ID работы: 3483767

Смех сквозь кровь и слёзы

Джен
NC-17
Завершён
393
автор
Kateruna Zy бета
Размер:
173 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
393 Нравится 185 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 14. Норт Блю. Она любила белые гардении

Настройки текста

Ведь море знает: Корсара сгубит темперамент А не вода и не вино! Канцлер Ги — Блюз пирата.

      Снег, острыми мелкими снежинками плясал на ветру, закручиваясь, извиваясь, обжигая лицо прохладными каплями. За городом, где дома не ограничивали свободный полёт ветрам, было заметно холоднее. Перед взором раскинулось бескрайнее поле, усеянное красными цветами, покрытыми тонкой корочкой инея, который завораживающе искрится в лучах солнца. Воздух был наполнен нежным цветочным запахом. Облака быстро плыли по небосводу, позволяя свету блуждать по равнине, оживляя картину.       Выйдя на протоптанную тропинку, мне захотелось пробежаться через поле, раскинув руки и кружась, вместе со снежинками. Но, вспомнив о цели, пошла по дороге, наслаждаясь видом. Тропинка привела меня к небольшому лесочку, окружавшему местное кладбище. Отворив печально скрипнувшие ворота, я побрела по аккуратно вымощенной дорожке, вдоль могильных плит. Кладбище было очень ухоженным: живописные оградки, лавочки у каждого надгробия и небольшие цветочные клумбы, распространявшие нежный аромат. Создавалось впечатление, что я шла не через вечный приют смерти, а сквозь очень специфический парк.       Пройдя вглубь кладбища, я, наконец, заметила крупную фигуру, сидящую на лавочке под плакучей ивой. Вардо, словно величественная каменная статуя, замер, глядя на могильный камень. На его застывшем лице невозможно было отследить даже мельчайшее проявление эмоций. Ни одна мышца не дрогнула, глаза застыли, отсутствующе уставившись на гравировку. Не зная, как обратиться к другу, и что вообще можно сказать в такой ситуации, я молча села рядом и положила руку ему на плечо. Никакой реакции не последовало. Хотелось что-то ему сказать, приободрить, утешить, но все слова казались фальшивыми и неестественными. С другой стороны, я даже не знаю всей ситуации, а, следовательно, всё, что скажу, может быть использовано против меня.       Время медленно тянулось, Вардо продолжал неподвижно сидеть на скамейке, в то время как я мучительно думала, как нарушить душащую тишину. Так и не найдя слов, вздохнула и, решив оставить его со своими мыслями, поднялась и пошла к тропинке.       - Это моя вина, — охрипший, севший голос кузнеца заставил вздрогнуть и остановиться.       - Вардо… — по склону прокатился порыв ветра, поднимая вверх мелкие снежинки, шурша ветвями и играя с кончиками банданы кузнеца. Он опустил глаза и глубоко вздохнул.

***

      Нобел — небольшой городок в Ист Блю. Прекрасное, тихое место, с большим количеством залежей металла и редкой породой красного дуба. Наличие этих двух ресурсов способствовало развитию и процветанию ремесел. Предки моего отца занимались кузнечным делом не одно столетие, сам же он в своё время отказался от этого, предпочтя пойти на службу в дозор. Однако, прослужив более двадцати лет, он ушёл в отставку. Вернувшись домой, отец вдохнул в кузницу новую жизнь. Не знаю, что подтолкнуло его на это, долг перед предками, или то, что оба моих брата ушли в море, но, видимо понимая, что продолжать родовое ремесло некому, он решил завести ещё одного ребёнка. Так я и появился на свет — рождённый стать кузнецом.       Только я научился ходить, как отец взял меня своим подмастерьем. Чем старше я становился, тем больше информации давал мне отец. В четыре года мне подарили мой первый молот, тогда же началось обучение практическое. В пять лет я выковал свой первый меч и начал донимать батю просьбами научить меня им пользоваться. Он долго отказывался, но, в конце концов, довод о том, что кузнец должен владеть всеми видами оружия, которое изготавливает, чтобы иметь возможность модифицировать его, заставил отца сдаться. Так к общему обучению добавились изнурительные тренировки.       Моя жизнь была очень насыщенной, но, казалось, чего-то не хватало. Душевное равновесие я нашёл в море — каждый вечер приходил на «воющий мыс» и наблюдал, как солнце погружается в бескрайний горизонт. Я мечтал о том, что когда-нибудь, смогу отправиться в те невероятные страны, про которые писал мой брат в письмах матери. Отец очень остро реагировал на любое упоминание братьев, особенно Норриса, который подался в пиратство, и посему запрещал матери рассказывать мне об их приключениях. Но вопреки запретам, она всё равно читала мне на ночь письма, приходившие от второго брата дозорного, Глена, украшая его истории про битвы с пиратами и невероятные острова, превращая их в сказки.       Шло время, и с каждым днём своей жизни, я всё больше и больше грезил морем. И вот однажды произошло событие, в корне изменившее моё отношение к жизни. Как-то, наблюдая за морем, я заметил небольшой кораблик, входящий в бухту. Удивительным было то, что он не зашёл в порт. И то, что на мачте гордо развивался чёрный флаг. Никогда ранее не встречая подобного зрелища, я сломя голову ринулся к кечу*. Пробравшись сквозь лесную чащу, выбрался к заливу, где на волнах мирно покачивалось пришвартованное судно. Треугольные паруса были уже убраны, а на землю спущен трап. Наконец-то удалось разглядеть флаг, ранее поразивший меня. Он был чёрный с белым черепом, украшенным закрученными усами, и костями. Словно заворожённый, я с открытым ртом рассматривал необычный флаг, а внутри закипал восторг, страх и странное ощущение свободы.       - Эй! Пацан, тебе чего? — вздрогнув от неожиданности, опустил глаза на юношу, спускающегося по трапу. У него были светлые волосы, зачёсанные назад, аккуратно выстриженная полосами борода, на носу примостились круглые очки. Рубашка в цветочек была расстёгнута, демонстрируя накачанный торс, на поясе висела фляга. Шёл он, засунув руку в карман зелёных бридж. — Чего застыл?       - Я… я… — сглотнув ком, засевший в горле, набрался смелости. — Я никогда раньше не видел такого флага. Через наш город проходит много торговых и военных судов, но такой символики я никогда не встречал. Мужчина смерил меня оценивающим взглядом и громко рассмеялся, поднося флягу к губам.       - Мы пираты, — тут настала моя очередь смеяться. Этот человек, хоть и выглядел грозно, но был абсолютно не похож на тех головорезов, про которых рассказывала мать. И уж никак не вызывал такой ненависти, какую питал отец к пиратам. Мужчина удивлённо поднял бровь, немного склонив голову в бок.       - Я сказал что-то смешное?       - Ага, очень! Вы не похожи на пирата, они страшные, вооружённые до зубов и злые.       - А тебе, наверное, про пиратов мамочка сказки рассказывает, да? — с явной насмешкой парировал незнакомец.       - Не смей в таком тоне говорить про мою мать! — я извлёк меч из ножен. Мужчина снова рассмеялся и отправил меня пинком ноги в кусты.       - Некогда мне с тобой нянчиться, — с этими словами он оглядел дорожную развилку и выругался. Пользуясь моментом, я кинулся на пирата сзади, но был пойман и поднят в воздух, оказавшись лицом к лицу с мужчиной. — Слушай, малец, ты в пустую тратишь время, скажи мне лучше, не встретил ли ты по пути сюда паренька в чёрной рубашке, соломенной шляпе и с дебильной улыбкой на лице?       - Ничего я тебе не скажу! — продолжая барахтаться в воздухе, крикнул я. — Извинись!       - Хорошо, хорошо… Извини, был не прав. Так видел или нет?       - Ты не раскаялся, — ответил, скрестив руки на груди, с нравоучительным видом.       - А НУ ОТВЕЧАЙ, ЩЕНОК! — рявкнул пират, обдавая меня терпким запахом крепкого пойла.       - Нет, сэр, не видел. Наверное, он пошёл в город, — получив ответ, мужчина довольно улыбнулся, и, перехватив меня так, чтобы было удобней нести, поплёлся по центральной тропинке.       - Покажешь мне, где город. Когда из-за деревьев показались первые дома, пират отпустил меня.       - Дальше я справлюсь сам. Гуляй, — сказал он и направился в сторону города. Я впервые в жизни видел перед собой живого пирата и не хотел уходить, а посему пошёл за ним следом. — Проваливай, я тебе сказал!       - Никуда я не уйду, морда пиратская! Буду следить за тобой!       Всю дорогу мы пререкались, попутно заходя в различные закусочные и магазины, пока, наконец, не услышали грохот разрушения на параллельной улочке.       - Попался… — мужчина улыбнулся и бросился в подворотню. Я устремился следом. На соседней улице перед нашим взором предстала груда камней от разрушенной стены и столб пыли. В эпицентре погрома сидел молодой человек в соломенной шляпе, задорно улыбаясь, а рядом лежали тела двух местных хулиганов.       - Рэйли, — обратился к моему спутнику юноша, продолжая довольно улыбаться. — Где ты был? Ты самое интересное пропустил!       - Идиот, — Рэйли хлопнул себя ладонью по лбу. — Тридцать минут, Роджер, всего тридцать минут, а ты уже умудрился разрушить стену таверны!       - Да, неудобно получилось… Эй, дядь, — крикнул он куда-то вглубь помещения. — Когда я стану самым знаменитым пиратом, то обязательно возмещу ущерб! Ну вот, — обратился он уже к Рэйли. — Вопрос улажен.       - Неужели ты думаешь, что всё так просто… — пробурчал в ответ пират, потирая переносицу.       - Да конечно, возместит он ущерб! Да я ваши шкуры на стену повешу! — из глубины завала высунулся трактирщик, угрожающе качая дробовиком и матеря всё пиратское отродье на чём свет стоит. Не дожидаясь окончания монолога, Роджер сорвался с места и бросился бежать, попутно смеясь и приговаривая «верну, честно-честно». Рэйли последовал его примеру. Чтобы не упустить их из виду, кинулся следом. Когда я нагнал пиратов, юноша в соломенной шляпе обратил на меня внимание.       - Ээ, Рэйли, а это кто? — не сбавляя темп, обратился к напарнику Роджер.       - Мальчишка местный, показал дорогу в город, а потом увязался за мной…       Пират в шляпе резко затормозил, из-за чего я на полном ходу влетел в него, сбив с ног. Мы кубарем пролетели несколько метров. Юноша сел, доброжелательно улыбаясь, и протянул мне руку.       - Голд Роджер, капитан пиратов Роджера.       Так я познакомился с человеком, который сейчас стал легендой. Он вдохновил меня стать пиратом. За несколько дней его пребывания на острове Роджер столько говорил о свободе, приключениях, опасности и битвах, славе и несметных богатствах, что окончательно вскружил мне голову. Я несколько вечеров подряд тайком сбегал из дома, чтобы услышать рассказы и мечты этого человека. А когда они уплыли, внутри осталась пустота, терзающая, рвущая душу тоска, от которой не спасали ни усиленные тренировки, ни обучение, ни, даже, наблюдение за морем. Меня уже не устраивало смотреть на прибой с берега, я хотел чувствовать солёный бриз, находясь на палубе собственного корабля.       Тянулись годы, и вот я сбежал от запретов, обязательств и прочего дерьма, которым пичкал меня отец с самого рождения. В пятнадцать лет я пробрался на торговое судно, идущее в Норт Блю, а спустя ещё два года набрал свою собственную команду. Началась беззаботная пиратская жизнь, мы убивали и грабили торговцев, потом пропивали украденные деньги в портовых трактирах, снимали девочек.       За несколько лет наших странствий по Норт Блю, мы заслужили славу самой безбашенной и кровожадной команды из новичков. И вот пятнадцать лет назад мы зашли в порт города Хана-ши. Оправдывая своё название, город был усеян цветами, не смотря на морозный климат и паталогическое отсутствие солнца. Здесь я и повстречал её… за те несколько месяцев, пока настраивался лог пос, я стал одержим этой девушкой. Вместо бара, я каждый вечер приходил в её цветочную лавку, рассказывая о своих приключениях, она же раскрывала мне тайны языка цветов. Казалось бы, какой интерес может вызвать у матёрого пирата истории про цветы, но я ловил каждое слово, вылетающее с губ Азалии. Да, даже её имя было связано с флорой и несло в себе смысл скромности, терпеливости и застенчивости, что, несомненно, точно характеризовало её характер. Наши с ней встречи она связывала с гардениями, растениями, обозначавшими на языке цветов: «тайная любовь».       Когда пришла пора нам отправляться в путь, Азалия пришла ко мне, в слезах умоляя не покидать её, отказаться от насилия и жить с ней. Я, будучи изрядно выпившим, сказал, что ради неё сделаю всё, и с этой минуты даже комара на плече не прихлопну. После этого мы отправились на прогулку и, забредя в один из ангаров за городом, наконец-то свершилось то, чего я ждал несколько месяцев. Никогда раньше и после этого не испытывал такого чувства, и дело не в сексе, это был скорее акт единения душ. Впервые в жизни мне не хотелось уйти, я понимал, что с этой женщиной готов остаться навечно, она нужна мне, а я ей.       Но идиллию прервала улитка, оповестившая голосом моего старпома, что к нам направляется группа дозорных. Вопреки мольбам и слезам Азалии, я, не задумываясь, схватил меч и пошёл навстречу дозорным. Перебив всех морских крыс, понял, что навсегда потерял единственную женщину, которую любил. Она снова видела во мне монстра, как и в первый день. Под давлением её взгляда я сорвался и накричал на бедную девушку, после чего она убежала в слезах.       В ту же ночь на нас устроили облаву, команда потеряла нескольких отличных бойцов, и мы поспешно уплыли с острова. Спустя какое-то время я узнал, что отец Азалии является капитаном дозора, и облава — полностью его идея. С тех пор неугомонный папочка преследовал нас повсюду. Отличный противник был, признаюсь, я уважал старика за его ум и боевые навыки.       Время шло, и я терял вкус к жизни. Ром стал для меня водой, убийство работой, а девочки холодной плотью за деньги или за неумение отбиваться. Тогда, лет десять назад, я снова встретил Роджера в таверне на Грант Лайн. Он вспомнил меня, а когда я поведал ему свою историю он назвал меня дураком и сказал, что я не свободен, и что делаю не то, что хочу, а то, что общество присваивает пиратам как должное. В ответ я лишь рассмеялся, хотя сейчас прекрасно понимаю, что он хотел мне сказать. Также я понимаю, что Азалия в ту ночь не видела во мне монстра, а просто понимала, что мне нужно время, чтобы найти и понять себя.       Через несколько лет моя команда была поймана и отвезена в тюрьму, построенную на острове из единственного вулкана. Аппу Мотомете место, где казнили мою команду прямо у меня на глазах. Место, где я сошёл с ума и, в припадке гнева, паники и отчаяния разрушил его до основания. Не знаю, то ли вулкан проснулся, то ли я понял тогда технику разрушающего молота, но от тюрьмы камня на камне не осталось. С тех пор мне дали прозвище «Вардо, дробящий скалы», превратили в легенду Ист Блю. А я оказался один посреди бескрайнего моря, к которому всю жизнь стремился. Продрейфовав в море почти неделю, был спасён торговцами и попал на остров Спайдр Майлс, где и спивался последние шесть лет, пока не появилась ты.       Когда мы вновь прибыли в Хана-ши, я сразу пошёл к дому Азалии, но служанка, узнав меня выставила за дверь, аргументировав сей поступок тем, что если бы не я, хозяйка не умерла бы в муках и страданиях. Мне ничего не оставалось кроме как припереться сюда с букетом гардений и просить прощения у бесчувственного надгробного камня.

***

      - Какая трогательная, я бы даже сказал душещипательная история.       За нашими спинами стоял пожилой мужчина в униформе дозорного с плащом, накинутым на левое плечо. Завидев незнакомца, Вардо вскочил со скамейки, хватая молот.       - Крис, уходи отсюда, — не отрывая взгляда от дозорного, буркнул он.       - Но…       - Уходи сейчас же!       Вардо рявкнул так, что желание спорить отпало и я, медленно обходя дозорного, который, казалось, не обращал на меня никакого внимания, пошла к выходу. Оказавшись за спиной у мужчины, последний раз повернулась к другу, и бросилась со всех ног в сторону города. Оказавшись посреди жилого массива, я судорожно начала обдумывать, как мне найти Сэта и помочь Вардо. Но обдумать план действий мне не дали — из-за угла дома мне навстречу вышли трое мужчин. Кажется, двоих из них я видела в таверне, лицо третьего скрывала повязка, и выглядел он куда более ухоженным, чем его спутники. Волосы были гладко зачёсаны назад и собраны в длинную косу, доходящую до колен, чёрная бархатная рубашка запахнута на подобии кимоно, а из-под неё виднелась белая водолазка, ворот которой закрывал часть лица. За пояс был заткнут короткий меч, напоминающий ниндзято**. На ногах красовались сапоги из мягкого материала. Если бы он решил к кому-то подкрасться, жертва этого не услышала бы.       Один из бандитов оборванцев указал пальцем в мою сторону с криком «Фуку-сан, это она!». Мужчина в повязке моментально оказался у меня за спиной, приставляя к горлу холодное лезвие.       - Ты пойдешь со мной, — довольно высоким голосом, растягивая гласные, не то сказал, не то пропел мне в ухо Фуку. — Наш капитан жаждет пообщаться с тобой.       - Не слишком это гостеприимно — нож к горлу прикладывать. Поэтому я, пожалуй, отклоню столь «любезное» приглашение. Сложившаяся ситуация не сулила ничего хорошего, и мне не оставалось ничего лучше, чем со всей дури вмазать пяткой по стопе обидчика. Мужчина взвыл от неожиданности и боли и ослабил хватку на долю секунды, которой хватило, чтобы вырваться и, растолкав прихвостней-оборванцев, ринуться в сторону порта. «Бежать что есть мочи к кораблю, там Семья, там защитят» крутилось у меня в голове. Но на улице, ведущей в порт возникло несколько головорезов, что заставило меня свернуть в сторону. Путь назад был отрезан, а всякую надежду пробраться к морю мне рушили лезущие из всех щелей пираты. Решив совершить обходной манёвр, я свернула в противоположную от пристани сторону, где, пробежав пару кварталов, врезалась в двух человек, мирно идущих по улице. Сидя в столбе пыли и пытаясь перевести дыхание, виновато взглянула на потерпевших, но осознав, кто сидит передо мной на песке взвизгнула от радости. Уже через несколько секунд, я повисла на шее у ничего не понимающего и в целом обалдевшего Сэта, пытаясь бессвязно объяснить ему суть происходящего.       - Да прекрати ты истерику! — не выдержал Гладиус, который уже успел подняться и отряхнуться от дорожной пыли.       - Действительно, Крис, ты можешь спокойно сказать, что произошло? — Сэт помог мне подняться, держа под локти.       За меня всё сказала пуля, просвистевшая в полуметре от нас и разбившая цветочный горшок, мирно стоящий на подоконнике первого этажа. На крыше показался Фуку, покручивая на пальце револьвер.       - От меня не уйдёшь, — пропел пират, а спереди и сзади нас улица заполнилась бандитами. Оставался единственный путь — в ответвление, куда мы и побежали. Толпа бросилась следом, а Фуку передвигался по крышам, периодически стреляя нам под ноги.       - Бегите к кораблю, а я тут разберусь, — неожиданно выкрикнул Гладиус. Я хотела было возразить, но Сэт схватил меня за руку и потащил за собой, в то время как Гладиус остановился и развернулся к преследователям.       Город опустел, с нашим приближением ставни окон захлопывались, люди, ещё не успевшие покинуть улицы, поспешно ретировались в безопасное место, запирая за собой двери. А мы пытались прорваться в порт, но назойливые пираты продолжали отрезать нам путь к отступлению. Словно загоняя зверя в ловушку, нас куда-то вели, а командовал всем этим действом никто иной как Фуку, ловко перелетавший с крыши на крышу.       Тупиковой точкой марафона стало старое четырёхэтажное здание, в арку которого мы вбежали и оказались заперты со всех сторон кирпичными стенами. Внутренний двор был усеян песком, первый этаж по всему периметру имел в себе углубление на подобии коридора, который был заставлен различного размера бочками и ящиками. Да и прочего хлама, вплоть до чьего-то нижнего белья, тут хватало, рядом с входом, даже стояла тележка с сеном, хотя ни лошадей, ни конюшен видно не было. За спиной послышался скрежет закрывающихся металлических ворот, тяжёлый засов с грохотом рухнул на петли, оповещая нас о том, что дверца ловушки захлопнулась.       Из окон на нас смотрело около сотни дул обрезов и ружей, вокруг стен стояли пираты, оголив свои мечи. В центр двора вышел огромных размеров мужчина, он был на полметра выше, чем Вардо, и, наверное, раза в два толще. Его массивное тело было полностью облачено в чёрный доспех, на голове красовался шлем, по форме напоминающий морду медведя. Если к описанию голоса можно применить параметр размера, то его голос был огромным, рычащим, заставляющим стёкла дребезжать от страха. Рука Сэта потянулась к оружию, но щелчки курков настоятельно порекомендовали не делать этого. К нам подошли двое пиратов и подвели к мужчине в центре.       - Приветствую вас в моём скромном логове. Меня зовут Хигума, капитан Пиратов Гризли. Вам, наверное, интересно по какой причине мои подчинённые привели вас сюда. Видишь ли, милочка, твоя подружка украла у меня одну ценную вещь, а потом ещё и зверски зарезала одного из моих подчинённых.       - Какая подружка? — я искренне не понимала, о ком он говорит. Джора использует совершенно другие приёмы в бою, да и моей подружкой назвать её можно с натяжкой, а Детка обычно фруктом пользуется и без приказа ничего воровать не стала бы.       - Ох, не строй из себя дурочку, та женщина, что помогла тебе в таверне. Мне нужно знать кто она!       - Я не знаю, сама видела её впервые.       Мой ответ явно не устроил капитана, и он, схватив меня за горло, поднял перед собой. Сэт схватился за пистолет, но Хигума свободной рукой схватил и его.       - Не надо делать глупости. Если я отдам сигнал, от вас, детишки, мокрого места не останется, — обратился пират к Сэту, многозначительно кивая в сторону стрелков. — Значит так, рыжая, либо ты добровольно говоришь мне, кто та женщина, либо мои ребята вытащат из тебя эту информацию насильно!       - Но я действительно ничего об этом не знаю! — я всматривалась во тьму забрала, пытаясь увидеть хоть толику понимания или веры в мои слова, но видела лишь красные, звериные глаза. Глаза! Пришедшая в голову мысль ещё до осознания нашла своё проявление в пальцах, устремившихся в глазницы шлема. Как только ногти соприкоснулись с мягкими глазными яблоками, вдавливая их внутрь черепушки, пират выпустил нас из своих огромных лапищ, хватаясь за лицо. Не дожидаясь, пока снайперы поймут, что произошло, мы с Сэтом кинулись к ближайшему входу в здание. Спрятавшись в одной из пропахших плесенью комнат, заставленной ящиками, мы смогли перевести дух.       - Как будем выбираться? — весьма актуальный вопрос, учитывая, что мы окружены. Сэт сел на пол, прислонившись к ящику и изучая колбы, закреплённые на плаще. Несколько капсул он вставил в свой пистолет, видимо, Сэт или кто-то из родни переделал его так, чтобы можно было стрелять колбами с химикатами и транквилизаторами.       - А у тебя есть что-то, способное разрушить стену?       - Все бомбы, что мы купили, остались у Гладиуса. Кислота не разъест такой слой кирпича, во всяком случае, не то количество, что есть у меня с собой.       - И что же…       - Подожди, я думаю! — он немного помолчал, потом вскрикнул, стукнув себя по лбу. — Вот оно! Я могу заполнить всё здание дымом с усыпляющим газом, тогда мы без проблем выберемся отсюда. Ты, надеюсь, противогаз взяла? Стоя согнувшись и пытаясь восстановить дыхание, я встретилась с вопросительным взглядом Сэта и отрицательно покачала головой.       - Ну и кто ты после этого? Хорошо, тогда ты на крышу, а я в подвал к вентиляционной системе. Погнали! — он выглянул из-за двери и, усыпив двух пиратов, покинул помещение, давая знак, что путь чист.       Стараясь двигаться бесшумно, я добралась до лестницы и поднялась на второй этаж. Недалеко от лестницы толпилось человек пять пиратов. Прикинув в голове, что «снять» у меня получится только двоих, до того, как они подойдут слишком близко, я выстрелила в противоположную сторону коридора, сбив картину со стены, и вжалась в ступеньки, затаившись. Бандиты встрепенулись и побежали на шум. Как только они скрылись за углом, я продолжила восхождение и тут же столкнулась нос к носу ещё с тремя головорезами, видимо, тоже среагировавших на шум снизу. С криком «БОНЗАЙ» протаранила первого мужчину головой в живот, параллельно притягивая его ноги к себе. Бандит упал, сильно приложившись головой о каменные ступеньки, на которых сразу начало расцветать багровое пятно. Спускающийся за ним пират, не успев собраться с мыслями, споткнулся о тело и полетел вниз. Третий был отправлен следом, не без моей помощи. Не желая разглядывать результат стычки, я побежала дальше.       Поднявшись на третий этаж, услышала приближающиеся сверху шаги, вдобавок ко всему из решёток вентиляции повалил густой дым, начавший быстро поглощать свежий воздух. Я прошмыгнула в ближайшую приоткрытую дверь, пересекла комнату и вылезла в окно. Посмотрев вниз, чуть не рухнула с карниза. У подножия здания был вырыт ров, из которого торчали колья, а на некоторых из них было насажено нечто, очень отдалённо напоминавшее человеческое тело и всё это аккуратненько припорошено снежком. Над всей этой «красотой» кружили чайки и вороны, что-то мерзко крича на своём птичьем языке. Вонь из ямы долетала даже до третьего этажа. Просто задворки бара «Кручёные сиськи» из небезызвестного фильма. Сглотнув, я извлекла нож, который когда-то одолжила у Гладиуса, и повернулась лицом к стене. Кирпич был старый и поддавался ударам лезвия, формируя вполне сносные выемки для рук и ног. Страшно было настолько, что каждое движение было максимально точным. Ледяной ветер предательски пытался сбить меня со стены, несколько раз ноги соскальзывали, перчатки быстро протёрлись и руки были содраны в мясо из-за постоянных попыток удержаться. В какие-то моменты меня даже посещала мысль плюнуть на это дело, просто сорваться вниз и сдохнуть к чёртовой бабушке, но каждый раз оглядываясь на ров желание отпало.       Преодолев пять метров мучения, я с облегчением растеклась в сугробе, глядя на пятнистое небо. «Сейчас придёт Сэт и мы сбежим из этого кошмара. А может Гладиус добрался до корабля и доложил ситуацию Дофламинго и тогда кто-нибудь придёт на помощь».       - Ждёшь кого-то, сука Рыжая? — словно раскат грома прокатился по крыше мощный голос, заставляя кровь в жилах заледенеть, а мерзко орущих птиц заткнуться.

***

      Запустив газ по вентиляционной системе, Сэтоши довольно выбрался из подвала. «Теперь за Крис и нахрен отсюда» промелькнула мысль в голове юноши. Он выбрался из люка на первый этаж, который уже вовсю заполнялся мутным газом, а пираты, бегавшие в панике по коридору, засыпали прямо на ходу, иногда даже врезаясь в стены. Добежав до лестницы, он неожиданно получил мощный толчок в грудь, от которого перехватило дыхание. Из мутного дыма выплыла фигура стройного мужчины в коротком чёрном кимоно и длинной косичкой. Рука его лежала на ниндзято, к рукояти которого было привязано на ленте несколько колокольчиков.       - Старпом капитана Хигума, Фукудзи, — представился мужчина.       - Да еб*л я твоё имя! Дай пройти!       - Не очень-то вежливо, у меня на родине принято сообщать имя тому, кого убьёшь через несколько минут, — его манера разговаривать на распев, бесила ещё больше чем колокольчики на мече.       - Не говори гоп, пока не хлоп, — Сэт замахнулся, целясь кулаком в лицо Фуку, но тот ушёл под удар, проводя атаку рукоятью меча живот химику.       Откашлявшись, Сэт достал пистолет, но оглядевшись, никого не обнаружил. Подумав, что назойливый пират уснул, он шагнул на ступеньку. Только лишь нога коснулась лестницы, кто-то схватил Сэта за ногу, отправив зубы на свидание с каменным углом ступени. Выставив руку вперёд, с целью избежать столкновения юноша сразу перекатился на спину, избегая колющего удара меча. Ниндзято вспорол воздух и уткнулся кончиком лезвия в камень, раздосадовано брякнув колокольчиками. Проведя манёвр, Сэт контратаковал, но противник играючи уклонился и снова исчез.       Выругавшись, юноша выудил шприц с энергетиком из плаща и ввёл себе его содержимое. Теперь он намного чётче улавливал передвижения оппонента, и так же быстро успел блокировать удар меча пистолетом. На долю секунды замерев, Сэт пнул противника ногой в живот, отправляя вдогонку несколько выстрелов. Фуку ушёл и от этой атаки, перепрыгивая с места на место, затем оттолкнулся от стены и снова перешёл в нападение. Взмах, и газовый баллончик, подающий колбы в дуло пистолета с прощальным пшиком разлетелся на две части.       - Вот ты же скотина! Где я такой новый достану? Фугу, ты ответишь мне за это.       - Я Фукудзи!       - Да срать я хотел!       Фуку атаковал с новой силой, а Сэту ничего не оставалось кроме уклонения и попыток нанести ответный удар. Очередной выпад старпома достиг своей цели, полоснув химика по предплечью, затем последовал удар в челюсть под радостный звон столь мерзких колокольчиков. Сэт влетел в стену, с которой от столкновения посыпалась кирпичная крошка.       - Вот ты и проиграл, красноголовый.       - Не пори ерунды, это всего лишь царапина!       - Ну, тогда нападай! Фук-ук-ук-ук-ук, — ехидно смеясь, мужчина отскочил на пару метров от Сэта, дразня его и маня жестом к себе.       Химик поднялся и, помотав головой, хрустя позвонками, пошёл в атаку на бесящего его пирата. Но, сделав несколько шагов он, вдруг остановился. Комната перед его глазами неожиданно поплыла, а Фуку вдруг стало очень много — он буквально окружил Сэта. Все они делали одни и те же движения и одинаково гадко хихикали. Парень схватился за голову и зажмурился, пытаясь выкинуть кошмарную картинку из головы.       - Что, уже подействовало? — донеслось со всех сторон. — Как тебе мой яд? Вижу, ты в восторге! Фук-ук-ук… А ведь это только начало…       Фуки, окружившие Сэта, пришли в движение, быстро перемещаясь вокруг химика, а затем последовал удар, спрятанным в ножны ниндзято, наотмашь по голове. Стекло сварочных очков юноши треснуло и вылетело из оправы, оставив правый глаз без защиты от дыма. Следующий удар, снова из ниоткуда пришёлся в солнечное сплетение, из-за чего перехватило дыхание… Сэт стоял, согнувшись максимально прикрывая торс и голову от сыплющихся со всех сторон ударов. Надо было что-то делать, пока Фуку не надоело играть с ним, и меч не покинул ножны. Нужно попытаться поймать его во время атаки, но с толку постоянно сбивает этот чёртов звон. Первая атака лезвием с жжением пронеслась по спине, заставляя судорожно искать выход из ситуации.       Всё было бы проще, если бы не проклятые колокольчики…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.