюсь на «Возмездии» и в ближайшие два дня вряд ли смогу покинуть его, нам нужен будет постоянный и безопасный канал связи, который не смогут прослушивать ни клингоны, ни специалисты с Земли, ни диверсанты на вашем собственном корабле. Я создал простейшую версию коммуникационной сети, по типу тех, которыми пользовались на Земле в XXI веке, – продолжил он, указывая на экран планшета. – Она понятна и удобна, а современные устройства к таким технологиям нечувствительны. Введите ваши данные и держите этот канал открытым круглосуточно. – Он указал на устройство в руках Кирка и опустился на стул рядом с ним. Кирк вновь присел за стол и, быстро просмотрев настройки сетевого модуля, защелкал пальцами по сенсорным клавишам. – Что-нибудь еще? – спросил он, не поднимая головы. Хан задумался. Он обернулся и посмотрел в сторону висевшего на стене монитора, а затем, мгновение помедлив, оценивающе взглянул на Кирка. – Пожалуй… – задумчиво протянул он. – Я хотел бы, чтобы здесь осталась мисс Милн. Члены экипажа «Энтерпрайз», почти покинувшие кают-компанию, замерли у выхода. – С какой это стати? – возмущенно фыркнул Маккой. – Мисс Милн – профессиональный аналитик, к тому же, как я успел выяснить, специалист по древним кодам, – равнодушно ответил Хан. – Она может мне понадобиться в обоих качествах. «Когда это он успел это выяснить?» – устало подумал Кирк. – Полагаю, я не ошибусь, если скажу, что еще до начала нашего совещания вы взломали базы данных информатория Федерации и прочли архивные файлы обо всех членах экипажа «Энтерпрайз»? – прищурившись, спросил Спок, невольно отвечая на безмолвный вопрос капитана. Он сделал несколько шагов от двери и, вернувшись к столу, остановился напротив Хана. – Не ошибетесь, мистер Спок, – невозмутимо ответил Хан, – Но вы преувеличиваете мои возможности, – мне удалось просмотреть информацию только об офицерском составе корабля. Поднять и проанализировать архивы более чем пятисот членов экипажа не под силу даже существу со сверхспособностями, – с подчеркнутой любезностью закончил он. Кирк закрыл глаза. Только спокойно. – Ваш поступок лишний раз доказывает, что доверять вам в качестве союзника или даже ситуативного партнера было бы весьма опрометчиво, – холодно заметил Спок. – С учетом несанкционированного проникновения… – Союзники, мистер Спок, сколь бы странными или неожиданными ни были обстоятельства их сотрудничества, чаще всего все же обладают минимальным набором сведений друг о друге. – парировал Хан. – Вам и вашему капитану было доступно досье Джона Харрисона, о том, кто такой Хан Нуньен Сингх, я вам рассказал сам. В общих чертах. О вас же и ваших офицерах мне было известно лишь то, как их зовут и какие должности они занимают. Я постарался заполнить пробелы, только и всего. Страхуется на случай предательства, понял Кирк. Пожалуй, ему следовало разозлиться, но с учетом всего, что он уже видел, у него духу не хватало осуждать Хана. В конце концов… – Мистер Спок, не вы ли привели мисс Милн сюда в качестве квалифицированного эксперта? – кажется, пока Кирк был занят своими мыслями, конфликт опасно приблизился к возможности прямого столкновения. – Я никак не рассчитывал, что она останется! – Спок явно был не намерен уступать. – Спокойно! – Кирк в мгновение ока вырос между ними. – Нет причин для спора. Хан, ты можешь гарантировать безопасность мисс Милн? – Вы уже имели возможность убедиться в том, что я – дисциплинированный пленник, капитан, – в глазах Хана плескалась насмешка, и всего на миг Кирку показалось, что он таким странным образом развлекается. – Почему сейчас я должен изменить своим привычкам? – Это смотря каким, – буркнул Маккой, подталкиваемый к выходу Чеховым и, кажется, жаждущий принять участие в дискуссии. – Боунс… – Доктор Маккой, капитан, – Эстер, все это время стоявшая у экрана и изучавшая что-то на схемах, так, словно происходящее ее не касается, подошла к Кирку. – Вы можете быть абсолютно спокойны. Мистер Сингх не причинит мне зла. – Откуда ты знаешь? – фыркнул Маккой. Вместо ответа Эстер развернулась, подошла к столу и, взяв с него тонкую электронную ручку для работы с большим экраном, несколько секунд задумчиво повертела ее в руках, после чего произнесла: – Этот предмет может быть использован для убийства пятнадцатью различными способами, половина из которых позволяет жертве понять, что произошло, лишь в течение трех минут после воздействия. Имея соответствующие навыки, за это время можно уничтожить примерно… – она задумалась… – десять человек. Члены экипажа «Энтерпрайз» переглянулись. Кирк машинально подсчитал: их в комнате было пятеро. – Идите вы к черту, – Боунс вылетел из кают-компании с такой скоростью, словно за ним гналась стая возбужденных андорианок. Чехов сдавленно попрощался и отправился следом. – Что ж, думаю, вопрос решен, – быстро сказал Кирк и тоже поспешил скрыться за дверью. Спок счел за лучшее промолчать. *** – Я знала, что в торпедах находятся люди. Хан не обернулся в ответ на ее голос, но идеально прямая линия его спины на долю секунды утратила свою безупречность. – Почему вы молчали? – ни следа заинтересованности, одно спокойное любопытство. – Я не была уверена в тот момент, что могу доверять своему капитану. – Почему? – теперь он развернулся и смотрел ей прямо в глаза. – Семьдесят две торпеды с неизвестным топливом, начиненные криокапсулами с живыми людьми, погруженные на борт в обстановке строгой секретности. – не спеша перечислила она. – Ради того, чтобы принять их, капитан уволил главного инженера. Вы шутите? – Вы думали, что он на стороне Маркуса. – Тогда я вообще ничего не знала о планах адмирала. – Она сделала несколько шагов назад, оставив Хана стоять у звездной карты, с которой он работал, и села на стул. – Я просто видела, что происходит что-то странное. Что-то наверняка незаконное. А потом он включил связь по кораблю и объявил, что собирается преследовать вас и предать суду. Тогда-то я и решила признаться, но... – Как раз в этот момент на корабле вышло из строя варп-ядро, и всем стало не до моих торпед, – понимающе кивнул Хан. – Да. – Дальнейшее известно. – Он перевел взгляд на ручку, которую она все еще держала в руках. – Девятнадцать. – Что – девятнадцать? – она подняла на него удивленный взгляд. – Эту ручку можно использовать для убийства девятнадцатью разными способами. Правда, не все они одинаково удобны и позволяют уложиться в описанный вами хронометраж. Она спрятала улыбку. – Мой брат служит в спецназе. – В секции 31, не стоит преуменьшать его заслуги. – Напротив, мне хотелось ему польстить. Теперь уже Хан не смог сдержать одобрительного хмыканья. – Считайте, что вам это удалось. Но откуда вы знаете, что я оставил вас здесь не потому, что думаю, что это вы устроили диверсию на «Энтерпрайз» и можете сэкономить всем нам время, если добровольно поделитесь известными вам сведениями? – он пристально посмотрел на нее. Она улыбалась уже в открытую. – У меня нет причин так думать. Но, будь я хорошим агентом, я сказала бы то же самое. Каков будет ваш вердикт? Хан с минуту оценивающе рассматривал ее, после чего встал и, взяв со стола падд, направился к двери. – Если бы я хотел извлечь из вас нужную мне информацию, я сделал бы это без предупреждения, быстро и эффективно, – отрывисто бросил он уже с порога, – и, будь вы профессионалом, вы знали бы об этом и предприняли бы что-нибудь, чтобы избежать этого, а не изображали овечку. Следовательно, вы невиновны. Она молчала. – Ваша каюта – третья по коридору на жилом уровне. Я открыл вам доступ к базам клингонского шаттла, который засек наши корабли менее пяти часов назад. Не позднее, чем через час, все эти данные должны быть уничтожены. В бортовом компьютере вы найдете всю информацию, которая понадобится вам для работы. Когда закончите, приходите. Я буду на мостике. Он коснулся рукой панели, открывающей автоматическую дверь. – Мне и в самом деле нужен помощник.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.