ID работы: 3669201

Разбуди любовь

Слэш
NC-17
Завершён
175
автор
Одна Вторая Симбиоза бета
Размер:
93 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 297 Отзывы 52 В сборник Скачать

.16. Часть

Настройки текста
– Дорогая, ты не поверишь, – в гостиную вернулся мистер Тейлор с весьма озадаченным выражением лица. – Что? Кто там был? – оторвавшись от застывшего сына, миссис Тейлор черкнула взглядом по мужу. – Мелинда, – пожал плечами мистер Тейлор. – Что она хотела? Билл, ты поддерживал с ней связь? – негодующе вперившись взглядом в сына, миссис Тейлор с размаха бросила свой скомканный передник на диван. – Нет, мама, нет, – Билл помотал головой, пытаясь хотя бы отчасти прийти в себя. Какая Мелинда? Что происходит? Сумасшествие. Его бывшая жена? Это единственная Мелинда, которую он когда-либо знал и тщательно старался забыть. Что ей нужно? Что всем от него нужно? – Что она хотела? – взгляд миссис Тейлор обратился вновь к мужу. – А я откуда знаю? Я, как только ее увидел, тут же закрыл двери перед ее носом, – мистер Тейлор вновь сел в свое кресло, хмурясь. – Это же такая зараза, что впусти в дом – не выгонишь. – Зараза может войти сама, – гневно пыхтя, в гостиную вошла молодая девушка с чемоданом в руке. – Билл, я ищу тебя целый день. – Взмахнув длинными каштановыми локонами, девушка опустила сумку, снимая перчатки. – В квартире нет, на работе нет. Нам надо поговорить, – решительно с порога заявила незваная гостья, походя снимая дорогую шубку. – Откуда пришла? – Билл уронил с лица руки, уже не беспокоясь, что его слабость могут увидеть. – Я… – девушка запнулась, застывая с шубой в руках, не поняв к чему вопрос и как на него ответить, чтобы бывший муж туда же и не отослал. – Откуда пришла? – прошипел Билл, и взгляд его не выражал ничего хорошего. – Я хочу увидеться с сыном, имею право. Билл расплылся в едкой улыбке, глаза почернели и вспыхнули чертями. Он уже приоткрыл рот, чтобы высказать все, что думает о своей бывшей жене и ее правах, как гнетущую короткую тишину вновь разорвало пиликанье. Билл не сразу понял, откуда идет звук, но, опустив взгляд на пол, замер, как и все в гостиной. – Алло, – едва выдавил, когда принял звонок неизвестного номера. – Билл, Господи, это я! Не верю, что до тебя дозвонился. – Что? – недоумение, страх, что послышалось, облегчение и радость, граничившая с подступающей к горлу яростью. – Билл, прости, что опаздываю, тут такая ситуация, – в трубку шумно выдохнули, – объясню при встрече. – Том… – Билл ухватился двумя руками за телефон, стараясь не думать, как жалко он выглядит со стороны. – Где ты мать твою шляешься! – Я скоро буду, сейчас только такси поймаю. – Никакого такси. Скажи где ты, и я сам за тобой заеду.

* * *

– Сука, пожалуйста, пусть это будет правда, дай мне его самому убить. Пусть он стоит там, ждет меня. Только бы я не сошел с ума… – Билл сильнее сжал руль, поворачивая на указанную мужем улицу, и сбавил еще скорость. Свирепствовала зима: снег, гололед, пробки, и Билл старался доехать потише, но дикое желание успокоить ужас, тихонько засевший в легких, не дающий вдохнуть лишний раз, подгонял. – Алло! – мужчина нехотя ответил на звонок, боясь услышать очередную новость. – Билл Тейлор, вас снова беспокоит офицер полиции. Приношу свои извинения, мы ошиблись, Томас Каулитц не находился в машине. – Да пошел ты! – зло вдавив в кнопку, Билл закинул телефон на заднее сиденье, не отрывая взгляд от дороги. Улица была пустой, много ярких огоньков, много летящего в лобовое стекло снега и ни души. Припарковавшись возле ресторана, Билл быстро вышел из машины и тут же вздохнул с облегчением. В сверкающей гирляндами витрине он увидел в деловом помятом костюме своего сгорбленного над столиком мужа. – Том! – и замер в ожидании, когда миллионер поднимется и несмело подойдет к нему. – Мне тебе сразу врезать или подождать объяснений? – Я надеялся, ты поцелуешь меня, – Том устало улыбнулся и хотел уже было обнять мужа, но Билл развернулся на выход. – В машину. Быстро! Какое-то время они ехали молча. Том не знал, с чего начать и, признаться, опасался вообще рот открывать. – Где твое пальто? – не отрывая взгляда от дороги, Билл старался дышать ровнее, сдерживать порывы. Одновременно хотелось врезать Тому и обнять его. Крепко-крепко и никогда никуда не отпускать, чтобы не вляпался в очередное дерьмо. – Там же где и телефон, – Том опасливо покосился на своего бледного, напряженного мужа. – Я тебя внимательно слушаю, – сквозь зубы процедил Билл. – Мы поздно освободились с Георгом, – выдохнув, начал Том, словно все это время мысленно репетировал. - Отчеты, документы на поставку бриллиантов нужно было внимательно проверить. Было замечено несколько грубых ошибок, которые стоило немедленно исправить. Мы только в пять часов подъехали к ресторану, ты еще тогда как раз позвонил. – Том взмахнул на Билла рукой, но тут же сдержал порыв, скрестив пальцы. – Я собирался только зайти, расплатиться за корпоратив, но задержался, потому что к оплате прибавился еще ущерб учиненной драки. Задержался буквально на полчаса, пока выяснили все детали с администратором, вернулся в зал, а Георг уже в доску пьяный. Пришлось ловить ему такси и отправлять домой. И как только он уехал, до меня дошло, что пальто и телефон я оставил в его запертой машине, потому что собирался забежать быстро все оплатить и ехать к тебе. – Том повернулся вполоборота к мужу, чтобы оценить реакцию. Слышит ли? Верит ли? Билл все с таким же каменным лицом смотрел на дорогу, и Том занервничал еще больше. – Смотрю на парковку возле ресторана, а там нет его машины. Бегу в ресторан, прошу телефон, набираю номер Георга – он трубку не берет. Звоню в полицию, заявляю об угоне машины, но что я мог сказать, если даже марку машины его забыл, что уж говорить о номерах. А потом… – Том неловко сжался, – я не знаю твой номер наизусть, и долго пытался звонить по тем цифрам, которые запомнил. Уже собирался идти ловить такси. И вот… – Мне позвонили из полиции, – Билл прочистил горло, решая не говорить, что весь этот час неизвестности просидел как на иголках. – Ты можешь себе представить, что я почувствовал, когда мне сказали, что ты погиб? – Билл, Господи, я и подумать не мог… – Том пораженно прижал руку к груди, если бы он был на месте мужа, он бы чокнулся. Он-то думал, что Билл так злится из-за опоздания, а оказывается это не гнев, а хорошо маскированное волнение и пережитый ужас. – Завтра в двенадцать часов я должен был ехать на опознание. – Билл остановил машину возле родительского дома, облокотившись на руль и прикасаясь ко лбу. – У меня все еще в голове не укладывается, что я едва не стал вдовцом. – Прости меня… – Том виновато скуксился, жалобно смотря в печальное лицо мужа. Но что он мог сделать, если всем заправлял случай? Разве он виноват, что пришлось разбираться так долго с администратором? Или в том, что Георг выпил с коллегами? Или в том, что у друга угнали машину, о чем он даже подумать не мог, и так беспечно оставил пальто с документами и телефон. А может в том, что похитители не справились с управлением? В чем он был виноват, чтобы сейчас муж избегал на него смотреть? – Иди ко мне, – вздохнув, Билл откинулся на сиденье, и все же позволил на мгновение высвободиться еще одной слабости. Том тут же умудрился юркнуть к нему в объятия, тыкаясь холодным носом в шею. И словно дышать легче стало, но от того чувство, что плотину сейчас прорвет, усилилось. – Я так испугался за тебя. Так сильно, – Билл до боли сжал в пальцах грубую ткань пиджака мужа, зажмуривая подступивший жар в глазах. Это уже больше походило на запоздалую истерику, в груди все рвало от облегчения, плечи непроизвольно вздрогнули, не выпуская всхлип, и Том обнял крепче, буквально вжимаясь в его тело. – Я рядом, Билл, обещаю, что буду внимательней. Прости меня, – успокаивающе шепча, целуя в шею, скулу, не решаясь подняться выше, чтобы не встретиться со слезами, Том боялся увидеть их на лице всегда такого обманчиво сдержанного мужа. – Ну, уж нет, – шмыгнув, Билл вдохнул полной грудью запах мужа, почти полностью отпуская не случившуюся трагедию. Он бы сейчас напился и, возможно, покурил бы, но поцелуев и объятий хотелось больше. Губы прошлись по мягкой бороде, находя губы. Билл протиснулся языком в рот мужа, сразу же зарываясь в некогда аккуратную прическу, еще больше растрепывая пучок на затылке. Прохладное тело в руках, казалось, буквально в секунду запалило жаром. Билл грубо засосал сладковатые губы, юркий язык, распаляясь от пошлых чмоков, сразу же хватаясь за упругий оттопыренный зад, стискивая половинки. Том выдохнул, сам цепляясь за колючее лицо мужа, едва сдерживая нетерпеливые стоны. Мозги отключились, стоило грубоватой лапе залезть в его штаны и замассировать такое чувствительное колечко, чуть проталкивая кончик пальца, дразня. – Хочешь меня трахнуть в машине? – задыхаясь от подступающего возбуждения, Том не смог сдержать разочарованного стона, когда рука исчезла. – Хочу тебе кое-что сказать, – облизывая губы, Билл поправил член в штанах и отстранил мужа от себя, причиняя тому легкую боль, когда дернулось несколько запутавших за обручальное кольцо волосков. – Обычно после этой фразы следует какая-то хрень, – Том поморщился, сжимая затикавший анус. Что там говорил Билл про алчную дырку? Внутри все зашлось истерикой, хотелось продолжить, пусть даже в машине, и самое из этого стыдное, хотелось далеко не членом. – Ты прав, эта хрень совсем не важная. Но я решил, что тебя стоит предупредить. Мелинда вернулась. – Кто? Только не говори, что… – Том опасливо вытянул руку, словно пытаясь отгородиться. – Она моя бывшая. – Чего она хочет? – мужчина попытался удобней усесться на раздразненной заднице, поправляя запавшие трусы. – Скорее всего, ее любовник выбросил на улицу. – А говорит она что? – Хочет увидеться с Тиво. – Билл… – Том не знал, как передать свои переживания. К Тиво вернулась мать, а он? Кем стал он, или правильнее спросить, кем был? Ведь мужчина так старался стать всем для Тиво – и отцом и матерью, пусть за такое короткое время, но эта роль вросла в него, он был так счастлив. – Я не хочу быть лишним. – Что? Эй, ты о чем подумал? – Билл не сдержал улыбку, для него более чем абсурдным показалась фраза мужа. Мелинда была для него никем, пустым местом, даже воспоминанием смутным. – Послушай, для меня, для Тиво Мелинда ничего не значит, и в наших отношениях ничего не поменяет. Ты уже знаешь нашего, – Билл взял за ослабшую руку мужа, сжимая на последнем слове, – сына достаточно, чтобы увидеть – он умный мальчик. Тиволь хотел мать – он ее получил, и это не Мелинда. Кто такая эта женщина, которая бросила свою семью ради другого мужчины, кто это? Мать? И кто такой этот мужчина, – Билл погладил бородатую щеку, заставляя Тома посмотреть себе в глаза, – который за пару дней стократ наполнил любовью детское сердце. – А твое? – Том несмело смотрел в ласковые глаза мужа, тая от тепла ладони на своей руке. – Я люблю тебя. – Билл улыбнулся в ответ, наклоняясь и целуя мужа в уголок губ. – Ты молчишь, – расстроенно выдыхая. Том подождал еще секунду, чтобы окончательно убедиться, что этот вечер можно будет записать в худший из их семейной жизни, если таковая останется после встречи с Мелиндой. Чтобы там ни говорил Билл, ему легче едва ли стало. Потянувшись к ручке двери, Том собрался прекратить этот разговор и по возможности больше никогда к нему не возвращаться, чтобы не чувствовать этот укол обреченной боли. В конце концов, что с того, что Билл его не любит, ведь они женаты, живут и спят вместе. Этого может быть достаточно. – Не потому что нечего сказать. – Билл все так же держал за руку мужа, не отпуская. - Блядь, Том, ты дал мне всего пару дней! – взгляды мужчин скрестились, когда Том обернулся. Почти без надежды, не смирившийся и сердито-решительный. – Но этого было достаточно. – Что? – Том не мог поверить своим ушам. Врут они или Билл? – Еще вчера, засыпая, я считал, что это не любовь. Но сегодня, когда думал, что потерял тебя… Я люблю тебя, – Билл смущенно улыбнулся, он никогда не говорил таких слов, но предполагал, что у людей другая реакция. – Почему у тебя такое лицо? – Том сидел застывшим болваном, как будто еще не переварил его признания. – Правда? – сипло. Только бы не послышалось, только бы правда. – Сейчас в глаз дам больно, – улыбка с губ Билла резко исчезла. Он тут себя переступил, а его слова еще подвергают сомнениям. – Не надо, я верю, – счастливо улыбнувшись, Том бросился в объятия мужа, облегченно прикрывая глаза. Одну битву он выиграл, осталась еще одна. – Билл… – М? – мужчина чмокнул мужа в губы. Им бы уже пора выйти из машины, посидеть за праздничным столом и уехать домой спать. Устал от волнения, устал от облегчения, устал от тяжелого признания. – А где Мелинда? – В доме, если родители ее еще не вытолкали? А что? – Может, тебе покажется странным, но мне было важно, чтобы этот вечер мы провели в кругу семьи. Ай, глупо, ладно, забудь… – Том закусил губу и вновь засобирался выходить из машины, но Билл дернул его обратно. – Этот вечер только наш, никакой Мелинды в нем не будет. – Билл ободряюще улыбнулся нахмуренному мужу, который тут же просветлел. – Хочешь, после ужина мы оставим Тиво у родителей, а сами?.. – Билл многообещающе поиграл бровями, и не успел Том прийти в себя от нахлынувших сцен бурной фантазии, как Билл игриво подмигнул и выскочил из машины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.