ID работы: 3380285

Ты слышал про Стокгольмский синдром?

Гет
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

8:00

Настройки текста
Буквально сразу раздался шум, не суливший ничего хорошего. Автоматная очередь выстрелила в потолок, откуда посыпалась штукатурка. Зал залил едкий дым, а воздух наполнили истошные крики. Фраза "Это ограбление" потонула во всеобщем хаосе. Впрочем, она и не требовалась. Не каждый день слышишь автомат в банке. По приказу все мужчины и женщины упали на пол, раскинув руки и ноги. Телефоны требовалось не доставать, иначе их хозяевам не поздоровится. Инстинктивно Мэрилин упала на пол и забилась подальше, частично спрятавшись под листвой большой пальмы. Она прекрасно понимала, что на глазах бандитов не стоит маячить. Любое такое бельмо они захотят смыть со своих глаз. Грозный мужской голос и увесистое оружие быстро успокоили толпу. Где-не-где были слышны еле контролируемые всхлипы, но для грабителей этого было достаточно. Приподняв голову, Мэрилин постаралась осмотреть происходящее. Её сердце бешено колотилось от выброса адреналина, что наверное и послужило возникновению любопытства. На скорый взгляд она отметила четверых вооруженных мужчин в масках, троих крепких мужчин из состава заложников, на кого можно было понадеяться; двоих стариков, несколько молодых парней, не внушающих уверенности и женщин разных возрастов. На удивление, сегодня было не так много людей в банке. От силы человек двадцать. Также она отметила самих грабителей. Один мужчина, по видимому лидер, вскочил на журнальный столик и властным голосом отдавал команды; еще один бегал по залу и усмирял особо непослушных заложников, и еще двое набивали сумки деньгами из кассы, приставив дуло к голове афроамериканки. -Все мы знаем эту игру, – говорил тем временем мужчина на столе. – Вы себя хорошо ведете, а мы вас благодарим свободой. Все зависит только от вас. А если кто-то посмеет воспротивиться, того ждет быстрое наказание. Надеюсь, мы найдем понимание. А сейчас прошу всех аккуратно, без лишних и неоправданных движений, приползти сюда, в центр зала. Добравшись до указанного места, Мэрилин села на месте, оказавшись между полной женщиной лет тридцати, и седым стариком. Глядя на женщину, Мэрилин отлично видела, что та на грани нервного срыва. Еще чуть-чуть, и она сможет привлечь излишнее, никому не нужное внимание боевиков. -Прошу вас, успокойтесь, – зашептала женщина, – все обойдется, если мы будем сохранять спокойствие. -Молчать! – громко рявкнул лидер, отчего молодая женщина подпрыгнула на месте. Высокий мужчина проводил её взглядом, и вернулся к своему делу. Грабители продолжали возиться с организационными моментами, вроде пластиковых хомутов, связавших всем руки, и усмирением мужчин, какие подавали надежды. Мэрилин внимала каждому шагу и слову захватчиков, стараясь собрать полезную информацию, какую в будущем можно было использовать при подаче показаний. Их было четверо, и кажется пятого члена команды не намечалось. Лидер их был статен и высок, в каждом его движении чувствовалась власть и сила. Неудивительно, что напарники обращались к нему как к Боссу. Второй из них был низкорослым, но коренастым; один только взгляд светлых глаз пробирал холодком по коже. Что символично, он отзывался на прозвище Наполеон. Двое другие были оба средней комплекции, высокие. Один возился больше с техникой, такой как автоматические двери и их блокировка, и звали его Фантомом. Четвертого звали Мухамед, но что-то подсказывало присутствующим, что это лишь прозвище для араба. Продолжая исследовать каждый дюйм помещения, карие глаза наткнулись на распростертое тело у входа. По форме можно было с легкостью определить, что то был охранник. Прошло уже достаточно времени с начала налета, а он лежал неподвижно. Более того, грабители даже не удосужились натянуть на него пластиковые хомуты. Это могло означать лишь то, что оказать сопротивление он уже не сможет. От понимания этого факта, молодая женщина съежилась. Что же ждет их дальше? -Итак, кто согласен выйти на воздух и передать копам наши условия? – начал Босс. Многие люди потянули вверх руки, ведомые как смелостью, так и страхом. Мэрилин не стала рисковать, опасаясь возможной уловки. Её взгляд упал на соседнего старика, какой также потянул трясущуюся руку. Его лихорадочный вид навел на мысль о плохом состоянии здоровья. Если кому-то и выходить, так только пожилым людям. -Учтите, – подал голос Наполеон, – вы идете туда и обратно, с копами не болтаем. -Простите, – борясь с собой, проговорила Мэрилин, – старику плохо. Пусть он пойдет на выход. -Эй, дамочка, это ты тут Мать Терезой будешь? Сколько помню, всегда есть защитник страждущих. Если хочешь помочь, может пойдешь и передашь наши требования? – заулыбался Наполеон, чем заставил женщину вздрогнуть. -Нет, – спокойно произнес Босс, – она нам еще пригодится. Пошлем кого-то другого. Ты, – мужчина указал на соседнюю женщину, – вставай. Мэрилин не знала, что испытывает её соседка. Не то облегчение, не то усилившейся, страх перед мужчинами и дулами автоматов. Однако заметив её гнущуюся походку, женщина сделала ставку на второе. Все присутствующие с придыханием смотрели, как полная женщина двигается к мужчинам, протягивает дрожащую руку к листу бумаги, выслушивает указание захватчиков, и уже более оживленно направляется к дверям. На полпути её застал звонок телефона, стоящего на стойке. Присутствующие вздрогнули, кроме, конечно, преступников. Они ждали этого звонка. Наполеон схватил трубку, приложил её к уху и сразу же заговорил, не давая возможности вставить слово полицейским: -Мы открываем двери и выпускаем женщину с требованиями. Она вернется сюда через минуту, иначе мы убьем кого-то другого, – он бросил трубку и дал знак рукой Фантому, чтобы тот поднял ролет на дверях. Полицеские не стали рисковать, не зная пока всю ситуацию, потому уже меньше чем через минуту все присутствующие вновь увидели заплаканное лицо женщины. Казалось, ей стало еще хуже. Конечно, дать глоток свободы и снова её забрать. -Молодчинка, – ухмыльнулся Наполеон, – а теперь живо на место. -Слушайте сюда, – начал Босс, – сейчас все вы подымаете свои задницы и послушно идете за Фантомом. Без лишних движений и слов. Если мы с вами придем к общему соглашению, то у вас есть шансы выжить. Проследовав за Фантомом, люди очутились в комнате перед хранилищем. Конечно. Лучшее место для удержания заложников: решетчатые стены, туалет недалеко, и никакой связи с миром. Мэрилин шла с поднятой головой, чтобы лучше запомнить все коридоры и путь. Потому открытое хранилище она заметила в самый последний момент. Одновременно с тем все услышали грозный окрик из туалета, куда минуту назад отправился также сопровождавший их Мухамед. Дверь открылась, и оттуда вышел араб, тянущий за шиворот мальчишку лет двенадцати. -Этот гаденыш был тут все время. Зашел пописать, черт его подери! На злобный крик в помещение пришли и Босс с Наполеоном. В тот самый момент Мухамед занес руку, чтобы опустить увесистый кулак на голову мальчишки. Но он не успел. Более мощная рука перехватила его на полпути. -Оставь пацана, – строго сказал Босс, и схватил ребенка за плечо. – Ты тут один? Мальчик испугано кивнул. -Я шел мимо...прогуливал школу. И сильно захотел в туалет. Я часто захожу сюда, потому что тут работает моя тетка. Но сегодня не её смена. -Хорошо, иди к остальным. С одной стороны, ситуация только усугубилась. Появление в этом здании ребенка сильно напрягло всех присутствующих. Но с другой, ни от кого не укрылось, как мягко Босс обошелся с ребенком. Это теплело какую-то надежду на хороший исход. -Прошу прощения, – подал голос один из мужчин, – но не могли бы вы выпустить ребенка? Только его. Вопрос был задан в пустоту. Все четверо мужчин вышли из помещения, оставив их запертыми в клетке. Единственная дверь вела в хранилище с деньгами, от каких в данную ситуацию не было никакого толка. Однако возникал вопрос: почему заложники у хранилища, а не грабители? Не должны ли они сейчас опустошать стеллажи с деньгами? Оставшись наедине, люди стали тихо, но более уверенно, переговариваться между собой. Кто-то нагнетал атмосферу, рисуя самые ужасные повороты событий; кто-то наоборот, пытался вселить надежду, восхваляя работу полиции и приводя истории из жизни, когда ограбление банка заканчивалось без единой жертвы. Но жертва уже была. Мэрилин молча потупилась в пол. Самое главное, это не дать слабину, иначе будут последствия.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.