ID работы: 3387182

thump thump thump (goes my heart again)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1385
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
27 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1385 Нравится 25 Отзывы 521 В сборник Скачать

ii

Настройки текста
— Я ненавижу этот урок, — ворчит Луи, когда Гарри привычно плюхается на соседнее место. — Ты говоришь это каждый раз. — Просто я надеюсь, что кто-нибудь, в конце концов, услышит мои мольбы и спасет меня! — слишком громко говорит Луи, и Гарри радуется, что учитель еще не пришел. — Извини, дорогой, — говорит Гарри, переплетая под столом их лодыжки, — мы не можем прогулять английский. — Я не ненавижу английский, — уточняет Луи. — Это все из-за учительницы. Она такая стерва, — стонет он. — Я согласна, — говорит девушка, - Джейд, кажется, - сидящая за соседней партой. — Она такая грубая. — Вы же, ребята, понимаете, насколько грубо сидеть здесь и обсуждать, какая она грубая, — говорит Гарри, и Луи выглядит так, будто ему разбили сердце, когда поворачивается к нему. — Ты хочешь сказать, что это не так? — резко спрашивает он. — Она портит всю оценку только из-за одной крошечной ошибки! — Луи хватает Гарри за плечи и слабо трясет его, глядя прямо ему в глаза. — Только забудь ты поставить дату на какой-нибудь работе и ты потеряешь двадцать очков! А если ты оставишь над текстом полтора дюйма, вместо одного, то все, можешь забыть о колледже! Луи выпрямляется и кладет руки на воротник Гарри, крепко сжимая его, чтобы прижать их носы друг к другу. — Этот мир жесток, Гарри, пора уже понять, что плохие люди существуют. Гарри ничего не отвечает, а только улыбается, замечая, как косят глаза Луи из-за того что он смотрит на него с такого близкого расстояния. — Ты такой милый, когда ворчишь. Луи отшатывается назад и упирается локтями в стол, раздраженно раздувая крылья носа. Гарри с усмешкой наклоняется к нему. — Лу, — говорит он, и Томлинсон только закатывает глаза. — Луи-и-и, — тянет он, — Луи, Лу-Лу, Луи, — радостно бормочет он, все ближе и ближе подвигаясь к его лицу. — Господи, ты меня раздражаешь, — фыркает Луи, откидываясь на спинку стула в попытке спрятать улыбку. — Почти так же сильно, как… — Извините, я опоздала! — говорит Миссис Бенице, забегая в класс со стопками книг и каких-то бумаг в руках. — Ставлю пять баксов на то, что она опоздала, потому что довела какого-то ребенка до слез, — ворчит Луи, и Гарри громко смеется, прикрывая рот ладошкой. — Гарри! — ругает его учительница, — Успокойся, — она также посылает грозный взгляд Луи, а он притворяется обиженным. Она поглядывает на их лодыжки, переплетенные под партой, пока садится за свой стол. Но Гарри не замечает ее взглядов, потому что Джейд хлопает его по плечу, и он оборачивается к ней лицом. Луи и Миссис Бенице продолжают прожигать друг друга глазами, а потом Гарри сжимает плечо Луи и засовывает в его руку клочок бумажки. На уголке листка - по-видимому, вырванного из рабочей тетради - написано, что они с Гарри «очень мило смотрятся вместе». — Я уверен, что Джейд думает, что мы встречаемся, — говорит Гарри, вместо того, чтобы убрать свою руку, еще крепче сжимая его плечо. Луи ловит взгляд Миссис Бенице в тот же момент, когда начинает играть с пальцами Гарри. — А я уверен, что не только она. + Кому: Гарри От кого: Луи наши друзья хотят убить меня, ты где Гарри хихикает, набирая ответное сообщение. Кому: Луи От кого: Гарри в очереди за обедом, малыш. попытайся никого не убить Гарри медленно передвигается вперед, наблюдая, как череда смсок приходит на его телефон. Большинство из них примерно такие: они прикасаются ко мне «луи, ты постоянно переписываешься с гарри» зейн редкостный пиздюк гарри пожалуйста поторопись они говорят о методах мастурбации ГАРРИ ПОЖАЛУЙСТА ГАРРИ А потом они вдруг перестают приходить. Гарри предполагает, что кто-то из их друзей отобрал телефон Луи, но, когда он подходит к обеденному столу, у него скручивает желудок. Грег, это Грег. Он сидит рядом с Луи, на стуле, на котором Гарри сидит каждый день. Он стискивает зубы, смотря, как Грег поглаживает предплечье Луи, привлекая его внимание. Томлинсон поворачивается к нему, и их лица оказываются слишком близко для зоны комфорта Гарри. Он кисло вытаскивает единственный свободный стул и плюхается рядом с Найлом. — Привет, Гарри! — приветствует его Найл, пока Луи даже не замечает его, из-за чего кровь Гарри начинает закипать. — Я уже и забыл времена, когда ты сидел рядом со мной! — Найл смеется со своих же слов, в то время, как Гарри только сильнее хмурится. — Гарри! — кричит Луи, и он радуется, что теперь внимание Томлинсона полностью сосредоточено на нем. — Почему ты так долго? — спрашивает он, и Грег приветственно улыбается ему, вынуждая Гарри слабо улыбнуться в ответ. — Ну, ты знаешь эти очереди, — Гарри пожимает плечами. — Толпа голодных подростков и усталые повара, мечтающие только о том, чтобы поскорее убраться отсюда. Луи смеется, и Гарри чувствует гордость в груди, даже если он постоянно заставляет его смеяться. — Точно так же, как и я, каждый раз, когда вхожу в это здание, — отвечает Луи, из-за чего хохочут уже все за столиком. — Ночь фильмов у меня дома на этой неделе, парни, — объявляет Найл, и Гарри кивает. Они по очереди устраивали ночь фильмов в их домах с тех пор, как поступили в старшую школу. — Грега я тоже приглашаю, — добавляет блондин. — Думаю, будет весело. Да ты, блять, шутишь, думает Гарри, пока Грег счастливо улыбается. — Какой фильм будем смотреть? — спрашивает Грег. — V —значит вендетта, — Луи с улыбкой поворачивается к нему. — Такой потрясающий фильм. Абсолютно невероятный. — Такой же невероятный, как и ты? — флиртует Грег, и Гарри чуть не давится своей едой. Лиам с усмешкой наблюдает, как он залпом выпивает стакан с водой. — Я выгляжу так же невероятно, как фильм режиссера Джеймса МакТига? — Луи качает головой, и Гарри так рад, что Луи настолько сильно любит этот фильм, что не отвечает на комплимент. В любом случае, ему нужно поскорее вытащить Томлинсона отсюда. Гарри встает, выкидывая мусор после обеда, а затем подходит к Луи, упираясь руками в спинку его стула. — Сходишь со мной в музыкальную комнату? — шепчет Гарри Луи на ухо, возможно, слишком хрипло, чем этого требовала ситуация. — Да, конечно, — отвечает Луи, равнодушный к их близости. Он быстро встает, прося Грега выбросить и его тарелки, когда он доест. Гарри кладет руку на поясницу Луи, выводя его из кафетерия. Он надеется, что Грег смотрит на них. Когда они добираются до музыкального класса, у них остается десять минут до следующего урока. Луи ложится на фортепианную скамейку, а Гарри садится рядом с ним, скрестив ноги. — Я, на самом деле, не хочу играть на музыкальных инструментах, — говорит Гарри через минуту. Луи слабо хихикает. — Я знаю. — Откуда ты знаешь? — Я не такой уж глупый? — отвечает Луи, глядя на Гарри. — Кроме того, ты не умеешь скрывать эмоции. — Прости, — бормочет Гарри, немного наклоняясь вперед, чтобы положить голову на живот Луи. — Тебе не за что извиняться, милый. Неужели ты думаешь, что Грег мог бы стать моим лучшим другом вместо тебя? Гарри был расстроен не совсем из-за этого, но он был благодарен, что ему не пришлось оправдываться. Он пожимает плечами. — Я не знаю. Может быть. — Гарри, — говорит Луи. — Нет, не как лучшего друга, потому что, ну, Грег флиртовал с тобой. И я не… — Малыш, — Луи опять смеется, тыкая пальцем в кончик носа Гарри. — Ты думаешь, я не знаю, как отказывать кому-то, кто делает мне грубые комплименты, считая, что я привлекательный? — А еще ты умный, смешной, и щедрый, и хотя ноги у тебя вонюч…. — О, ты такой грубиян, — он усмехается, стуча кулаком по макушке Гарри, чтобы он убрал голову. Луи выпрямляется, и Стайлс упирается подбородком в одно из его колен. Они так и сидят еще несколько минут, Гарри тыкает пальцем Луи в живот, а Томлинсон массирует его голову. — Что у нас следующее? — Луи нарушает тишину, и Гарри смотрит на него. — Химия? — Я думал, что у нас статистика? — интересуется Гарри. — Нет, сегодня же четверг, верно? У нас химия. — Лу, сегодня пятница. — Серьезно? — удивленно спрашивает Луи. — Точно! Твою мать! Я был уверен, что сегодня четверг. — Боже мой, ты такой идиот, — Гарри ухмыляется, поднимаясь на ноги, и тянет Луи за руку. — Давай, не хочу опоздать на статистику, — Гарри намеренно подчеркивает голосом название урока, и хорошее настроение Луи исчезает полностью. — Чувак, я ненавижу статистику! — Луи дует губы. — Ты ненавидишь все уроки, — говорит Гарри. — Хотя тебя я люблю, — игриво говорит Луи с настолько широкой усмешкой, что ему приходится закрыть глаза. — Я тоже люблю тебя, — отвечает Гарри, и он ненавидит себя за красные щеки, потому что они говорили друг другу «я люблю тебя» с шести лет. Как только он садится на свое место минутой позднее, Найл довольно ухмыляется и бормочет что-то о том, что они с Луи быстро перепихнулись в музыкальной комнате, и у Гарри еле хватает самообладания, чтобы не врезать ему. + Грег, как ожидалось, появляется в доме Найла поздно вечером. Луи только бормочет приветствие, ожидая, пока все устроятся поудобней, а затем включает фильм, веля всем заткнуться и не двигаться. Гарри растягивается на одном из диванов, а Луи садится на полу рядом с ним. Грег тоже ложится на пол, гораздо ближе к Луи, чем он должен был себе позволить. Между тем, Зейн, Найл и Лиам усаживаются на другом диване, кладя свои ноги на кофейный столик. — Помните, помните пятое ноября, — звучит на всю комнату, и Луи взволновано ерзает, прижимая подушку к груди, пока голос продолжает. На протяжении всего фильма Гарри продолжает оставлять маленькие глупые комментарии. Каждый раз Луи оборачивается назад и хлопает его по ноге, а Гарри каждый раз пытается схватить его за руку и не отпускать. Он около десяти раз переплетал их пальцы и сжимал его ладонь, пока вдруг нечаянно не сжал руку Луи так сильно, что у него хрустнули суставы. Луи поворачивается к нему, чтобы впиться в него сердитым взглядом, превратившимся в нежный, когда Гарри произносит одними губами «прости». Томлинсон возвращается к фильму, но Гарри хочет, чтобы он обратил на него внимание, поэтому немного тянет его руку. Луи не реагирует, и он делает это снова, уже гораздо сильнее. На сей раз Луи действительно впивается в него взглядом. — Иди сюда ко мне, — бормочет Гарри, и Луи ворчит, взбираясь к нему на колени, спиной прижимаясь к его груди, а голову устраивая на плечо Стайлса. — Ты мудак, — шепчет ему Луи, и Гарри смеется. — Но ты все еще держишь меня за руку, так что я не могу быть таким уж мудаком. — Мудак! — повторяет Луи, имитируя рвотные позывы, а затем упирается локтями по обе стороны от головы Гарри, сжимая в ладонях его лицо, и грозно смотрит на него. — Ты такой грубиян. — Я не грубиян, — возражает Гарри, обнимая Томлинсона за талию. — Ты такой крошечный. — Вот видишь! Грубиян! Грубиян, грубиян, грубиян, — Луи прижимается лицом к шее Гарри и вдруг хватает подушку, и кидает ее Стайлсу в лицо. — Заткнитесь! — кричит на них Найл. — Я пытаюсь смотреть фильм, а не на вашу прелюдию. — Прелюдию? — спрашивает Луи, оборачиваясь, чтобы вопросительно посмотреть на блондина. — Это была бы очень скучная прелюдия, он даже не прикасался к моей заднице. Найл только стонет. — Поверьте, ребята, вы занимались именно этим. — Ох, нет, Лу, — наиграно расстроено говорит Гарри. — Нас поймали раньше, чем мы успели дойти до самой лучшей части! — Не переживай, милый, не переживай, — успокаивает его Луи. — Спальня Найла прямо наверху. — Фу! — вскрикивает Хоран. — Отвратительно! Вы оба отвратительные! Луи с Гарри хохочут, а сразу за ними смеются и Зейн с Лиамом. Луи чувствует чужие пальцы на своей лодыжке, и оборачивается, смотря на Грега, бормочущего «мне пора идти». Грег указывает кивком головы на дверь, и Луи неуверенно встает, чтобы проводить его, не обращая внимания на странный взгляд Гарри. Когда за ними закрывается дверь, Луи вдруг начинает нервничать, пока Грег стоит на месте, неотрывно глядя на него. — Я не знал, что вы с Гарри встречаетесь, — говорит он, и Луи собирается объяснить ему, что это не так, но он продолжает. — Я просто хотел извиниться, потому что я, ну, флиртовал с тобой? И, если бы я знал, что у тебя есть парень, я бы не… — Мы не встречаемся, — внезапно говорит Луи, но его желудок переворачивается внутри него, потому что он не хотел, чтобы фраза звучала так неуверенно. — Не встречаемся, нет. — Он смотрит на свои сцепленные в замок руки, прежде чем оглянуться на Грега, который выглядит так, будто он выиграл гребаную лотерею или что-то в том же роде. — Правда? — спрашивает Грег, и Луи грустно, потому что Грег не нравится ему в том смысле, но он, очевидно, нравится ему в том смысле, и Томлинсон знает, что давал ему ложные знаки, но только потому, что он любит внимание. И, честно говоря, единственное, чего он сейчас хочет, это вернуться в дом и забыть обо всем случившемся как о страшном сне, но Грег вдруг хватает его за плечи и, о, Господи, наклоняется к нему и… И целует. Грег целует его в щеку. Луи смущенно вспыхивает, а затем Грег уходит. Томлинсон еще мгновение стоит на месте, прежде чем умчаться внутрь. Он молча прижимается к груди Гарри, а пальцы Стайлса привычно ложатся на его макушку. — Все хорошо? — отстраненно спрашивает Гарри, не отрывая глаз от экрана телевизора. — Эм, Грег, эм, он поцеловал меня, — Гарри сразу замирает, и Луи поспешно добавляет. — В щеку! Кажется, он поцеловал меня не в романтическом смысле, просто… — А ты что сделал? — спрашивает Гарри, не глядя на него. — И что ты собираешься делать? — Я… Он не нравится мне, ну, в том смысле… — Я врежу ему. Хочешь, я ему врежу? — Гарри выглядит очень серьезно, когда, наконец, встречается с ним глазами, и Луи качает головой. — Нет, милый, не нужно, — он слабо посмеивается, толкая Гарри своей ступней в цветастом носке. — Я не хочу, чтобы ты его бил. — Я бы мог, знаешь. Если из-за него ты чувствуешь себя неудобно или если он давит на тебя или… — О, Боже, Гарри, это был всего лишь поцелуй в щеку. Ты постоянно целуешь меня в щеку. — Но я особенный, — напоминает ему Гарри и в доказательство своих слов наклоняется и, целует Луи в щеку и смеется, когда Томлинсон сразу же садится, его задница прижимается к животу Гарри. — Ах, я такой потрясающий! — восклицает Луи. — Один звук моего имени сводит парней с ума*, — поет он, виляя бедрами, останавливаясь только тогда, когда ему в грудь прилетает подушка. — Эй, вы двое, потише, — говорит Лиам. — Да, — соглашается Зейн, — если вы не успокоитесь, у нас закончатся подушки. - Зейн перегибается через Лиама и дает Найлу «пять», видимо, потому что это именно он бросил подушку. — Ах! — пищит Найл, бросаясь к нему и похлопывая его по голове. — Черт, — восклицает Пейн, отпихивая Найла. — Ты только что заехал локтем мне в пах. Найл кричит, валясь на пол, но он начинает смеяться, когда они начинают ногами щекотать его живот. — Перестаньте! Луи снова хватает Гарри за руку, бросая подушку обратно к Зейну и Лиаму. Стайлс хихикает как сумасшедший, сжимая талию Луи, и толкает его на пол, полностью ложась на него сверху. В конечном итоге, они впятером оказываются на полу, и Гарри не отрываясь смотрит на Луи. Луи с розовыми щеками, острыми зубами и растрепанными волосами. Он собирается раз и навсегда разобраться с этим. + Как дать кому-то понять, что он вам нравится, не говоря этого — Три способа показать парню, что он тебе нравится, — читает Гарри вслух. Решив, что это звучит довольно многообещающе, он нажимает на ссылку и приступает к чтению. Способ 1 из 3: Получше узнай его — Уже, — Гарри, не глядя на содержание, прокручивает первый пункт. Способ 2 из 3: Не забывай о намеках — Я делал это с четвертого класса, — Гарри вздыхает, прокручивая страницу дальше. Способ 3 из 3: Скажи ему, что он тебе нравится — Да вы, блин, издеваетесь! — кричит Гарри. — Именно этого я пытаюсь избежать. — Он раздраженно возвращается на страницу поиска, нажимая на вторую ссылку. Как дать понять девушке, что она тебе нравится, не говоря об этом: 5 шагов Гарри быстро прокручивает статью, потому что там слишком много бреда, учитывая то, что он уже сделал большинство шагов. Так что либо Луи просто-напросто намеренно не обращает внимание, либо Вселенная ненавидит его. Делай ей комплименты: - вдруг бросается Гарри в глаза, и ему кажется, что это и правда может сработать. Они, конечно, делают друг другу комплименты, но... Не настоящие комплименты. Он решает, что именно так и поступит, потому что ему совсем не хочется просматривать остальные ссылки, по большей части составленные, опираясь на его историю посещений (порно сайты и каталоги «Икеи»), чем действительно что-то полезное. Ему определенно пора идти спать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.