ID работы: 3607315

Еще не все потеряно

Гет
NC-17
В процессе
78
Opium IV бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Все просто идеально! Но внезапно нашу прекрасную атмосферу разрывает телефонная мелодия, которая доносится из куртки Сэма. Мужчина, нехотя, отрывается от моих губ и тянется в карман за мобильником. — Прости, - произносит Сэм, — Мне нужно ответить. — Хорошо. Мужчина уходит на кухню, его нет около пары минут. По доносившимся ответам я предположила, что Сэм разговаривает с братом. Повышенные тона. Видимо, что-то случилось. Сэм возвращается в гостиную. Увидев меня, мужчина улыбнулся, и я улыбнулась в ответ. Он садится ко мне на диван. — Мне нравится, когда на твоем лице выступает румянец, — произносит мужчина, поглаживая мою щеку большим пальцем. От этих прикосновений я шумно вздыхаю, отчего мужчина улыбается, — Мне нужно идти, прости. Я позвоню тебе, хорошо? — Сэм быстро собирается. — Если хоче... — не успеваю я ответить, как он меня перебивает. — Хочу. Я не могу не улыбаться ему. Этот мужчина сводит с ума меня. А его взгляд! То, как он смотрит на меня, заставляет переосмыслить всю свою жизнь и стереть понятие «здравый смысл» из своей головы. Сэм коротко целует меня в губы и уходит. Сегодняшний день в моей жизни - самый лучший. Буду верить, что он не последний.

***

Я стучусь в дверь напротив. Мне открывает пожилая старушка, которая тут же впускает меня внутрь. — Кэтти, дорогая, проходи. Прошло столько времени с моей выписки из больницы, а я до сих пор не поблагодарила эту женщину. — Миссис Салливан, простите, что раньше не пришла, мне очень стыдно за это… — извиняюсь я перед ней. — И слушать не хочу, пока не сядешь за стол и не выпьешь со мной чаю! — седая женщина улыбается и катит мое кресло на кухню, — Я как раз испекла блинчики. Боже, блины миссис Салливан - это просто сказка! Лучше блинчиков я в жизни не ела. Раньше женщина радовала блинами свою внучку, но та скончалась от рака груди. Миссис Салливан одинока - больше у нее никого не осталось - поэтому она часто зовет меня к себе в гости, угощает разными вкусностями. — Тебе, как обычно, без сахара? — спрашивает старушка, повернувшись ко мне. Я киваю, - Знаешь, я тебя не узнала, ты изменилась. Женщина ставит на стол две чашки и два блюдечка. В центре уже стоит тарелка с блинами, а рядом - бутылочка с клиновым сиропом. Я беру блин и кладу на блюдце. Полив его сиропом, я пробую еду на вкус. Боже, это просто великолепно! Моя стряпня, по сравнению с блюдами миссис Салливан, ничто. Надо обязательно спросить, как она делает такие вкусные блины. Может я смогу порадовать Сэма. Только вот муки у меня нет. И яиц. — Миссис Салливан, я говорила, что ваши блинчики самые лучшие? — говорю я и кладу в рот следующий. Старушка приятно улыбается. — Спасибо, милая, мне так приятно! — Я пришла сказать вам спасибо за то, что позвонили тогда в скорую. Я очень вам признательна. — Не благодари, милая. Вспомни, сколько раз ты меня с того света спасала, — отвечает старушка, ставя чашку на стол, — А уколы мне делала, забыла? Кстати об этом, — засмущалась женщина, — Мне снова прописали антибиотики. Можешь мне поколоть их десять дней? Я заплачу тебе. — Да вы что, с ума сошли? Какие деньги? Я вам по гроб жизни обязана! Обязательно будем колоть. Мне не сложно. Тем более, вы живете в квартире напротив. — говорю я и искренне улыбаюсь бабушке. — Спасибо, милая. Я уже купила их, можем с сегодняшнего дня начать. — Разумеется. Мы допили чай и отправились в комнату миссис Салливан - делать ей укол. Хоть для чего-то пригодились мои знания с медицинского университета. Дав мне все необходимое, женщина ложится на кровать и приспускает штаны, ожидая моих дальнейших действий. Я достаю шприц и, открыв его, беру ампулу с лекарством. Ввожу его в шприц. Эти уколы болезненные, но миссис Салливан и звука не издала. Она сильная. Не то что я. — Спасибо, дорогая, что бы я без тебя делала? — женщина ложиться на спину, — Достань мой кошелек из сумки, — она указывает на дверную ручку, где висит нужный аксессуар. — Так, если вы еще раз скажете на счет денег, я не буду делать вам уколы! Сколько лет я вам уже колю их? И каждый раз вы мне предлагаете деньги. Это уже смешно. — я засмеялась. Миссис Салливан улыбается мне и берет за руку. — Когда я умру, держи мою квартиру в чистоте, — произносит женщина. Я в шоке. — Что? — На той неделе я ходила к нотариусу и написала завещание на тебя, — говорит миссис Салливан все еще держа меня за руку, — После моей смерти, квартира будет твоей. Это все, что я могу для тебя сделать. — Я не могу. — После смерти Пэтти у меня не осталось родственников. При таких обстоятельствах моя квартира перешла бы государству. А ты знаешь, что я этого не допущу, — говорит женщина, — Пожалуйста, прими мой подарок. После моей смерти переезжай сюда. Моя квартира более просторней. А со временем ты сможешь ее продать или сдать, если так угодно. — Спасибо, миссис Салливан. Но, может, я умру раньше, — говорю я с усмешкой. — Я чувствую, что мне осталось не долго, — говорит она, и у меня на глазах появляются слезы. Почему все дорогие мне люди должны умирать? Неужели не может быть, как у всех нормальных людей? Я опускаю голову на руки женщины. Миссис Салливан гладит меня по голове, и я чувствую такое тепло рядом с ней. Словно мама еще жива, а я сижу рядом с ней. Не думая ни о чем. Миссис Салливан засыпает. Я не хочу ее беспокоить, поэтому, укрыв пледом, направляюсь к себе домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.