ID работы: 3372684

И каждому воздастся...

Гет
NC-17
Завершён
97
автор
Размер:
348 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 132 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 1. Они сошлись: волна и камень, стихи и проза, лед и пламень. Глава 1. Грядущие перемены

Настройки текста

Вся магия первой любви состоит в том, что ты не знаешь еще, что за ней будет вторая. Бенджамин Дизраэли

— Детка, может быть, ты все-таки передумаешь? — с надеждой в голосе спросила Рене, наблюдая за тем, как Белла складывает свои вещи в огромный чемодан. — Тебе не обязательно уезжать, ты можешь остаться и здесь. Заодно присмотришь за братом. — Присмотреть за Эмметом? Мам, как ты себе это представляешь? Он старше меня на шесть лет, выше на две головы и в три раза шире. Ему ничего не стоит скрутить меня, запереть в чулане и превратить наш дом в ночной клуб. Уж лучше я перееду к папе. — Рене, оставь ее в покое, — улыбнулся Фил, обнимая жену за плечи. — Белла взрослая девочка и сама знает, как ей поступить. Тем более в Сиэтле ее ждет Джейкоб. Разве я не прав? Фил улыбнулся еще шире и подмигнул Белле. Она смущенно улыбнулась ему в ответ, чувствуя, как щеки заливает предательский румянец. Ох уж эта ее дурацкая суперспособность краснеть! Конечно, отчим был абсолютно прав. Когда Филу предложили хорошую работу в Лос-Анджелесе, Белла сразу решила, что не поедет вместе с ним и мамой, а переедет к отцу в Сиэтл, потому что там жил Джейкоб… ее Джейкоб. Они познакомились два с половиной года назад. Джейк, приехавший погостить к своей тетке, вместе с кузеном пришел в один из популярных ночных клубов Финикса, где Белла с друзьями как раз отмечала окончание школы. Всю ночь она веселилась и танцевала до упада, радуясь началу своей новой, взрослой, жизни. В тот вечер Белла чувствовала себя как никогда свободно, раскованно. Никогда прежде она не замечала в себе такую тягу к приключениям — желательно, романтического характера. Поэтому, когда он подошел к ней и пригласил на танец, Белла согласилась, даже не раздумывая. Уже с первых минут разговора Джейкоб произвел на нее сильное впечатление. Он не был похож на ее сверстников, с которыми она привыкла иметь дело, и которые безуспешно пытались добиться ее расположения. С ними Белла чувствовала скуку, наперед зная, что они скажут или сделают в следующую минуту. Впрочем, не сказать чтобы она пользовалсь у парней большой популярностью. С Джейком было совсем иначе. Он оказался интересным собеседником с отличным чувством юмора и нескончаемым запасом забавных историй. Высокий, широкоплечий, со смуглой от кожей и черными, слегка раскосыми, глазами — даже внешне он выгодно отличался от остальных парней. Джейкоб вызвался проводить Беллу до дома. Они шли тихим, неспешным шагом, продолжая болтать о всякой ерунде. За время прогулки в их разговоре ни разу не возникла неловкая пауза, словно они были знакомы уже много лет. С ним было легко и просто. По мнению Беллы, только так и должно быть с тем, кто действительно твой человек. Джейк держал ее за руку. Его ладонь была широкой, чуть шершавой и горячей. От этого тепла по телу Беллы волнами расходилась приятная сладкая дрожь. В свои восемнадцать она еще никогда не встречалась с парнями по-настоящему. Дело ни разу не заходило дальше первого неловкого свидания, которое хотелось закочить как можно быстрее. Потому что ни один из потенциальных ухажеров так и не смог вызвать в ней тот интерес ни то буйство гормонов, что вызвал Джейк. Они остановились перед дверью ее дома и посмотрели друг на друга. Никому из них не хотелось прощаться. Джейкоб улыбнулся и нежно провел тыльной стороной ладони по щеке Беллы. Ее сердце сладко замерло в предвкушении поцелуя. Джейк и тут не разочаровал. Он медленно наклонился и слегка коснулся мягкими, чуть влажными губами ее губ, словно играя с ними. Белла выдохнула и обняла его шею, плотнее прижимаясь к нему. Какой же страстной и дерзкой чувствовала она себя в тот момент! Губы Джейкоба стали настойчивее и требовательнее, но Белла была этому только рада. Так они стояли и целовались еще минут десять, не в силах оторваться друг от друга. Такого с Беллой не случалось никогда прежде. И как что-то новое, эти чувства захватили ее целиком и полностью. Они провели вместе два чудесных летних месяца, после чего Джейкоб вернулся домой, в Сиэтл. Уже в аэропорту, перед тем, как окончательно проститься, он наклонился и, обняв за плечи, прошептал ей на ухо: — Я люблю тебя… Белла ошарашенно замерла. — Я тоже люблю тебя, — не сразу, но все же смогла ответить она, тем не менее считая, что еще не время для таких серьезных признаний. И потекли долгие, мучительные месяцы разлуки. В то время как ее подруги спешили на свидания, Белла спешила домой, чтобы проверить электронную почту. Они с Джейкобом переписывались каждый день и несколько раз в неделю созванивались. Она с гордостью читала об очередных его успехах в учебе, о том, что он стал капитаном футбольной команды, делилась с ним своими проблемами и переживаниями… С каждым днем Белла все больше убеждалась в том, что действительно полюбила Джейка. Во время зимних каникул она впервые за несколько лет поехала к отцу, чтобы снова увидеться с Джейкобом и провести с ним хотя бы неделю. Только тогда она с удивлением обнаружила, что их отцы дружат уже много лет, и решила, что это точно судьба. Чарли хоть и пытался делать равнодушное лицо, все же не мог скрыть радость от того, что дочь крутит роман с сыном его лучшего друга. После проведенной вместе недели они с Джейкобом снова были вынуждены расстаться на долгое время. Белла жутко скучала по нему, о чем писала в каждом письме. За два с лишним года они с Джейком провели вместе в общей сложности месяцев пять, что было невозможно мало. Но наблюдался в этом и свой плюс: они с Джейком ни разу не поругались и даже не поспорили, в то время как ее подруги постоянно жаловались на вечное недопонимание между ними и их парнями. В последние месяцы Джейк все чаще стал предлагать Белле перевестись в его колледж и переехать в Сиэтл. Поэтому новая работа Фила в Лос-Анджелесе пришлась как нельзя кстати — теперь Белла без лишних вопросов и объяснений могла перебраться жить к отцу. — Привет, семья! — с громким приветствием в комнату Беллы протиснулся Эммет, отчего в ней сразу стало тесно, но зато как будто светлее. Ее брат обладал удивительным даром поднимать всем настроение. Его улыбка, сияющая словно тысяча солнц, согревала и воодушевляла. Белла шутила, что ее вполне можно прописывать вместо успокоительных и антидепрессантов. Она не знала более позитивного человека, чем Эммет. Ну, разве что еще их мать. Они оба были легкими в общении, веселыми, энергичными людьми. Правда несколько легкомысленными и непостоянными в своих увлечениях. — Надеюсь, у нас в доме еще остались хоть какие-то дорожные сумки? — спросил Эммет, наблюдая за тем, как Белла пытается застегнуть битком набитый чемодан. — Зачем тебе? — насторожилась Рене. — Ну не в мусорные же мешки мне свои вещи паковать. — И куда ты собрался? — Я подумал и решил, что мне необходимо отцовское воспитание. — Ты едешь со мной? — нахмурилась Белла. — Разве я могу отпустить любимую сестренку одну? — Эммет сложил руки на груди и указательным пальцем потер переносицу, что выдавало крайнюю степень его волнения. — Так-так, что еще за братская забота? — с подозрением прищурилась Белла. — Еще вчера кто-то не мог дождаться, когда весь дом будет в его полном распоряжении. Что же изменилось сегодня? — Белз, давай обсудим это позже, — пробормотал Эммет, посылая сестре многозначительные взгляды. — Тебя уволили? — продолжила допытываться Белла. — Или ты познакомился с умопомрачительной красоткой, которая живет в Сиэтле? — Мне просто нужно уехать из города, — сквозь зубы процедил Эммет, косясь на мать с отчимом, которые молча наблюдали за их перепалкой. — Что случилось? — В голосе Рене отчетливо звучало беспокойство. — Кажется, я влип, — пробормотал он, плюхнувшись на кровать Беллы. Под его весом старенькая кровать жалобно скрипнула. — У меня случился небольшой роман… с замужней девушкой… хм… оказалось, что ее муж… Райли Бирс… — Тот самый Райли Бирс?! — округлила глаза Рене. — Тот самый, — вздохнул Эммет, закрывая лицо руками. — Неужели ты не можешь хотя бы иногда держать свою ширинку застегнутой? — зло процедил Фил. — Это не твое дело! — огрызнулся в ответ Эммет, вскакивая с кровати. Та снова издала протяжный скрип. — Да уж, конечно, не мое, — усмехнулся отчим. — Это же не я переспал с женой местного мафиози. — Может, это просто слухи? — с надеждой спросила Рене. — То, что у человека столько денег, еще не значит, что он бандит. — Может и так, но я не хочу проверять это на собственной шкуре, — наигранно улыбнулся Эммет, положив руки на плечи матери. — Уж лучше уехать куда-нибудь подальше и спать спокойно, не думая о том, что в любой момент тебе могут надеть на голову мешок, увезти за город и закопать живьем. — Ох, сынок, я теперь все равно не смогу спать спокойно! — Да ладно тебе, мам. Под охраной папочки-полицейского мне ничего не угрожает. Ну, сестренка, возьмешь меня с собой? — подмигнул Эммет. — Конечно, горе-любовничек ты мой. — Белла потрепала брата по щеке и хитро прищурилась. — Но с условием, что ты потащишь мои чемоданы. — Слушаюсь, капитан! — козырнул он.

***

Эммет и Белла топтались на пороге отцовского дома, но дверь открывать им никто не спешил. Они недоуменно переглянулись, когда Эммет, пожав плечами, позвонил уже в четвертый раз. Прошло еще несколько минут, прежде чем дверь распахнулась, и они увидели Чарли, облаченного в фартук и с испачканным мукой лицом. — Да вот, ужин готовил к вашему приезду и решил испечь праздничный торт, — смущенно улыбнулся он, вытирая руки о фартук. — Да что же вы стоите на пороге? Проходите скорее! — Привет, пап! — хором поздоровались они, заходя в дом. — Эммет, твой приезд стал для меня настоящим сюрпризом, но очень приятным. И вообще, ребята, я так рад, что вы теперь будете жить со мной. Одному как-то… тоскливо что ли… — Чарли прокашлялся, переминаясь с ноги на ногу. Эммет решительно подошел к нему, крепко обнял и похлопал по спине. — Повеселимся, а? — подмигнул он Чарли. — Покажешь мне самые злачные места Сиэтла? — Это те, куда чаще всего вызывают копов? — улыбнулся отец, приглаживая усы. — Они самые. — Тогда без проблем. Только сестру туда не води. Чарли перевел взгляд на Беллу. Шагнул в ее сторону, но остановился, не решаясь обнять. — Надеюсь, мы тебе не помешаем? — Белла преодолела разделявшее их расстояние и неловко обняла отца за шею. — Ну что ты такое говоришь, дочка? — Может, уже перекусим? — спросил Эммет, когда с приветствиями было покончено. — Не знаю, что ты там наготовил, но пахнет обалденно! Сидя за столом, они присматривались друг к другу, изучали исподтишка — родные незнакомцы, которым вновь предстояло стать настоящей семьей. Каждый из них искренне хотел этого, но боялся, что ничего не выйдет. Увы, сами по себе кровные узы мало что значили. Родители развелись, когда Белле было два года, а Эммету восемь. И хотя Рене с Чарли сохранили приятельские отношения, из-за несколько тысяч километров, разделявших их, и вечной занятости Чарли на работе, дети крайне редко виделись с отцом и постепенно отдалились от него, все больше ограничивая свое общение телефонными звонками. Сейчас все трое ясно понимали, что им нужно заново строить отношения, притираться друг к другу. Узнавать друг друга, а, узнав, не разочароваться. Когда ужин был съеден, а посуда перемыта, все разошлись по своим комнатам. Несмотря на усталость, Белла взялась за чемоданы: монотонная работа помогла снять нервное напряжение. Почти все вещи были разложены, когда внизу раздался звонок в дверь. Подождав пару минут и убедившись, что никто не спешит ее открывать, она вздохнула и спустилась вниз. Открыв дверь, Белла увидела улыбающегося Джейкоба с огромным букетом алых роз. Она не любила розы, а алые — вдвойне. Джейк знал об этом, но, видимо, забыл. — Мы договаривались на завтра, но я не смог удержаться. — Он переступил порог и порывисто обнял Беллу. — Я так соскучился по тебе, принцесса! — Я тоже, — она обняла его за шею и уткнулась носом в плечо, вдыхая мускусный аромат парфюма. Ну и черт бы с ними, с этими розами! Главное, что теперь они вместе — больше никаких разлук, никаких электронных писем и долгих телефонных разговоров. Джейкоб отстранился от Беллы и швырнул букет на диван. Может, все-таки понял, что попал с цветами впросак? Обхватив ее лицо ладонями, поцеловал — с напором, требовательно. Внизу живота разлилось приятное тепло, дыхание сбилось. Белла полностью растворилась в этом поцелуе, потерялась в Джейке, утонула в его руках. Однако целиком и полностью насладиться долгожданным воссоединением Белле не удалось: за ее спиной раздался насмешливый голос Эммета: — Что за разврат вы здесь устроили? От неожиданности оба вздрогнули и отпрянули друг от друга. — О, простите, не хотел вас напугать, — продолжал ухмыляться Эммет. — Но если вы собираетесь продолжать в том же духе, то вам лучше переместиться в комнату Беллы, а то на диване в гостиной будет не очень-то удобно. — Без тебя разберемся, — проворчала она. — Да ладно, Белла, — снова обнял ее Джейкоб, — мне все равно пора уезжать. Я заскочил только на минутку. Увидимся завтра утром, да? Люблю тебя. Он наклонился, чмокнул ее в губы и вышел на улицу, даже не взглянув в сторону Эммета. — Он, что, обиделся что ли? — в притворном удивлении округлил глаза Эммет. — Я же просто пошутил. — Нормальным людям не понять твои дурацкие шуточки, — усмехнулась Белла и щелкнула его по носу. — Да, но ты-то их понимаешь. И никогда не дуешься. — Ты мой брат, и я люблю тебя. Только поэтому.

***

Эдвард сидел на диване и перебирал струны гитары, лежащей на коленях. В голове роилось множество мыслей, но, как часто с ним бывало, ни за одну из них ему не удавалось зацепиться. Получалось, что он думал обо всем и ни о чем сразу. — Эдвард, давай погадаю? — на диван рядом с ним плюхнулась Элис. Он рассеянно взглянул на нее и отрицательно покачал головой. — Ну пожалуйста! — умоляюще сложила руки она. — Почему ты все время отказываешься? Почему не веришь мне? Настоящие друзья так не поступают, знаешь ли. — Дело не в тебе. Я мало во что верю, а уж в карты тем более, — усмехнулся Эдвард, отложив гитару в сторону. — Но я никогда не ошибаюсь, ты же знаешь! — с гордостью заявила Элис, помахав в воздухе потрепанной колодой карт, внешне напоминавших карты таро. — Они не раз выручали меня. Эдвард неоднократно слышал от нее эту историю и прекрасно знал, что карты передавались у них из поколения в поколение, что из-за гадания на них ее прабабушку называли колдуньей. Он так же знал, что, когда после гибели родителей Элис оказалась на улице, благодаря картам она могла зарабатывать себе на жизнь. Гадала она действительно хорошо, поэтому от клиентов не было отбоя. Однако после знакомства с Джаспером необходимость зарабатывать подобным образом отпала. — Элис, отвали, а? — простонал Эдвард. — Не отвалю! Сегодня я тебя точно «дожму»! — Соглашайся, старина! — улыбнулся подошедший к ним Джаспер. — Она все равно от тебя не отцепится, уж я-то знаю! — Ну ладно, черт с тобой! — сдался Эдвард. Сегодня был очень неплохой день. Так почему бы наконец не порадовать подругу? Тем более что от него это не требовало никаких усилий. Разве что нужно было стараться не кривить в усмешке рот. Элис взвизгнула и захлопала в ладоши, но уже через минуту нахмурилась и, произведя с картами странные манипуляции, стала их раскладывать. Эдвард с интересом наблюдал за тем, как меняется выражение ее лица. Разложив карты, она сидела еще несколько минут и сосредоточенно разглядывала их, барабаня пальцами по дивану. — Этот год станет для тебя переломным, — наконец заговорила Элис. — Пришло время понять, кто ты. Узнать, чего ты стоишь. — Она по очереди указала на четыре карты: — Исцеление через кровь, пепел и слезы. — Так себе лекарства, — не сдержавшись, насмешливо улыбнулся Эдварда. Однако взгляд Элис отбил в нем всякую охоту улыбаться. Нет, он никогда не верил во всю эту чушь. Не верил и теперь. И все же холодок волнения пробежался по спине, стягивая кожу мурашками. — А это кто? На ангела похоже. — Эдвард постучал указательным пальцем по карте с изображением женщины, парящей в белой дымке. — Если только во плоти. — Легкая улыбка коснулась губ Элис. — Скоро рядом с тобой будет девушка. Она расколет твой мир на «до» и «после». Именно ее появление запустит цепь событий, пройдя через которые ты либо падешь, либо возродишься. Другого не дано. Что-то грядет, Эдвард. Что-то по-настоящему серьезное. Эдвард недоверчиво хмыкнул и покачал головой. — Я никогда не ошибаюсь, — твердо сказала Элис, глядя ему в глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.