У него уже билось сердечко… Маленький комочек… Что произошло?
— Но что случилось? Все ведь было хорошо, — спрашиваю я, сжимая руку Элиота, который трет переносицу. — Миссис Грей, у вашей подруги слабая шейка матки. И заметно это стало только когда плод начал расти, — объясняет доктор Грин. — Вероятно, до этого у нее тоже были выкидыши, о которых она могла и не знать, потому что они были на самых ранних сроках. — Но она ведь еще сможет иметь детей? — мои глаза расширяются в испуге, надеясь услышать положительный ответ. — Конечно, — с ее словами я облегченно выдыхаю, — только нужно будет пройти курс лечения, после того, как Кэтрин восстановится и окрепнет. — Хорошо, спасибо, доктор Грин, — я пожимаю женщине руку. Я доверяю ей, ведь она помогла мне родить двух здоровых малышек. И благодаря ей Кейт все же удалось забеременеть. Значит, шанс еще есть! — Могу я увидеть свою жену? — спрашивает Элиот, подняв взгляд на врача. — Да, конечно. Она в двадцать первой палате, мистер Грей, — Грин кивает головой. — И, Анастейша, Кэтрин просила, чтобы зашли и вы. — Спасибо, — я обнимаю Элиота, и мы направляемся в палату к подруге и жене. Боже мой, что же мне ей сказать? Как утешить? Я не теряла ребенка; если Элиоту я могу посочувствовать, то я не знаю, как чувствует себя моя подруга. Когда мы входим к Кейт, я сначала теряю ее в белизне постельного белья. Она очень бледна, под глазами синяки. Моя бедная подруга… — Кейт, — Элиот подходит к жене. Из глаз обоих снова льются слезы. Она плачет из-за того, что не смогла сдержать обещание; он плачет потому, что не уберег ее и ребенка, потому, что ему жаль свою любимую женщину. — Как ты себя чувствуешь? — всхлипывая, спрашиваю я и подхожу ближе к ней. — Ана, — она берет мою руку, — я чувствую себя пустой. Настолько пустой, что не знаю, зачем мне теперь жить… — Эй, — я вытаращила на нее глаза, — не смей так говорить, Кэтрин! — мой голос становится строгим. — Поверь, все еще будет хорошо. Все образуется. Ты снова забеременеешь! — Когда, Ана? Когда мне будет сорок? — рыдает подруга. — Раньше, — убедительно говорю я. — Только позволь себе поправиться. Ты должна набраться сил, чтобы быть готовой к бессонным ночам, потому что комочек не даст вам спать, — я пытаюсь перевести все в шутку. Кейт слегка улыбается, но потом улыбка блекнет на ее лице. — Прости меня, Элиот, я… Ты же знаешь, я тоже очень хотела этого ребенка… — подруга смотрит на мужа. — Конечно, я знаю, Кейт, я все знаю. И Ана права, детка, — Элиот прижимается ко лбу Кейт своим. — Нам нужно сделать перерыв, а потом снова попытаться. И в следующий раз у нас точно будет малыш. Обещаю, любимая. — И я обещаю, Элиот. — Кейт, — я обращаю на себя внимание, — я поеду домой. — Нет, пожалуйста, не уходи, — просит подруга. — Ты нужна мне, Ана, — на ее глазах вновь слезы. — Только ты знаешь, как мне сейчас плохо. — Прости, Кейт, но даже я не знаю. У меня была угроза срыва, но я ведь не потеряла… Далси… — в этот момент я чувствую себя виноватой за эти слова. Это ведь тоже могла быть девочка. А может быть и мальчик. — Побудь сегодня с Элиотом, он тебе важнее меня. А завтра я заеду к тебе, ладно? — Хорошо, — соглашается Кавана. — Люблю тебя, Ана. Спасибо, что ты рядом. — И я тебя, Кейт. Не благодари меня. Ты бы тоже была рядом со мной в такой ситуации, — я целую подругу в щеку. — До завтра, Кейт. — Передай Грейс мои извинения за испорченный праздник, — шепчет она. — Я буду ждать тебя, Ана. — Конечно, — я улыбаюсь и выхожу из палаты, оставив пару наедине. Пока я иду по коридору, звоню Кристиану, чтобы попросить меня забрать из больницы. Как всегда, он довольно быстро отвечает. — Ана? — слышу обеспокоенный голос в трубке. — Как Кейт? Элиот? — Она потеряла ребенка, Кристиан, — вздыхаю я. — Оба в шоке и расстроены. Остальное расскажу дома. — Это понятно. Я даже представить боюсь, что они чувствуют, — я слышу, как его голос напрягается. — Мы с девочками уже дома. — Ты можешь меня забрать? Или пусть приедет Тейлор. — Хорошо, он тебя заберет, детка. Мы будем ждать тебя дома с девочками. Люблю тебя, Ана. — И я тебя, Кристиан.Глава 74
5 января 2017 г. в 14:06
POV Анастейша Грей
Через неделю Лив окончательно поправилась и ко дню рождения бабушки уже совсем забыла, что с ней было. Мы приготовили вечер в ресторане, пригласив давних подруг Грейс. Еще мы заказали многоярусный торт, огромное количество цветов, которыми украшен зал. Я, Миа и Кейт остались довольны работой организаторов. И для вечера была разработана программа, которую будет вести церемониймейстер.
Кристиан надел красивый смокинг, и когда я одевалась в гардеробной, он зашел ко мне. Мистер Грей молча помог мне с молнией. На мне красивый костюм, состоящий из клешеных брюк и кофты-туники с рукавом на три четверти.
— Мне нравятся Ваши волосы, миссис Грей, — Кристиан утыкается носом в мою шею и вдыхает.
— Я знала, что Вам понравится, сэр, — я довольно улыбаюсь. — Но, милый, нам нужно ехать в ресторан и проверить, все ли готово к приезду Грейс.
— Я звонил отцу, он говорит мама немного расстроена. Думает, что мы забыли о ее дне рождения, — ухмыляется Кристиан.
— Когда она увидит наш сюрприз, она все поймет, — я поправляю его бабочку. — Идеально. Идем, нужно взять девочек и выдвигаться.
На место празднества мы приезжаем первые. Церемониймейстер уже на месте и повторяет программу на этот вечер. Будет много развлечений, танцев, и от каждого из членов нашей семьи обязательно должен прозвучать тост в честь именинницы. Следом за нами приехали Кейт и Элиот.
— Привет, — я целую подругу в щеку, — вы готовы? Где Грейс?
— Папа привезет ее, — смеется Элиот. — Надеюсь, все пройдет отлично.
— Она будет довольна, — заверяю я. — Кейт, вы расскажите сегодня о малыше?
— Да, это будет одним из подарков маме, — щебечет Кэтрин, поглаживая свой животик.
— Отличный подарок, — хихикаю я.
— Так, сейчас надо встретить всех гостей и приготовить к приветствию Грейс. Мальчики, вы проверьте кухню и встретьте Миа, — говорит Кейт и целует Элиота в губы.
— Хорошо, милая, — воркует мистер Грей старший.
Мы отправились с Кейт встречать гостей и рассказывать им, что делать, когда войдут Грейс и Каррик. Все должны вылезти из-за укрытий и крикнуть одновременно «С днем рождения!». Когда все собрались и приготовились, я выглянула и увидела, что мистер и миссис Грей вошли в зал ресторана. Я подала команду, и на счет три все закричали:
— С днем рождения!
— О, Каррик! — на глазах Грейс появились слезы. — Ты знал! — она легко шлепнула мужа по плечу.
— С днем рождения, дорогая, — Каррик поцеловал жену.
— Мама, с днем рождения! — мы дружной кучкой собрались около Грейс.
— Мои дорогие, спасибо вам огромное! — плачет Грейс.
— Извините, — вдруг Кейт отстранилась от нашей компании. — Мне нужно отойти в туалет.
— Милая, все хорошо? — интересуется Грейс, нахмурившись. Кейт с улыбкой кивает. — Ладно, иди.
Мы поздравляем доктора Грейс Тревельян-Грей и присаживаемся к столу. Мы рассаживаемся за столиками, и я понимаю, что кого-то не хватает за нашим. Я внимательно рассматриваю всех, кто сидит с нами. Кристиан с Оливией на руках, Миа с Ником, Итан, Рэй и Элиот. А место рядом с ним пустое. Почему Кейт все еще не вернулась?
— Кристиан, я отойду на минутку, — шепчу я мужу. Он кивает головой, соглашаясь со мной. — Пап, подержи, пожалуйста, Далси.
— Конечно, Ани, — улыбается Рэй, принимая внучку на руки.
Я выхожу из главного зала в красивый коридор и захожу в дамскую комнату. Здесь пусто, но одна кабинка заперта и кто-то всхлипывает.
— Кейт? — спрашиваю я. — Все нормально? Это я, Ана.
— О, Ана, — подруга открывает дверцу кабинки. На ее лице слезы. Черт, что происходит?
— В чем дело, Кейт? — я подхожу ближе к подруге и прижимаю к себе, но она вдруг склоняется. — Боже, что с тобой?
— Не знаю! — хнычет она. — Живот очень болит!
— Тише, подруга, все будет хорошо, — я веду ее к раковине. — Постой, я позову Элиота и позвоню в скорую! Вот так, присядь, — я усаживаю ее на скамью из темного дерева. — Я быстро, Кейт!
Я бегу обратно в зал за наш столик. Глазами ищу Элиота и Грейс. Я знаю, что у нее сейчас день рождения, но, может, она сможет чем-то помочь до приезда скорой помощи. Быстрее будет добежать до Элиота. Я бегу к брату своего мужа, который сидит за нашим столиком.
— Ана? — спрашивает Кристиан, сидя рядом с братом. — Что такое?
— Элиот, Кейт в женском туалете, ей плохо. Я сейчас вызову скорую, иди к ней! — тараторю я.
— Что? Плохо? — он подрывается с места с перепуганными глазами и бежит в сторону коридора, где женский туалет.
— Что происходит, Анастейша? — интересуется мой муж. К нам подходит Грейс и Каррик.
— Сейчас, подожди, — я дрожащими пальцами набираю номер скорой помощи. Быстро говорю в трубку, что нам нужна помощь беременной девушке, говорю адрес и отключаю телефон.
— Ну? — требует Кристиан.
— Анастейша, что случилось? Куда убежал Элиот? — волнуясь, спрашивает Грейс.
— Кейт плохо, у нее болит живот. Она беременна, Грейс, — я выпаливаю последнюю фразу, повергая старших Греев в шок.
— Идемте скорее, — с выдохом говорит она.
Мы все забегаем в туалет и видим ужасную картину. Кейт сидит не на скамье, где я усадила ее, а лежит на полу; ее голова лежит на коленях Элиота, а подол платья весь испачкан кровью.
— Кейт! — я падаю около нее на колени и беру ее руку. — Держись, скоро приедут врачи и заберут тебя!
— Мама, помоги ей, — по щекам Элиота катятся слезы. — Она б-беременна…
— Я знаю, — Грейс смахивает со своего лица слезы и садится по другую сторону от Кэтрин. Она включила в себе медика. — Кейт, — она поворачивает лицо блондинки на себя, проверяя пульс, — ты меня слышишь?
— Да, — стонет Кавана.
— Хорошо, смотри на меня и не закрывай глаза. Я прощупаю твой живот, — предупреждает доктор Грей. Она только слегка придавливает чуть ниже пупка, как Кейт сгибается пополам от боли.
— А-а-а! — кричит Кейт, а из ее глаз брызжут слезы.
— Тише, — Грейс гладит мою подругу по голове, — тише, все хорошо, я больше не буду делать тебе больно, — но Кэтрин снова кричит от боли, около нее на полу появляется маленькое пятно крови.
— Кристиан, узнай, не приехала ли еще скорая! Не стой! — я тоже плачу. Он срывается с места и выбегает из туалета.
— Элиот, — продолжает Грейс, — у нее кровотечение, она теряет ребенка. Увы, здесь я ничего не могу сделать. Если скорая сейчас не приедет… Мне очень жаль, сынок…
— А-ана! — рыдает подруга.
— Я здесь, Кейт, здесь! — я придвигаюсь ближе к ней. — Я с тобой, детка. Все хорошо, ты будешь в порядке.
— М-малыш! Я х-хочу э-этого р-реб-бенка! — она сильнее сжимает мою руку, содрогаясь на полу.
— Кейт, любимая, — Элиот склоняется над ней и целует ее в губы. — Все будет хорошо, — он тоже плачет.
— Элиот, прости, — Кавана разрывается рыданиями еще сильнее. — П-прости меня!
— Все х-хорошо, милая моя, хорошо, — он вытирает рукавом пиджака свое лицо от слез, — я тебя не виню. Сейчас приедут врачи и заберут тебя, они успеют спасти нашего малыша.
— Где они, черт возьми?! — ругаюсь я на весь туалет.
Вдруг распахивается дверь и входят врачи скорой помощи. Они кладут Кейт на носилки, расспрашивая обо всем Грейс. Их разговор состоит почти из одних терминов, поэтому я ничего не понимаю. Они вывозят ее, а Кристиан поднимает меня с пола.
— Идем, тебе нужно успокоиться, — он прижимает меня к себе, накидывая на меня свой пиджак. — Она будет в порядке.
— Нет, Кристиан! — кричу я. — Она не будет в порядке! Она теряет ребенка!
— Мне очень жаль, Ана, правда, — такое ощущение, что Кристиану все равно. — Но ты сейчас ей ничем не можешь помочь, детка.
— А если бы я теряла ребенка? Что бы ты чувствовал? — огрызаюсь я, выходя из ванной вслед за медиками.
— Ана! — я слышу голос Кейт, тороплюсь сквозь собравшуюся толпу.
— Я здесь, Кейт, — догоняю ее на носилках. — Я поеду с тобой. Грейс, — я оборачиваюсь на доктора Грей, надевая свое зимнее пальто, — это ваш праздник. Оставайтесь и продолжайте, а я поеду с ними в больницу. Я буду рядом со своей подругой.
— Хорошо, солнце, — миссис Грей обнимает меня.
— Еще раз, с днем рождения, Грейс, — говорю ей на ухо.
— Иди, — разорвав наши объятия, она отпускает меня.
Я выбегаю из ресторана и сажусь в машину скорой помощи рядом с Элиотом. Пока мы едем, врачи что-то делают, колют ей уколы и ставят капельницу. А у меня в горле стоит ком. Почему она ничего не сказала, черт бы ее побрал? Мы бы вовремя вызвали скорую, и они бы успели спасти малыша!
Когда мы приезжаем в больницу, Кейт увозят и вызывают доктора Грин, а нас просят остаться в комнате ожидания. Элиот заполняет какие-то бумаги, принесенные медсестрой, вытирая с лица слезы. Я сижу рядом с ним и поглаживаю по руке. Но не знаю, смогу ли я его утешить. Да, наверное. Все же у меня есть дети, и я могу представить, что он чувствует, когда теряет свою плоть и кровь.
— Элиот, — шепчу я, пытаясь привлечь его внимание, но он не реагирует. — Элиот, — более настойчиво говорю я, и он поворачивается ко мне. — Послушай, она сильная и со всем справится.
— Я знаю, что она справится, Ана, — его голубые глаза с красной склерой смотрят на меня. — Грейс сказала, что шансов спасти ребенка мало.
— Я не понимаю, — вздыхаю я и обнимаю мужа своей сестры. — Она ведь хорошо себя чувствовала в последнее время? Ни на что не жаловалась?
— Нет… Она была у доктора Грин, та ей сказала, что все нормально…
— Это очень странно, — я хмурюсь, а мои слезы высыхают. — У нее ведь было почти три месяца беременности, плод должен был хорошо закрепиться…
— Я не знаю, Ана, не знаю, — от отчаяния Элиот закрывает глаза.
— Если… если вдруг… Я уверена, что у вас еще будут дети, Элиот. Она обязательно забеременеет. Вы только не торопитесь после… выкидыша. Пусть она окрепнет… — меня прерывает вошедшая в комнату ожидания доктор Грин в хирургическом костюме.
— Мистер Грей? — она подходит к нам. — Здравствуйте, Анастейша.
— Доктор Грин, как моя жена? — Элиот тут же подрывается с сиденья. — Ребенок?
— Мне очень жаль, мистер Грей, — со скорбью в голосе произносит гинеколог, и я понимаю, что все очень плохо, — но мы не смогли спасти плод.