ID работы: 3589885

Пламенный орден (Order of Fire)

Джен
R
В процессе
47
автор
Knight Aster бета
Размер:
планируется Макси, написано 332 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 228 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8. В путь

Настройки текста

***

      Зео не спал, хотя должен был давно подключить кабель к лепесткам и развернуть режим солнечной батареи. Его терзали сомнения. Правильно ли он поступил? Он принял предложение Люцифера и согласился стать хранителем врат, но не сделает ли это его врагом его друзей? Сможет ли он ещё увидеться со своим отцом? Или теперь он останется навсегда в Некрополисе?       Загард встряхнул головой. Что за бред! Естественно, он ещё увидится с отцом. Ему жизненно необходим техосмотр, а никто кроме профессора это сделать не сможет, по крайней мере, пока. К вратам его могут призвать, а значит, и торчать здесь совсем не обязательно! Да и в Некрополисе не так уж и плохо. Просто непривычно.       Но что, если Люцифер его обманул? Зео решил, что с него хватит, он решительно встал и волевым усилием воткнул кабель подзарядки в шею. Какой смысл в этом самокопании, если ничего уже изменить нельзя.       Вечером его разбудила Маргоша. Служанка сначала вежливо постучала в дверь, но вошла, не дождавшись ответа. Это было уже не в первый раз, и чертовка знала, что владыку Загарда надо будить не шумом. Она воспользовалась советом Цербера и осторожно выдернула кабель из шеи андроида. Это Зео заметил и тут же подскочил.       — Добрый вечер, владыка Загард! — вежливо поклонилась служанка, сматывая провод и вешая его на гвоздик.       Зео посмотрел на часы. Было восемь вечера.       — Сегодня рано, — подивился Загард, поднимаясь с кровати.       — Владыка Люцифер просил привести вас. Он хотел о чём-то с вами поговорить.       — Я понял. Хорошо, я сейчас оденусь.       Зео ушел за ширму, мысленно коря себя за свой прошлый косяк. Должно быть, теперь великий владыка Некрополиса при каждом удобном случае будет припоминать ему об этом, тем самым изводя его. Даже несмотря на то, что он сам же и сказал, что сделанного не воротишь. Но это же Люцифер, не может быть всё так просто.       — Не накручивайте себя, владыка Загард, — отозвалась Маргоша, заправляя постель. — Владыка Люцифер не настолько вежлив, чтобы говорить мягче, чем он думает на самом деле. Так что, если он говорит, что это не важно, значит это, действительно, его не волнует.       — И давно я рассуждаю вслух? — Зео выглянул из-за ширмы и посмотрел на служанку.       — Уже какое-то время.       — Дожили! Неужто у меня привод барахлит…       — С вами всё в порядке?       — Пока да. Я закончил. Маргоша, можем выдвигаться.       Кабинет Люцифера встретил их самой что ни на есть рабочей обстановкой. Было видно, что правитель Некрополиса позвал Зео как бы между делом и не собирался ради него отрываться от своих бумажек, которые были разбросаны по всему кабинету. Старый дисковый телефон звонил, затыкаясь, лишь когда Люцифер снимал трубку. По кабинету туда-сюда метался Цербер, перебирая и раскладывая бумаги в нужном порядке.       Владыка Некрополиса обратил внимание на Зео и жестом приказал Маргоше покинуть кабинет. Служанка поклонилась и вышла. Зео указали сесть на стул. Похоже, придётся подождать, пока они закончат со своими делами.       Одна из бумаг упала на пол, и Зео поднял её. В шапке документа было написано: «Отчёт о расследовании». Он протянул бумажку Церберу. Должно быть, это о той коммуне, о которой упоминал Люцифер. Цербер выхватил бумажку и определил её в одну из стопок.       — Так, всё! — Люцифер решительно опустил трубку телефона и выдернул шнур. Розетка вспыхнула магической печатью и затихла. — Стража!       В кабинет вошел полный чёрт и вопросительно посмотрел на владыку.       — Вас там двое снаружи? Отправьте одного в секретариат, пусть отчёты по расследованию принимают там.       — Понял. Разрешите откланяться? — чёрт вытянулся по стойке смирно.       — Идите.       Стражник ушел, а Люцифер положил голову на руки.       — Что за ночка сегодня! — вздохнул Цербер. — А, надо признать, поработали парни неплохо. Столько данных за такое короткое время.       — Лучше бы они работали чуть похуже. — Люц достал из стола пузатую бутылку коньяка и пару рюмок. Владыка вопросительно посмотрел на Цербера и, получив от него одобрительный кивок, разлил алкоголь по рюмкам.       Всё это время Зео сидел в уголочке и старался не мешать, и не вызвать гнев владыки. Он чувствовал себя не очень уютно.       — Так, мы с тобой чуть не забыли о Зео, — Люц убрал коньяк обратно в стол. — Циля, твой выход!       Зео подвинулся ближе, а Цербер развернул перед ним карту.       — Зео, мы посоветовались и пришли к выводу, что тебе не хватает практики в использовании силы врат. Экспериментировать с этим прямо в городе опасно, для горожан. Поэтому мы отправляемся в путешествие, вот сюда, — Цербер потянулся и указал пальцем на место к северу от Некрополиса. И выше, в горы. — Там хорошее место, и мы никому не помешаем.       — Значит, мы уйдём из города? — переспросил Загард.       — Да, выдвигаемся завтра вечером, так что у тебя будет время подготовиться.

***

      Зео чувствовал себя морально уставшим. Поездка не предвещала ничего хорошего и, более того, обещала быть очень сложной.       — Всё в порядке, владыка Загард? — спросила Маргоша, заметив подавленное состояние хранителя врат.       — Всё в порядке. Просто… просто я покидаю город.       — Что? Как? Почему? — испугалась девушка.       — Цербер сказал, что мне нужно больше практиковаться в использовании силы врат. Едем мы вместе. Я, Цербер, Локхнесс и ты, кстати, тоже.       Служанка вздохнула, положив когтистую ручку на сердце.       — Не пугайте меня так больше, владыка Загард! А то я подумала, что вас изгнали.       — За что? Думаешь меня могли изгнать за то, что я оказался за стенами города без разрешения?       — Нет. Потому и испугалась. Из города редко изгоняют. В последний раз такое было, когда одна женщина совершила более десяти тяжелых преступлений. Обычно владыка Люцифер предпочитает каторгу.       — Уф…       Маргоша улыбнулась:       — Я буду рада сопровождать вас в этом путешествии. А вы уже решили, что будете делать до отъезда?       — Хочу погулять по городу, составишь мне компанию?       — Разумеется, владыка Загард.

***

      Люцифер тяжело опустился на обитое красным бархатом большое кресло в одном из залов замка. После чего немного подумал и подтащил ногой к себе табуретку, и свалил на неё ноги, откинувшись назад. Цербер плюхнулся рядом на пуфик. Слуга имп разжег огонь в камине, плюнув на дрова, и, отвесив почтительный поклон, удалился. Владыка проводил его взглядом и обратился к Церберу:       — Тебе не кажется это странным?       — Что именно?       — Эти отчёты. Они ведь не только из северной коммуны, но и из соседних территорий.       — Хочешь сказать, что это плановый захват земель? Похоже, но кем? В отчётах нет ни одного упоминания об охотниках, или даже об орденцах. Людей вообще нет на тех территориях.       — Это-то и необходимо разузнать. Там уже работают наши отряды. Сейчас мы можем только ждать.       — Кстати, на фоне всех событий, ты уверен, что сейчас нам с Зео можно покинуть город? К тому же и Нэсси с нами…       — Думаешь, я тут один не справлюсь? — Люц усмехнулся. — Противник так прямо возьмёт и окажется у стен Некрополиса в самом центре материка!       — Сомневаюсь, но ходят слухи, что в лесах стало небезопасно даже для нелюдей. Что, если зверьё совсем обнаглеет?       — И полезет на стены? Ну и что тогда? Станут ужином для местных. Не переживай. Правда… я слышал, что не так давно было нападение на торговый караван. Там был отряд вампиров, так что они отбились. Раньше такого не было. Лесные твари не нападали на нелюдей, тем более на большой караван. Так что, я думаю, что это тебе надо держать ухо востро, Циля.       — Полагаю, ты прав. Со мной вряд ли что случится, но Зео… Он же простой ребёнок.       — Всё ещё хочешь ехать?       — Это необходимо. Если Зео не научится как следует контролировать свою новую силу, то последствия могут быть плачевными.       — Тогда не забывай выходить на связь. А за меня не беспокойся, если что-нибудь случится — Рианон меня подменит.       Внезапно стены замка сотряслись от взрыва. Локхнесс опять подорвал что-то в своей лаборатории.       — Такими темпами замок рано или поздно обрушится! — в сердцах бросил Цербер.       — Да не парься, Циля, опоры крепкие. Выдержат. Забыл, как мы лет триста назад отжигали, выдержал же!       — А, это когда твоя драгоценная Рианон застукала тебя в баре с какой-то ведьмой? Ну да, удивительно, что замок вообще на своём месте остался.       — Да чего ты начинаешь то! Эта ведьма сама на меня залезла!       — Ну да, ну да, ага!       — Я серьёзно! Смысл мне жене изменять? Меня в ней всё устраивает.       — Ну, так, адреналина ради, разве нет?       — Нет, делать мне больше нечего. У меня в жизни и так много нервов. Вот как твою рожу с утра увижу, так вот сразу и адреналин подскакивает.       Цербер заржал, а Люц только обиженно пнул ногой его пуфик.

***

      Зео и Маргоша не спеша прогуливались по городу. У Зео не было особых планов, поэтому он предложил чертовке составить ему компанию, когда она будет покупать всё необходимое для их похода. Загард не хотел привлекать к себе внимание. Поэтому плотно укутывался в чёрный плащ.       Городской рынок на площади просто кишел разнообразным народом. Маргоша легко огибала всяческую нечисть, а Зео плёлся за ней следом. Он наблюдал со стороны за снующими туда-сюда существами, делающими покупки или продающими разные товары. А кто-то и вовсе просто гулял по городу, наслаждаясь лунным светом и ясной погодой.       Зео обогнул одну такую гуляющую парочку, состоящую из баньши и ламии, и ускорил шаг. Прошелся мимо прилавков, где милая на вид шелки продавала рыбу и одежду с ручной вышивкой. Подивился странному набору и побрёл дальше. Каждый здесь торговал тем, что производил собственными руками, за некоторым исключением, перекупщиков было не много.       Загард вздрогнул, когда почувствовал, что кто-то тянет его за плащ. Это оказалась Маргоша.       — Не теряйтесь, владыка Загард. Мало ли, что может случиться.       — Ну, уж в городе-то я не потеряюсь, — обиделся Зео. Хотя мысленно он уже смирился с тем, что теперь его везде будут таскать чуть ли не за ручку.       — Здесь, на рынке, полно всяких проходимцев. Хоть стража и дежурит здесь круглосуточно, но на всех идиотов не напасёшься.       — Я понял, — сдался Зео и старался больше не отставать от чертовки. Поэтому, когда Маргоша встала в очередь к одному лавочнику, чтобы купить что-то нужное, Зео прислонился к стене, рядом с ящиками. Он не отводил взгляд от чертовки, чтобы ненароком не потерять её в толпе. Из-за этого он не сразу заметил какой-то шум справа от себя.       Через толпу усиленно протискивался вампир-стрикс, обильно обсыпая всех мешающих пройти самыми бранными словами. Вслед за ним, распихивая людей, продиралась городская стража.       Зео приподнял рукой капюшон и посмотрел на бардак, когда стрикс был буквально в нескольких шагах от него, и недолго думая выставил ногу. Стрикс рухнул на землю, разбросав по округе мягкие совиные перья, но тут же подскочил и, толкнув со злостью Зео на ящики, шмыгнул в переулок.       Зео упал и переломал собой ящики. Попытался встать, но не рассчитал силу, и под его рукой разломался последний оставшийся ящик.       — Да блин! — выругался Загард, когда его рука соскользнула с деревяшки, и он свалился обратно на землю, а сверху ему на лоб прилетел кусок ящика. Пока он барахтался в обломках древесины, под руку попалась какая-то склянка с мутной жидкостью. Зео откинул мешающую полу плаща и поднялся.       — Отдайте это, господин, и пройдёмте с нами, — перед ним стояли двое запыхавшихся стражников. Остальные служители правопорядка, похоже, убежали за стриксом.       — Что? Зачем мне надо идти с вами? — Зео протянул стражнику бутылёк. Это принадлежало стриксу и могло быть уликой, чтобы у них там ни случилось.       Стражники переглянулись, и говоривший с ним ранее презрительно передёрнул свиным пятачком, но склянку взял.       — Не прикидывайся пеньком! Ты не просто так здесь стоял. Ждал, когда это пернатый гадёныш пробежит здесь и передаст тебе эту дрянь.       — Что? Нет! Я просто ждал, пока моя спутница сделает покупки.       — Не вешай мне лапшу на уши! Думаешь, что мы тупые?       — Ну, может вы и тупые. Вы же видели, как я ему подножку поставил. Будь я его сообщником, не стал бы его задерживать.       — Отвлекающий манёвр.       Зео начинал злиться. Ему, в его пока ещё короткой жизни, не приходилось иметь дело с органами правопорядка. Тем более, в роли подозреваемого. Он попросту не знал, как себя правильно вести. И совсем растерялся. Хотелось просто выхватить косу и напасть на стражников, чтобы они отстали. И в какой-то момент он сам испугался своих мыслей. Это же неправильно. Неправильно так проявлять агрессию. Тем более, что такое поведение только ухудшит положение.       — Что здесь случилось? — Маргоша закончила с покупками и обратила внимание на стражников.       — А вам какое дело, дамочка? — стражник недовольно повернулся к чертовке.       — Он со мной, и если вы имеете дело с ним, то имеете дело со мной!       — Замечательно, значит, сегодня мы накроем всю банду.       — Да говорю же, я не заодно с тем стриксом!       — Какие ваши доказательства? — стражник угрожающе перехватил секиру.       — А ваши какие доказательства? — Маргоша уткнула руки в бока. — Вы что-нибудь слышали о презумпции невиновности? Ах, да, вы же стражники, вы обязаны знать. Я буду жаловаться!       — Кому?       — Начальнику стражи!       — Он не принимает каждого недовольного!       — Ох, уж я найду способ добиться встречи, — Маргоша гордо вскинула голову. Зео слушал их спор, думая, как повернуть ситуацию в свою пользу, но ответ сам собой пришел. Печать врат на его руке дала о себе знать.       — Маргоша, мне нужно идти, — Загард вклинился в спор, показывая чертовке печать. Маргоша кивнула, а стражники резко побледнели.       — Простите, хранитель, — отрапортовали они.       — Видите, мне нет причин помогать преступникам, — Зео примиряюще улыбнулся. — Только в следующий раз постарайтесь не обвинять никого без оснований.       — Так точно, господин хранитель! — стражники вытянулись по струнке.       Они с Маргошей уже собрались уходить, как один из служителей правопорядка их окликнул.       — Постойте, господин хранитель, позвольте проводить вас до врат в качестве извинений.       — Хорошо, а заодно расскажите, что вообще происходит.       Оказалось, что этот стрикс входил в группу торговцев запрещёнными зельями, которая работала не только в Некрополисе, но и в других городах. Ловили их уже несколько месяцев, но вычислили пока не всех. Зео легко сопоставил в своей голове запрещённые зелья и наркотики и понимающе кивнул. Нужно быть настороже и помочь ребятам по возможности.       У врат их ждал охотник. Он выглядел очень неопрятно.       — Удивительно! — воскликнул он. — Ты просто пришел! Не появился из врат, а пришел.       — А вас что-то не устраивает? — Зео старался быть вежливым.       — Да нет, я слышал, что хранитель врат — обычный человек.       — По правилам мы должны с тобой сразиться. Сможешь победить — пройдёшь через врата, — Зео поднял косу и приготовился к бою. Охотник хмыкнул и достал холодное оружие, какое конкретно — Загард не понял.       Сражение грянуло стремительно. Они обменялись ударами, и Зео с удивлением отметил, что противник ничуть не уступает ему в выносливости. Хотя, казалось бы, Зео — андроид, а охотник — человек. Он к этому времени уже должен был устать, но — нет.       — А я удивлён, — вскинул бровь охотник. — Ты до сих пор не устал. Мне казалось, в выносливости мне нет равных. Это сила врат?       — В данном случае, нет, — Зео не хотел пропускать его за врата. Что-то подсказывало ему, что делать этого не стоит. Но что — он и сам не понимал. Этот человек выглядел очень неблагонадёжным. Поэтому он искал способ одолеть его, пусть пока и не видел бреши в его защите.       — Хорошо, тогда если я хочу пройти, мне придётся стать серьёзнее, — охотник вынул из поясной сумки бумажку с начертанными на ней символами.       — Магическая печать! — воскликнула Маргоша. — Осторожнее, владыка Загард!       Охотник приложил печать к клинку, символы на бумаге загорелись, и бумажка будто прилипла к стали. Он атаковал, и Зео пришлось уворачиваться. Теперь противник стал в несколько раз быстрее и сильнее, хранителю врат пришлось отступать.       — Вот значит, как: у этого парня есть дар, который позволяет ему переводить его духовную силу в физическую, — усмехнулся стражник, который не успел уйти. — Если не путаю, такую способность называют «Усилителем». И она расходует очень много духовных сил. Думаю, скоро он выдохнется.       — Владыка Загард, слышали? — Маргоша внимательно послушала стражника и поспешила рассказать Зео. — Продержитесь ещё немного!       Пока Зео успешно уворачивался от атак, иного ему и не оставалось. Он и сам чувствовал, что охотник начал уставать, хотя и почти сумел его победить. Если бы Зео был обычным человеком, то давно бы проиграл. И вот момент настал. Охотник замедлится достаточно, чтобы Загард мог нанести удар. Один точный удар косой. Противник смог защититься, но его сильно отбросило в сторону. Он рухнул за землю и не поднялся.       — Это всё, — Зео выпрямился, решив, что бой закончен.       — Нет, не всё! — прохрипел охотник, с трудом поднимаясь на ноги. — Мне… нужно на ту сторону.       — Ты больше не можешь сражаться. А я не вижу смысла отнимать твою жизнь, — Зео старался держаться достойным хранителя.       — Ну уж нет! — охотник подскочил на ноги, выхватил из поясной сумки бутылёк с синей жидкостью — запрещённым зельем. Залпом выпил его и бросил бутылёк прямо на брусчатку.       — Во те на! — выдохнул стражник. — Хранитель, это зелье изменяет сознание и высвобождает духовные силы. В таком состоянии он будет биться как бешеный.       Охотник снова напал на хранителя. Но на этот раз он был ещё быстрее, и от него веяло ужасной концентрацией энергии. Люди не способны использовать магию, как души, но они могут быть источником духовной силы, которая в руках духов преобразуется в магию. Именно эта сила необходима духам, как людям пища, именно эту энергию они собирают. Но иногда некоторые люди выделяют слишком много энергии. Этот избыток влияет на вещи вокруг и, в зависимости от индивидуальности, становится способностью. Но если вот так тянуть энергию из души с помощью химии…       — Эй, парень, остановись. Мне кажется, то, что ты делаешь не полезно для здоровья… — Зео попытался остановить бой, но охотник его совсем не слушал. Наоборот, он становился только яростнее. Он взмахнул клинком, и с лезвия слетел поток энергии. Совсем как у Юрия. Но Юрий был крылатым, бессмертным охотником. Зео не знал, что ему делать. Охотник решил, наконец, прикончить хранителя, но промахнулся. Удар полетел прямо в служанку и стражника.       Решение было принято за доли секунды. Выбора не было. Зео открыл врата. Не основные. А малые врата прямо перед Маргошей, а вторые врата в воздухе. Энергия удара вошла во врата и вылетела с другой стороны. Она пролетела дальше и обрушилась на верхние этажи и крышу готического собора, в котором находилось какое-то предприятие. Кирпичную кладку просто смело. А Маргоша так и стояла на месте, испугано прижав хвостик и козлиные ушки.       — Твою-то налево, — выдохнул охотник. Внезапно его вырвало кровью, ноги подкосились, и он рухнул на брусчатку.       — Вот, что эта дрянь делает, — хмыкнул стражник и пошел проверять состояние человеческой тушки.       — Ну, нифига вы тут наворотили! — ошарашенно воскликнул Локхнесс. Они с Цербером стояли у двери замка, что выходила прямо к вратам. Они были готовы отправляться и собирались забрать ребят, как тут увидели это: последний удар охотника и то, как Зео его отбил.       — Ну, для первого раза неплохо, — усмехнулся Цербер и посмотрел на порушенную крышу здания. — Но вот результат… это нехорошо. Очень нехорошо.       С другой стороны замка послышался шум, и на горизонте появился Люцифер в сопровождении дюжины стражников.       — Какая паскуда дебоширит в моём городе? — завопил Люцифер. Все поняли, что вляпались по-крупному. Первым очухался Цербер. Он подхватил походные сумки, швырнул их Нэсси и побежал прочь, громко выкрикнув слово «валим». По пути он подхватил на руки Зео и Маргошу и понёсся к выходу из города. Нэсси растерялся и чисто с перепугу понёсся вслед за Цербером.       — Валите отсюда! — кричал им вслед владыка Некрополиса, размахивая руками. — И не появляйтесь подольше!

***

      Дорога вела в горы. Зео поправил лямку чехла от лепестков на плече и посмотрел на тёмное небо. Ночь была поистине непроглядной, тяжелые тучи спрятали от земных обитателей луну и звёзды. Но дождя не предвиделось.       Маргоша легко скакала по камням на своих точёных копытцах. Несмотря на то, что все прекрасно видели в темноте, Цербер решил, что лучше идти по дороге и никуда не сворачивать. В лесу полно зверья, которое не побрезгует полакомиться даже духом. Пусть последний и намного сильнее. Лучше не рисковать и выбрать более долгий и надёжный путь.       Шли в тишине, и только Маргоша что-то тихонько напевала себе под нос. Зео смотрел прямо перед собой, сосредоточившись на дороге. Он хуже всех различал предметы в темноте и уже несколько раз запинался о придорожные камни. Надо будет попросить отца настроить ночное зрение. Потом, когда всё уляжется. Внезапно мысли зацепились за образ отца. Интересно, как он сейчас? Ищет ли он его? Волнуется ли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.