ID работы: 3566167

Parker Styles LLP

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
214 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 68 Отзывы 66 В сборник Скачать

ii. va banque

Настройки текста
Назойливый звук системы автомобиля, сообщающий о том, что водительская дверца открыта, заставил Скарлетт устало выдохнуть. Она прикрыла глаза, откидываясь в кресле, чтобы удержать это слишком хрупкое ощущение покоя хоть немного дольше. Предчувствие того, что эта борьба за то, чтобы вычеркнуть Фостера из своей жизни, будет невероятно тяжелой и мучительной, не покидала её все выходные. Она думала о том, что одна глупая подпись на тонкой бумажке, сделанная ею несколько лет назад, оказалась неожиданно короткой преамбулой к истории, финал которой грозил оказаться более длительным, чем вся основная часть. Ей хотелось заснуть и очнуться уже тогда, когда всё это закончится. Когда она снова будет просто Скарлетт. Без Фостера, без развода, без юридических разбирательств и судебных дел. Снова девятнадцатилетней и беззаботной Скарлетт Торкмунд. Она лишь глухо усмехнулась, открывая глаза. Её длинные пальцы толкнули водительскую дверцу, и она вышла из автомобиля, вдыхая пропитанный влагой воздух подземного паркинга. Стайлс перенёс их встречу на довольно позднее время, и после рабочего дня это казалось почти невыносимым испытанием. Стук её каблуков отбивался эхом от бетонных стен, когда девушка следовала между ровных рядов машин, размышляя о том, каким же будет ответ мужчины по поводу её дела. Она чувствовала неуверенность из-за отсутствия Айрис на предстоящей встрече. Подруга улетела в Лондон по рабочим вопросам, оставив её лишь с короткими инструкциями касательно их сегодняшней встречи с Гарри. Скарлетт нажала на кнопку вызова лифта, чувствуя нарастающее внутри грудной клетки волнение. Её всё не покидала мысль о том, что абсолютно незнакомый мужчина остался её единственной надеждой закончить весь этот кошмар. И эта зависимость от одного единственного фактора заставляла её с грустью принять тот факт, что она абсолютно не контролировала происходящее в собственной жизни. Лифт быстро пересчитывал этажи один за другим, пока массивные двери не распахнулись, открывая перед ней картину наполовину пустого вечернего офиса. Всё вокруг вдруг оказалось непривычно тихим. Без вечного шороха бумаги и приглушенных разговоров. Скарлетт неспешно прошла в уже привычном направлении к офису Айрис, чтобы пройти мимо пустого кабинета, залитого едва уловимым уличным светом, пробивающимся сквозь панорамные окна. Она знала, что у Стайлса был угловой офис, на другом конце широкого коридора. Хоть даже этой информации не требовалось, чтобы определить его местоположения, — его кабинет был единственным источником яркого света в полутёмном помещении. Она расстегнула пуговицы на тонком белом шерстяном пальто, преодолевая оставшееся до офиса мужчины расстояние. Скарлетт сразу же заметила его через стеклянную стену, отделяющую коридор и его кабинет. Он внимательно вчитывался в документы на его столе, окруженный теплым светом настольной лампы. Рукава его белой рубашки были закатаны до локтей, а волнистые волосы находились в лёгком беспорядке. Девушка остановилась перед тем как постучать костяшками пальцев по стеклу открытой двери. — Мистер Стайлс, — тихо проговорила она, когда его глаза за тонкими линзами очков поднялись от бумаг к её лицу. — Добрый вечер. Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы осознать факт её присутствия. Он улыбнулся, фокусируя отсутствующий взгляд на её лице, перед тем как снять свои очки, поднимаясь из-за стола. — Мисс Торкмунд, — сипло поприветствовал он. Подушечки его пальцев потерли усталые глаза, когда он подхватил несколько документов со стола. — Мне жаль, что встреча настолько поздняя. — Всё в порядке, — ответила она, мягко улыбнувшись в ответ. Скарлетт опустилась на диван напротив мужчины, когда он положил на журнальный столик между ними чёрную папку. — Я только с работы. Длинные пальцы мужчины протянули ей серебристую ручку, и девушка неуверенно перехватила её, пытаясь найти причину немногословности в его глазах. Гарри открыл чёрную папку перед ней, показывая первую страницу ещё не подписанного договора о представительстве интересов. Скарлетт застыла, ожидая хоть какого-нибудь объяснения, но мужчина лишь молча поднял глаза, встречаясь с ней взглядом. — С момента подписания договора я — ваш официальный представитель, — уголки его губ едва заметно дрогнули, когда Торкмунд скользнула взглядом по первой странице документа. — Я бы советовал прочесть, но у нас нет на это времени. Её пальцы перелистнули несколько первых страниц, в поисках формы для подписи. Она остановилась на последней странице, находя своё имя возле имени Стайлса. Ручка между её пальцев скользнула по листу в уверенном движении и она захлопнула папку, откидываясь на спинку дивана. — Отлично, — выдохнул Гарри, поднимая голову, чтобы встретиться в внимательным взглядом её голубых глаз. — Теперь мы можем перейти к делу. Скарлетт лишь коротко кивнула в ответ. На его лице читалась явная усталость. — На нашей предыдущей встрече Айрис упоминала, что Фостер использует шантаж как средство контроля, — начал Гарри, ища подтверждение достоверности сказанного в её реакции. Скарлетт молча кивнула. — Мне нужно знать всё, что может всплыть в процессе, во избежание неприятных сюрпризов. — Это касается моего отца, — ответила она, глубоко вдохнув. Скарлетт прекрасно знала, что это не её вина, что она не несёт абсолютно никакой ответственности за ошибки своих родителей, но говорить об этом никогда не было особенно приятным занятием. — Насколько я помню, это случилось около восьми лет назад, может чуть больше. Его арестовали за организацию и участие в одной из нелегальных финансовых схем здесь, в Нью-Йорке. На тот момент у них с дедушкой уже были плохие отношения, и Ирвинг отказался помогать ему, тем более, когда он признался ему во всём сам. Дело расследовали очень долго, мне кажется чуть больше двух лет, всё это время он был свободен, под подпиской о невыезде. На тот момент я ещё училась в университете, и время от времени прилетала в Нью-Йорк, чтобы встретиться с отцом, — она выдохнула, прижимая подушечки пальцев к глазам, — в тот период я познакомилась с Фостером. Это было около шести лет назад, мне было восемнадцать. Он уже был прокурором на тот момент, но я узнала об этом позже. У нас начались отношения, и спустя некоторое время он узнал о проблемах моего отца. Скарлетт замолчала, обдумывая всё то, что она должна сказать дальше. Давно забытые воспоминания неконтролированно вливались в её сознание, и она тяжело сглотнула, почувствовав подкатывающую к горлу тошноту. — Я правда не знаю, что именно он сделал тогда, — продолжила она, открыв глаза, чтобы встретиться взглядом с Гарри. — Но дело закрыли через несколько недель из-за недостатка доказательной базы, и Ричард, мой отец, — уточнила она, улавливая непонимание в глазах мужчины, — покинул Нью-Йорк на следующий день после снятия обвинений. Стайлс прикусил нижнюю губу, обдумывая услышанное. — Когда чуть больше года назад я сказала, что подаю на развод, он… — Скарлетт замолчала, переведя расфокусированный взгляд на коридор за тонким стеклом. Едва уловимая грустная улыбка коснулась её губ, когда Гарри внимательно всматривался в её лицо в ожидании продолжения фразы. — В общем, последним за что он зацепился, было дело Ричарда. Он сказал, что ему будет достаточно пары минут, чтобы вернуть всё на свои места и кинуть его за решетку на пару лет. — Год назад? — уточнил мужчина, когда Скарлетт перевела на него взгляд, улавливая непонимание. — Эти угрозы — причина, по которой брак продлился ещё год? Она засмеялась, качая головой. Её локоть упёрся в подлокотник, и она потерла подбородок, всё ещё пытаясь сдержать усмешку на губах. — Мистер Стайлс, — Скарлетт всё ещё улыбалась, обращаясь к нему. — Вы первый адвокат, который не сбежал за всё это время. Это моя четвёртая попытка. Торкмунд наблюдала за тем, как удивление на его лице сменяется пока что непонятной для неё эмоцией. — Я не знаю платил ли он им, чтобы перекрыть моё предложение, или находил что-то на них, — девушка пожала плечами. — Но я просто не хотела втягивать никого из тех, кого я знаю, поэтому я обратилась с Айрис лишь спустя столько времени. Стайлс кивнул, потирая подбородок длинными пальцами. Его задумчивый взгляд сфокусировался на журнальном столике перед ним, и Скарлетт молча уперлась подбородком о сложенную в кулак руку, ожидая его ответа. — Сейчас его основная цель — забрать половину контрольного пакета акций Алтон Архитектс, — сказал Гарри, снова сосредотачивая своё внимание на девушке. Скарлетт поняла, что это уточнение, встречая его озадаченный взгляд. Она молча кивнула в ответ. — Какой мотив? Почему не половину всего нажитого имущества? — Это просто месть, я полагаю, — ответила она, пожав плечами. — Меня воспитывал дедушка с раннего детства. И моя связь с ним сильнее связи с родителями. Акции — самая большая часть завещанного мне, и Джейкоб знает это. Скарлетт выдохнула, потирая суховатые губы подушечками пальцев. — Год назад, до смерти дедушки, его первым требованием была половина всего нажитого имущества, которого практически нет, учитывая непродолжительность брака, — продолжила она, вспоминая события годовой давности. — Я не думаю, что ему что-то действительно нужно от меня. Это было сделано для того, чтобы растянуть процесс и, возможно, вернуть наш брак. Но всё вышло так, как он хотел. Мы застряли на стадии договорённостей и развод всё никак не мог дойти до суда. За это время умер дедушка и акции, которые по наследству перешли мне, оказались частью нажитого. И он, кажется, понял, что это единственное, что я не готова ему отдать. Стайлс поднялся с кресла, и Скарлетт молча наблюдала за его движениями, когда он направился к столу. Он искал что-то между бумагами, сосредоточенно поджав нижнюю губу. — Ваш брак длился… — Чуть меньше двух лет, — закончила девушка, всё ещё наблюдая за его действиями. — Касательно причины развода, — мужчина поднял голову, встречаясь с ней взглядом. — Есть что-то, что мне необходимо знать? — С моей стороны нет ничего, что могло бы повлиять на процесс, — ответила Скарлетт, потирая шею. — Я не изменяла, не использовала брак в своих целях и я не беременна. Это вроде все нюансы, о которых мне раньше упоминали юристы. Приглушенный смех мужчины наполнил офис, когда он наконец нашел нужный ему документ, отталкиваясь от стола. Он лишь покачал головой в ответ на взгляд Скарлетт, приближаясь к дивану. — Боюсь представить сколько раз тебе это говорили, если ты это помнишь наизусть, — ответил Гарри, присаживаясь на диван возле неё. Его смех расслабил какое-то неведомое до этого момента внутреннее напряжение, и Скарлетт лишь усмехнулась в ответ, выдохнув. Он протянул ей лист с логотипом юридической фирмы на нём. — Этот документ — запрос на получение информации о счетах, транзакциях и налоговой отчётности по Фостеру. Глаза девушки внимательно вчитывались в содержимое листа, когда Гарри расслабленно откинулся на спинку дивана. Его глаза внимательно исследовали её профиль в ожидании дальнейшей реакции. — Это не требует моего разрешения, — резюмировала Скарлетт, откладывая лист на журнальный столик. — Нет, но это моя обязанность предупредить тебя о том, что я буду делать дальше, — кивнул Стайлс. — Я не могу позволить Фостеру копать под меня и оставаться в неведении. Поэтому, пока ищет он, ищу и я. Скарлетт повернулась к нему лицом, понимая, что изначально формальная встреча с обращением на «Вы» незаметно для неё самой перешла в неформальное обсуждение. Это осознание пришло к ней в тот момент, когда она поняла, что Стайлс был настолько близко к ней, что она смогла заметить насыщенность цвета его радужки и едва заметные морщины в уголках глаз. Она неуверенно улыбнулась, кивая, и снова перевела взгляд на бумагу, лежащую на журнальном столике. — Я понимаю, — выдохнула Скарлетт. — И я абсолютно точно не против. — С завтрашнего дня я начну подготовку дела к суду, — сообщил Гарри, в автоматическом движении взъерошив волосы. — Но до этого нам снова придётся пройти через стадию переговоров. Я не буду требовать твоего присутствия, но мне нужно понимать, что позиция не изменилась — мы готовы торговаться всем, кроме пакета акций. — Год назад я бы сказала, что не отдам ему ни цента, — Скарлетт глубоко вдохнула, расслабленно откинувшись на спинку дивана. Стайлс молча исследовал её профиль. — Но сейчас мне уже всё равно. Пусть забирает всё, что хочет. Кроме акций. Её голос рассеялся в плотной тишине вокруг них. Гарри всё ещё задумчиво смотрел на неё, так и не сказав ни слова. Скарлетт повернула голову, снова встречаясь с мужчиной взглядом. — Скарлетт, — он мягко улыбнулся. — У меня есть одно предложение. Её голубые глаза внимательно всматривались в его лицо в ожидании продолжения фразы. — Ты забудешь всех тех юристов, которые заставили тебя поверить в то, что ты почему-то не можешь получить то, что принадлежит тебе по закону, — Гарри уверенно выдерживал её прямой взгляд, не разрывая зрительного контакта. — И мы начнём бороться за каждый цент. Скарлетт тяжело сглотнула, нахмурившись. Её глаза внимательно исследовали лицо мужчины в попытке понять, насколько он серьёзен в том, что он сейчас говорит. — Нет смысла затевать драку, если ты не планируешь выйти из неё абсолютным победителем, — закончил Гарри, и девушка лишь непонимающе покачала головой, пытаясь подобрать слова. — Мистер Стайлс, я… — начала она, когда мужчина перебил её коротким: — Гарри. Меня зовут Гарри. — Я правда устала от этого развода, — продолжила она, пытаясь найти понимание в прямом взгляде его зелёных глаз. — И если мне нужно отдать ему что-то, чтобы ускорить процесс, я готова пойти на это. — Скарлетт, ещё ничего не началось, а ты уже просишь минимум, — устало выдохнул Гарри, поднимаясь с дивана. Он засунул руки в карманы брюк, следуя обратно к своему рабочему столу. — Ты ведь понимаешь, что после первых переговоров требования могут пойти только ниже. И начинать с минимума — это заведомо ставить на свой же провал. Торкмунд наблюдала за его высокой фигурой, когда он обернулся к ней, присев на стол. Его широкие плечи слегка ссутулились, когда он поднял голову, потирая свою шею. — Я не знаю, кто и что тебе говорил весь этот год, — ответил он, перехватывая её прямой взгляд. — И мне жаль. Жаль, что у тебя даже не было времени для скорби за родным человеком из-за всего происходящего. Я понимаю твою усталость, но для твоего же блага я скажу тебе, что я буду бороться за всё, принадлежащее тебе. В противном случае я даже не вижу смысла начинать всё это. Скарлетт внимательно всматривалась в его лицо, закрытое от света, понимая что всё это — часть уже давно знакомой ей позиции Айрис. Она лишь глухо выдохнула, прикрывая глаза. Её затылок уперся в спинку дивана, и она вслушивалась в тишину, застывшую между ними. — Это слова Айрис, — всё же сказала она, констатируя факт. — Это её позиция, с которой я абсолютно согласен, — кивнул мужчина, сложив руки на груди. — Мистер… — выдохнула она, прерывав саму себя на полуслове. Подушечки её длинных пальцев снова сжали переносицу в автоматическом жесте, свидетельствующем о желании сбросить внутреннее напряжение. — Гарри. Если Айрис заставила тебя взять это дело… Хриплый смех мужчины прервал звук её голоса, заставляя девушку открыть глаза. — Вряд ли кто-то может «заставить» меня делать то, что мне не по душе, — сказал он в ответ на удивление в её глазах. — Включая Айрис. Я провёл свои выходные перечитывая протоколы предыдущих переговоров и, признаться честно, от нашей сегодняшней встречи я ожидал немного большего. Я надеялся встретиться с человеком, который готов бороться за своё точно так же, как и год назад. «Год назад за моей спиной был дедушка. И я ещё не подозревала в какой кошмар этот развод превратит мою жизнь,» с грустью подумала Скарлетт, но всё же промолчала в ответ. — Ты не одна, Скарлетт, — сказал Гарри, будто бы уловив причину её молчания. — Айрис готова отдать свои лучшие ресурсы для твоей защиты. Мои помощники потратили свои выходные точно так же, как и я, чтобы подготовить твоё дело к рассмотрению как можно скорее. Торкмунд тяжело сглотнула, всматриваясь в его закрытое тенями лицо. — Неужели ты действительно готова использовать все эти ресурсы просто, чтобы поставить минимально возможную планку? Гарри наблюдал за изменениями на её лице, улавливая сомнение, сдерживаемое страхом и усталостью. — Или ты не веришь в то, что я смогу выиграть дело? — спросил он, наклонив голову. Смех Скарлетт наполнил просторный кабинет, и она покачала головой. Уголки губ Гарри едва заметно дрогнули в ответ. — Если это попытка манипулировать, то я почти оскорблена, — ответила она, всё ещё смеясь. Мужчина оттолкнулся от стола, ступив на несколько шагов ближе к ней. — Скарлетт, если ты готова вернуть все, что законно твоё, — я к твоим услугам. Но если ты планируешь размениваться ещё до первой драки, у нас есть много хороших начинающих юристов, которые смогут тебе с этим помочь, — его тон был серьёзным, когда он поймал её внимательный взгляд с высоты своего роста. — Я живу в этой драке уже больше года, Гарри, — Скарлетт грустно улыбнулась. — И я не отступила ни на один шаг назад, когда всё только начиналось. — И сейчас не время начинать. Она прерывисто вдохнула. Стайлс ступил ещё два шага вперёд, подходя к ней ближе. Он протянул ей руку, и Скарлетт лишь перевела на неё взгляд, обдумывая то, насколько правильным является это решение бороться не просто за то, чтобы избавиться от Фостера, но и за то, чтобы оставить его ни с чем. Она даже боялась произнести это вслух, потому что это звучало слишком нереалистично. Всё происходящее казалось просто продуктом её сознания в попытках найти выход из ситуации в которой она застряла. И самой абсурдной частью всего происходящего было то, что она поверила в то, что Гарри Стайлс действительно сможет это сделать. Она действительно поверила. Её холодные пальцы сжали его ладонь, когда она поднялась почти равняясь с ним благодаря каблукам. Она вернула ему прямой взгляд чистых глаз, едва заметно кивнув. И Стайлс слегка сжал её ладонь в ответ. — Спасибо, — сипло выдохнула Скарлетт, и Гарри лишь мягко улыбнулся. — Пока не за что.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.