ID работы: 3614071

50 Оттенков: До встречи с тобой

Гет
NC-17
Завершён
618
автор
Darina1234 соавтор
Размер:
889 страниц, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
618 Нравится 1464 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 74

Настройки текста
POV Анастейша Грей       Через неделю Лив окончательно поправилась и ко дню рождения бабушки уже совсем забыла, что с ней было. Мы приготовили вечер в ресторане, пригласив давних подруг Грейс. Еще мы заказали многоярусный торт, огромное количество цветов, которыми украшен зал. Я, Миа и Кейт остались довольны работой организаторов. И для вечера была разработана программа, которую будет вести церемониймейстер.       Кристиан надел красивый смокинг, и когда я одевалась в гардеробной, он зашел ко мне. Мистер Грей молча помог мне с молнией. На мне красивый костюм, состоящий из клешеных брюк и кофты-туники с рукавом на три четверти. — Мне нравятся Ваши волосы, миссис Грей, — Кристиан утыкается носом в мою шею и вдыхает. — Я знала, что Вам понравится, сэр, — я довольно улыбаюсь. — Но, милый, нам нужно ехать в ресторан и проверить, все ли готово к приезду Грейс. — Я звонил отцу, он говорит мама немного расстроена. Думает, что мы забыли о ее дне рождения, — ухмыляется Кристиан. — Когда она увидит наш сюрприз, она все поймет, — я поправляю его бабочку. — Идеально. Идем, нужно взять девочек и выдвигаться.       На место празднества мы приезжаем первые. Церемониймейстер уже на месте и повторяет программу на этот вечер. Будет много развлечений, танцев, и от каждого из членов нашей семьи обязательно должен прозвучать тост в честь именинницы. Следом за нами приехали Кейт и Элиот. — Привет, — я целую подругу в щеку, — вы готовы? Где Грейс? — Папа привезет ее, — смеется Элиот. — Надеюсь, все пройдет отлично. — Она будет довольна, — заверяю я. — Кейт, вы расскажите сегодня о малыше? — Да, это будет одним из подарков маме, — щебечет Кэтрин, поглаживая свой животик. — Отличный подарок, — хихикаю я. — Так, сейчас надо встретить всех гостей и приготовить к приветствию Грейс. Мальчики, вы проверьте кухню и встретьте Миа, — говорит Кейт и целует Элиота в губы. — Хорошо, милая, — воркует мистер Грей старший.       Мы отправились с Кейт встречать гостей и рассказывать им, что делать, когда войдут Грейс и Каррик. Все должны вылезти из-за укрытий и крикнуть одновременно «С днем рождения!». Когда все собрались и приготовились, я выглянула и увидела, что мистер и миссис Грей вошли в зал ресторана. Я подала команду, и на счет три все закричали: — С днем рождения! — О, Каррик! — на глазах Грейс появились слезы. — Ты знал! — она легко шлепнула мужа по плечу. — С днем рождения, дорогая, — Каррик поцеловал жену. — Мама, с днем рождения! — мы дружной кучкой собрались около Грейс. — Мои дорогие, спасибо вам огромное! — плачет Грейс. — Извините, — вдруг Кейт отстранилась от нашей компании. — Мне нужно отойти в туалет. — Милая, все хорошо? — интересуется Грейс, нахмурившись. Кейт с улыбкой кивает. — Ладно, иди.       Мы поздравляем доктора Грейс Тревельян-Грей и присаживаемся к столу. Мы рассаживаемся за столиками, и я понимаю, что кого-то не хватает за нашим. Я внимательно рассматриваю всех, кто сидит с нами. Кристиан с Оливией на руках, Миа с Ником, Итан, Рэй и Элиот. А место рядом с ним пустое. Почему Кейт все еще не вернулась? — Кристиан, я отойду на минутку, — шепчу я мужу. Он кивает головой, соглашаясь со мной. — Пап, подержи, пожалуйста, Далси. — Конечно, Ани, — улыбается Рэй, принимая внучку на руки.       Я выхожу из главного зала в красивый коридор и захожу в дамскую комнату. Здесь пусто, но одна кабинка заперта и кто-то всхлипывает. — Кейт? — спрашиваю я. — Все нормально? Это я, Ана. — О, Ана, — подруга открывает дверцу кабинки. На ее лице слезы. Черт, что происходит? — В чем дело, Кейт? — я подхожу ближе к подруге и прижимаю к себе, но она вдруг склоняется. — Боже, что с тобой? — Не знаю! — хнычет она. — Живот очень болит! — Тише, подруга, все будет хорошо, — я веду ее к раковине. — Постой, я позову Элиота и позвоню в скорую! Вот так, присядь, — я усаживаю ее на скамью из темного дерева. — Я быстро, Кейт!       Я бегу обратно в зал за наш столик. Глазами ищу Элиота и Грейс. Я знаю, что у нее сейчас день рождения, но, может, она сможет чем-то помочь до приезда скорой помощи. Быстрее будет добежать до Элиота. Я бегу к брату своего мужа, который сидит за нашим столиком. — Ана? — спрашивает Кристиан, сидя рядом с братом. — Что такое? — Элиот, Кейт в женском туалете, ей плохо. Я сейчас вызову скорую, иди к ней! — тараторю я. — Что? Плохо? — он подрывается с места с перепуганными глазами и бежит в сторону коридора, где женский туалет. — Что происходит, Анастейша? — интересуется мой муж. К нам подходит Грейс и Каррик. — Сейчас, подожди, — я дрожащими пальцами набираю номер скорой помощи. Быстро говорю в трубку, что нам нужна помощь беременной девушке, говорю адрес и отключаю телефон. — Ну? — требует Кристиан. — Анастейша, что случилось? Куда убежал Элиот? — волнуясь, спрашивает Грейс. — Кейт плохо, у нее болит живот. Она беременна, Грейс, — я выпаливаю последнюю фразу, повергая старших Греев в шок. — Идемте скорее, — с выдохом говорит она.       Мы все забегаем в туалет и видим ужасную картину. Кейт сидит не на скамье, где я усадила ее, а лежит на полу; ее голова лежит на коленях Элиота, а подол платья весь испачкан кровью. — Кейт! — я падаю около нее на колени и беру ее руку. — Держись, скоро приедут врачи и заберут тебя! — Мама, помоги ей, — по щекам Элиота катятся слезы. — Она б-беременна… — Я знаю, — Грейс смахивает со своего лица слезы и садится по другую сторону от Кэтрин. Она включила в себе медика. — Кейт, — она поворачивает лицо блондинки на себя, проверяя пульс, — ты меня слышишь? — Да, — стонет Кавана. — Хорошо, смотри на меня и не закрывай глаза. Я прощупаю твой живот, — предупреждает доктор Грей. Она только слегка придавливает чуть ниже пупка, как Кейт сгибается пополам от боли. — А-а-а! — кричит Кейт, а из ее глаз брызжут слезы. — Тише, — Грейс гладит мою подругу по голове, — тише, все хорошо, я больше не буду делать тебе больно, — но Кэтрин снова кричит от боли, около нее на полу появляется маленькое пятно крови. — Кристиан, узнай, не приехала ли еще скорая! Не стой! — я тоже плачу. Он срывается с места и выбегает из туалета. — Элиот, — продолжает Грейс, — у нее кровотечение, она теряет ребенка. Увы, здесь я ничего не могу сделать. Если скорая сейчас не приедет… Мне очень жаль, сынок… — А-ана! — рыдает подруга. — Я здесь, Кейт, здесь! — я придвигаюсь ближе к ней. — Я с тобой, детка. Все хорошо, ты будешь в порядке. — М-малыш! Я х-хочу э-этого р-реб-бенка! — она сильнее сжимает мою руку, содрогаясь на полу. — Кейт, любимая, — Элиот склоняется над ней и целует ее в губы. — Все будет хорошо, — он тоже плачет. — Элиот, прости, — Кавана разрывается рыданиями еще сильнее. — П-прости меня! — Все х-хорошо, милая моя, хорошо, — он вытирает рукавом пиджака свое лицо от слез, — я тебя не виню. Сейчас приедут врачи и заберут тебя, они успеют спасти нашего малыша. — Где они, черт возьми?! — ругаюсь я на весь туалет.       Вдруг распахивается дверь и входят врачи скорой помощи. Они кладут Кейт на носилки, расспрашивая обо всем Грейс. Их разговор состоит почти из одних терминов, поэтому я ничего не понимаю. Они вывозят ее, а Кристиан поднимает меня с пола. — Идем, тебе нужно успокоиться, — он прижимает меня к себе, накидывая на меня свой пиджак. — Она будет в порядке. — Нет, Кристиан! — кричу я. — Она не будет в порядке! Она теряет ребенка! — Мне очень жаль, Ана, правда, — такое ощущение, что Кристиану все равно. — Но ты сейчас ей ничем не можешь помочь, детка. — А если бы я теряла ребенка? Что бы ты чувствовал? — огрызаюсь я, выходя из ванной вслед за медиками. — Ана! — я слышу голос Кейт, тороплюсь сквозь собравшуюся толпу. — Я здесь, Кейт, — догоняю ее на носилках. — Я поеду с тобой. Грейс, — я оборачиваюсь на доктора Грей, надевая свое зимнее пальто, — это ваш праздник. Оставайтесь и продолжайте, а я поеду с ними в больницу. Я буду рядом со своей подругой. — Хорошо, солнце, — миссис Грей обнимает меня. — Еще раз, с днем рождения, Грейс, — говорю ей на ухо. — Иди, — разорвав наши объятия, она отпускает меня.       Я выбегаю из ресторана и сажусь в машину скорой помощи рядом с Элиотом. Пока мы едем, врачи что-то делают, колют ей уколы и ставят капельницу. А у меня в горле стоит ком. Почему она ничего не сказала, черт бы ее побрал? Мы бы вовремя вызвали скорую, и они бы успели спасти малыша!       Когда мы приезжаем в больницу, Кейт увозят и вызывают доктора Грин, а нас просят остаться в комнате ожидания. Элиот заполняет какие-то бумаги, принесенные медсестрой, вытирая с лица слезы. Я сижу рядом с ним и поглаживаю по руке. Но не знаю, смогу ли я его утешить. Да, наверное. Все же у меня есть дети, и я могу представить, что он чувствует, когда теряет свою плоть и кровь. — Элиот, — шепчу я, пытаясь привлечь его внимание, но он не реагирует. — Элиот, — более настойчиво говорю я, и он поворачивается ко мне. — Послушай, она сильная и со всем справится. — Я знаю, что она справится, Ана, — его голубые глаза с красной склерой смотрят на меня. — Грейс сказала, что шансов спасти ребенка мало. — Я не понимаю, — вздыхаю я и обнимаю мужа своей сестры. — Она ведь хорошо себя чувствовала в последнее время? Ни на что не жаловалась? — Нет… Она была у доктора Грин, та ей сказала, что все нормально… — Это очень странно, — я хмурюсь, а мои слезы высыхают. — У нее ведь было почти три месяца беременности, плод должен был хорошо закрепиться… — Я не знаю, Ана, не знаю, — от отчаяния Элиот закрывает глаза. — Если… если вдруг… Я уверена, что у вас еще будут дети, Элиот. Она обязательно забеременеет. Вы только не торопитесь после… выкидыша. Пусть она окрепнет… — меня прерывает вошедшая в комнату ожидания доктор Грин в хирургическом костюме. — Мистер Грей? — она подходит к нам. — Здравствуйте, Анастейша. — Доктор Грин, как моя жена? — Элиот тут же подрывается с сиденья. — Ребенок? — Мне очень жаль, мистер Грей, — со скорбью в голосе произносит гинеколог, и я понимаю, что все очень плохо, — но мы не смогли спасти плод.

У него уже билось сердечко… Маленький комочек… Что произошло?

— Но что случилось? Все ведь было хорошо, — спрашиваю я, сжимая руку Элиота, который трет переносицу. — Миссис Грей, у вашей подруги слабая шейка матки. И заметно это стало только когда плод начал расти, — объясняет доктор Грин. — Вероятно, до этого у нее тоже были выкидыши, о которых она могла и не знать, потому что они были на самых ранних сроках. — Но она ведь еще сможет иметь детей? — мои глаза расширяются в испуге, надеясь услышать положительный ответ. — Конечно, — с ее словами я облегченно выдыхаю, — только нужно будет пройти курс лечения, после того, как Кэтрин восстановится и окрепнет. — Хорошо, спасибо, доктор Грин, — я пожимаю женщине руку. Я доверяю ей, ведь она помогла мне родить двух здоровых малышек. И благодаря ей Кейт все же удалось забеременеть. Значит, шанс еще есть! — Могу я увидеть свою жену? — спрашивает Элиот, подняв взгляд на врача. — Да, конечно. Она в двадцать первой палате, мистер Грей, — Грин кивает головой. — И, Анастейша, Кэтрин просила, чтобы зашли и вы. — Спасибо, — я обнимаю Элиота, и мы направляемся в палату к подруге и жене.       Боже мой, что же мне ей сказать? Как утешить? Я не теряла ребенка; если Элиоту я могу посочувствовать, то я не знаю, как чувствует себя моя подруга. Когда мы входим к Кейт, я сначала теряю ее в белизне постельного белья. Она очень бледна, под глазами синяки. Моя бедная подруга… — Кейт, — Элиот подходит к жене. Из глаз обоих снова льются слезы. Она плачет из-за того, что не смогла сдержать обещание; он плачет потому, что не уберег ее и ребенка, потому, что ему жаль свою любимую женщину. — Как ты себя чувствуешь? — всхлипывая, спрашиваю я и подхожу ближе к ней. — Ана, — она берет мою руку, — я чувствую себя пустой. Настолько пустой, что не знаю, зачем мне теперь жить… — Эй, — я вытаращила на нее глаза, — не смей так говорить, Кэтрин! — мой голос становится строгим. — Поверь, все еще будет хорошо. Все образуется. Ты снова забеременеешь! — Когда, Ана? Когда мне будет сорок? — рыдает подруга. — Раньше, — убедительно говорю я. — Только позволь себе поправиться. Ты должна набраться сил, чтобы быть готовой к бессонным ночам, потому что комочек не даст вам спать, — я пытаюсь перевести все в шутку. Кейт слегка улыбается, но потом улыбка блекнет на ее лице. — Прости меня, Элиот, я… Ты же знаешь, я тоже очень хотела этого ребенка… — подруга смотрит на мужа. — Конечно, я знаю, Кейт, я все знаю. И Ана права, детка, — Элиот прижимается ко лбу Кейт своим. — Нам нужно сделать перерыв, а потом снова попытаться. И в следующий раз у нас точно будет малыш. Обещаю, любимая. — И я обещаю, Элиот. — Кейт, — я обращаю на себя внимание, — я поеду домой. — Нет, пожалуйста, не уходи, — просит подруга. — Ты нужна мне, Ана, — на ее глазах вновь слезы. — Только ты знаешь, как мне сейчас плохо. — Прости, Кейт, но даже я не знаю. У меня была угроза срыва, но я ведь не потеряла… Далси… — в этот момент я чувствую себя виноватой за эти слова. Это ведь тоже могла быть девочка. А может быть и мальчик. — Побудь сегодня с Элиотом, он тебе важнее меня. А завтра я заеду к тебе, ладно? — Хорошо, — соглашается Кавана. — Люблю тебя, Ана. Спасибо, что ты рядом. — И я тебя, Кейт. Не благодари меня. Ты бы тоже была рядом со мной в такой ситуации, — я целую подругу в щеку. — До завтра, Кейт. — Передай Грейс мои извинения за испорченный праздник, — шепчет она. — Я буду ждать тебя, Ана. — Конечно, — я улыбаюсь и выхожу из палаты, оставив пару наедине.       Пока я иду по коридору, звоню Кристиану, чтобы попросить меня забрать из больницы. Как всегда, он довольно быстро отвечает. — Ана? — слышу обеспокоенный голос в трубке. — Как Кейт? Элиот? — Она потеряла ребенка, Кристиан, — вздыхаю я. — Оба в шоке и расстроены. Остальное расскажу дома. — Это понятно. Я даже представить боюсь, что они чувствуют, — я слышу, как его голос напрягается. — Мы с девочками уже дома. — Ты можешь меня забрать? Или пусть приедет Тейлор. — Хорошо, он тебя заберет, детка. Мы будем ждать тебя дома с девочками. Люблю тебя, Ана. — И я тебя, Кристиан.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.