ID работы: 3635023

Осознанная необходимость

Смешанная
R
Завершён
78
автор
Размер:
187 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 306 Отзывы 14 В сборник Скачать

Большой куш

Настройки текста
Это напоминало завязку не очень хорошей шутки: собрались как-то раз поболтать Джентльмен, Дурная Нога и Башня… да, воровские клички бывают порой довольно своеобразными. И если, хоть раз повстречавшись с Джимом Стейси, не усомнишься в его правах именоваться «джентльменом», то с остальными складывалось занятнее. Почему Арантамо звали «Дурной Ногой», Вирия точно не знала. Долгое время она считала, что дело в его неизменно лучезарном настроении, — как у кого-то, кто хронически встаёт не с той ноги, — однако не так давно углядела, что он едва заметно прихрамывает. Впрочем, быть может, второе отчасти и объясняло первое — но в Гильдии было не принято о подобном расспрашивать. Башней Вирия стала с подачи Сладкоголосой Хабаси: обмолвилась как-то раз, что родилась в середине месяца Начала морозов — точной даты Вирия никогда и не знала, любезная матушка не удосужилась этого сообщить. Не снизошла она даже и до записки с обычными для такого «Прошу, берегите мою дочурочку N!», — быть может, она не умела писать? — но, так или иначе, в качестве вехи Вирия выбирала обычно

канун Фестиваля ведьм.

– Так Вирия из Анвила — Башня? – переспросила лукавая хаджитка. И Вирия из Анвила сделалась «Башней», и с ростом «башенной» славы стала гораздо реже шутить о примечательном дне своего рождения — во избежание. Ну а сейчас… Верхушка Гильдии сей немудрёный секрет, конечно же, знала — что не отменяло необходимости соблюдать осторожность. У Вирии было немало других секретов, а импровизированный характер сегодняшних возлияний не позволил заранее принять ингибитор. А без маленьких алхимических хитростей пьянела она до прискорбия быстро. – …Ох, Джим, но мне ли не знать, что в Горнодобе больше воров, чем блох у тоннельной крысы? Я только что из Кальдеры, — была там по поручению Имперского культа — и знаете, что? Они там не только хитрят с бухгалтерией. Вот, сэра Пелелиус и вовсе ночами спускается в шахту с мешком: ворует породу. Чиновник из собственной подотчётной шахты крадёт эбонит в мешках, представляёте? Просто курам на смех! Скорбно качает головой Джентльмен Джим Стейси. Вирия — крутит в руках свой стакан и стойко следит за тем, чтоб ненароком не сделать лишний, случайный глоток. – И как же ты одновременно можешь служить и Имперскому культу, и нашему Храму, а, Вирия? – с усмешкой интересуется Арантамо. – Головка-то не болит? Ножки в разные стороны не расходятся? Вирия, хлестнув его взглядом, натягивает на лицо улыбку. Было много причин тому, что о прочих своих «делах» в подобных компаниях она не любила рассказывать. С одной стороны, воры-«профессионалы» не слишком приветливо относились к ворам-«любителям». С другой — такие вопросы. – Всё дело, друзья, в поддержании равновесия. В Храме я говорю, что выполняю задания Культа исключительно ради денег и связей, служителям Культа — что в Морровинде ну никак не обойтись без уважения к местным верованиям. А что до меня, то богов, я считаю, следует чтить, и почтительности у меня хватает для нескольких пантеонов, – подытоживает она, разводя руками — не слишком размашисто, аккуратно удерживая стакан. Дурная Нога, в усмешке скривив свои тонкие губы, лишь недоверчиво хмыкает. Вирия — мимолётом подумывает о том, что, видно, не первой ей захотелось переломать паршивцу все ноги. Джентльмен Джим, по-джентльменски не замечая повисшего напряжения, вновь поднимает тему Кальдерской Горнодобывающей и предлагает дело для Бал Молагмер: Вирии надо украсть у Одрала Хельви книги для школы Катрасо в Альд’руне. Вирии надо уже завязывать с Хельви, и если план Крассиуса сработает, то… – А вы слышали о Сокровищнице Телванни, Вирия? – мягко интересуется Джим. Пригубив свой обжигающий душу бренди, она переспрашивает небрежно: – А что с ней? – Обнесли, – вместо гильдмастера отвечает ей Арантамо. С каким-то злорадным задором он оглашает подробности: – Коричневые хотели бы это замять, но проще было бы Баар Дау спрятать в кармане. Сторожевые даэдра, ловушки, охранники — вжух! – изобразил он руками что-то среднее между порывом ветра, затрещиной и демонстрацией тщетности бытия, – всё оказалось без толку. Неслабый волшебник на дело пошёл — и хитрый, сволочь! Раз не поймали, то не поймают уже, и гуару понятно... Но вот что странно: у скупщиков ничего из добычи так и не всплыло. Вирия пожимает плечами. – Телванни мстительны и неразборчивы в средствах. Хранить секретность – это самое безопасное из возможных решений. – Ну, если уж вы так считаете, сэра Башня, тогда… – Кстати, Вирия, – перебивает Джим. – Я слышал, вы собираетесь проходить испытания? На звание мастера-волшебника? – Да, но откуда?.. да. Демонстрация Трёх Чудес, так это иногда называют, – поясняет она. – Представишь свои достижения в трёх магических дисциплинах, и если они достаточно впечатляющи — новое звание. Пустишь товарищам пыль в глаза, и дело в шляпе. Не самая справедливая схема, но не мне жаловаться. Иначе слабые чародеи вроде меня не могли бы так далеко продвинуться. – Хм. А сколько всего мастеров-волшебников на Вварденфелле? Вирия, призадумавшись, рассеяно вертит в руках свой почти что пустой стакан. – Так, если я ничего не путаю… четыре? – Четыре мастера, спятивший архимаг — и ты? – с недоверием отзывается Арантамо. – Да, хорошо у гильдейских магов дела идут, ничего не скажешь! И Вирия в ответ… да, следующим утром она вспоминала всё то, что успела наговорить за вечер, и ужасалась. Молча.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.