ID работы: 3441843

Все не так в Вестеросе.

Смешанная
NC-21
Заморожен
263
Размер:
239 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 667 Отзывы 112 В сборник Скачать

Сон женщины с золотистыми волосами.

Настройки текста
Оставшись в пригородном домике полновластной хозяйкой, Серсея разумеется не скучала, и не расстроилась. Найдя какую-то невразумительную записку от Зимнего Солдата, королева-регентша только пожала плечами. Баки с помощью этого письма оповестил лишь о том, что "будет отсутствовать некоторое время", и все. Никаких просьб вести себя прилично, никаких объяснений по поводу нового спецзадания. Ничего. Ни слова. Только внушительная пачка мидгардских денег на столе - что было очень даже кстати. На радостях, Серсея тут же накупила себе мороженого, конфет, и дорогого вина в самом ближайшем мелком магазине. Теперь, королеве можно было расслабиться. Никто больше не распекал, не читал нотации. Никто не дергал за волосы, не упрекал, не насмехался. Вестеросская красавица была в восторге. В первый же вечер, Серсея напилась - так сильно, что ее неуклонно потянуло в сон. Королева-регентша бухнулась на кровать, и крепко заснула, даже не заперев дверь. Серсея не слышала, как в дом кто-то вошел - неслышно, аккуратно, не торопясь. Незванный гость ступал по полу так вальяжно и мягко, как это делает пантера в джунглях. Пирс на секунду остановился, любуясь спящей женщиной, а затем улыбнулся. - Необычайно красивая дама, конечно. Немного жаль ее, но она больше нам не нужна. Тессаракт госпожа Серсея у Фьюри раздобыла. Теперь, Зимний Солдат сможет спокойно заняться арестом капитана Роджерса и госпожи Дейенерис Таргариен. Надеюсь, Барнс не подведет! - еле слышно произнес Пирс, - Поскольку, Рамлоу сейчас тоже в Вестеросе, то мне придется самому решить проблему с этой надменной красоткой. Не могу доверить кому-либо такое ответственное дело, как ликвидация госпожи Серсеи. К тому же, это доставит мне явное и несомненное удовольствие. К утру, прекрасная королева-самозванка будет уже холодна, и окоченеет, я надеюсь. И никто ничего не заподозрит. Рука Пирса потянулась к карману, за какой-то мелкой емкостью. В сумерках содержимое маленькой пластиковой баночки было почти невозможно рассмотреть. Тем не менее, это было самое настоящее оружие. Маленькое и смертоносное. Не хуже кинжала, отравленной стрелы, или пистолета. Выпустив каракурта прямо в ложбинку между грудями женщины, Пирс несколько секунд любовался делом своих рук. - Не скучайте, любезная Серсея. Жаль, что мы больше с вами не встретимся. Надо признать, что вы очень привлекательны! - Александр Пирс усмехнулся, и все также неслышно вышел за дверь, предварительно заперев ее снаружи. Теперь, Серсея осталась наедине со смертью, которая лениво ползала по ее груди. Сквозь сон, Серсея ощущала какое-то щекотание - как-будто, нежные лепестки весеннего цветка прикасались к коже. Поначалу, золотистоволосой красавице хотелось отмахнуться от цветка, стряхнуть с себя невидимый волосок или соринку. Но оцепенение и тяжесть не давали этого сделать. А потом, она увидела его - Джейме. Гордый лев улыбался, манил за собой. Серсея хотела вскрикнуть, поцеловать, уверить в своей любви. Но Джейме махал рукой вовсе не сестре. К своему ужасу, Серсея внезапно поняла, что обольстительная улыбка предназначается не ей, а капитану Роджерсу. Потом Джейме и Стив целовались, и Серсея даже сквозь сон почувствовала как по щекам текут слезы, полные горечи и отчаяния. Полные порушенных надежд на воссоединение с Джейме. Сон закончился чьим-то резким восклицанием. Голос был знакомым, хотя Серсея и не сразу поняла, кто это. - Не двигайтесь, Ваше Величество! Сейчас мы аккуратно его уберем, пока не произошло непоправимое! - четко и внятно сказал Мизинец. Серсея очнулась от тяжелого сна, и замерла. Каким-то внутренним чутьем, золотистоволосая львица поняла, что нужно послушаться. Мэри Хилл молча стояла рядом, и терпеливо наблюдала, как Бейлиш пытается согнать каракурта на какой-то листок бумаги. Наконец-то, настойчивому и осторожному Петиру удалось это проделать. Мизинец брезгливо стряхнул смертоносное "орудие" на пол, и спокойно раздавил сапогом. Мэри улыбнулась, и взглянула на вестеросскую красавицу с некоторым чувством превосходства. - Скажите спасибо господину Барнсу - это именно он настоял на том, чтобы мы с мистером Бейлишем неотлучно наблюдали за домом. В результате, мы вовремя заметили, что приготовил для вас мистер Пирс! - весьма поучающим тоном произнесла агент Хилл, - Надо сказать, что мы были даже несколько удивлены такой бесподобной изобретательностью. Этот паук, который ползал по вашей груди - очень ядовит. Вы даже не успели бы позвать кого-то на помощь, госпожа Ланнистер. Более того, вы бы и до входной двери не доползли бы. Мистер Баки Барнс не застал бы вас в живых, а ему этого не хотелось, как ни странно это звучит. По-моему, Зимний Солдат расположен к вам гораздо больше, чем вы думаете!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.