ID работы: 3691820

Дружба с химиками до добра не доводит.

Джен
PG-13
Завершён
15414
автор
Размер:
275 страниц, 41 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15414 Нравится 2364 Отзывы 6622 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Снейп сидел в кафе. Кофе казался горьким, сахар несладким, а жизнь гадкой и неудавшейся. Еще и этот мелкий гаденыш издевается. О, вспомни черта. Гарри Поттер, Люциус Малфой и Драко Малфой появились из-за угла, довольные и счастливые. И ладно бы Поттер! Но Люциус!? Снейп даже не представлял, что высокомерный аристократ может так довольно улыбаться. Интересно, что Гарри Поттер умудрился сделать с ним? Снейп только надеялся, что друга не накормили магловскими наркотиками. Лечи потом... Вся компания приземлилась за стол к Снейпу и Драко тут же схватил крестного за руку. - Вы представляете, дядя Северус! Там такое! Оказывается, гоблины не знают о дезинфекции! А еще Гарри сказал Олливандеру, что кругом одни халявщики! Снейп невольно фыркнул. - Что значит – кругом одни халявщики? – потребовал разъяснений зельевар. И тут же получил их от Гарри. - Потому что говорить одиннадцатилетнему ребенку, что его ждут великие дела – либо смешно, либо глупо. Я, конечно, польщен, но не настолько же я дурак? Теперь глазами захлопал и Малфой. А Гарри развил успех дальше. - Насколько я понял, меня тут многие знают? Откуда? Я никогда раньше не был в магическом мире, но... что тут вообще произошло? Происходит? Теперь переглянулись взрослые. Но пока они решали, как и что подать ребенку, Драко действовал. - Это потому, что ты – Мальчик, Который Выжил! - Что – правда? А кто тогда помер? - Э... Драко чуть задумался, решая, о ком спрашивает Гарри, и слово взял Люциус. - Генри, я так понимаю, что вы ничего не знаете о происхождении шрама на своем лбу? - По утверждению тети, я стукнулся о дерево. Или об стену. - Об Аваду. - Чего? - Авада Кедавра – непростительное смертельное заклинание. Любой, на кого оно направлено, умирает. - Вроде пистолета? - Э... ну да, - согласился Снейп, косвенно знакомый с магловскими новинками. - Так... и оно было направлено на меня? Люциус постучал ложечкой по вазочке с мороженым, привлекая к себе внимание. - Если вы не возражаете, Генри, то расскажу я. А остальные дополнят меня после окончания рассказа. Слово «после» было сказано так, что примолкли и Снейп, и Драко. И Малфой-старший начал рассказ. - Примерно двадцать лет тому назад... да, я был тогда молод. В Англии появился молодой человек по имени Том Риддл. Мой отец был знаком с ним – и познакомил меня. К сожалению. Сначала Том просто вербовал себе друзей и последователей. А потом... Потом оказалось, что ему нужны слуги. Я не буду рассказывать все подробно, сейчас нет ни времени, ни настроения, но суть в том, что двадцать лет назад началась первая война волшебников. Англия разделилась на две части. Одна половина была за Волдеморта, а вторая, как легко догадаться, стояла против него. - Волдеморта? - Он взял себе это имя. - И он хотел власти? – Гарри смотрел серьезно. - Все тираны хотят власти. Волдеморт не был исключением. - И добивался он этого... - Налетами. Рейдами. Расправами с несогласными. - Террорист, значит. А... - Ваши родители активно противостояли ему. И однажды ночью, Волдеморт пришел в их дом. И – исчез. - Вот как? - В доме нашли два тела – ваших родителей. Вас, в коляске, со шрамом на лбу. И – все. - То есть? - От Волдеморта ничего не осталось. Он исчез – и все решили, что он умер. - Как – ничего? – Гарри был искренне удивлен. – Если умер – остается тело. - Если он развоплотился... - Прямо в одежде? Люциус потер лоб. - И верно... Но никто не знает точно, что там произошло. Все решили, что Авада Кедавра, отразившись от вас, попала в Волдеморта и уничтожила его. - А такое бывает? - Раньше – не было. Гарри потер лоб. Шрам... да, шрам... - И у меня был шрам на лбу? Не рана? Теперь потер лоб уже Люциус. - На колдографиях вы всюду были со шрамом. - А кто меня нашел первым? - Альбус Дамблдор. Гарри вздохнул. Поправил очки. - Это надо обдумать. И? Какое отношение профессор Два-бульдог имеет к моей известности? - Во всех газетах было объявлено, что именно из-за вас развоплотился Волдеморт. - Бред. Из-за младенца? - Видите ли, Генри, - Люциус улыбался весьма ехидно, - я был сторонником Волдеморта. Когда он развоплотился, на место первыми прибыли представители противоположной стороны – и они не поделились с нами информацией. - Зато поделились со всем остальным миром. Придурки. Гарри выглядел донельзя мрачным. Известность? Да еще такая? Нафиг! Он был бы не против известности, но заработанной своими руками, а не так вот. Объявили младенца героем – и довольны. Козлы! Даже не так! Каз-злы! - И потому, что об меня убился или не убился этот тиран, меня считают героем? - Примерно так, мистер Поттер. - И ждут от меня великих свершений? Ответом ему были уже две ехидных улыбки взрослых и смешок Драко. Тьфу. *** Как ни странно, Снейп даже подуспокоился, пока они сидели в кафе. И путь обратно воспринимал уже более-менее спокойно. Тем более, что... После перехода, уже в Литтл-Уиггинге, Гарри робко тронул его за рукав. - Сэр... - Да, мистер Поттер. - Я хотел извиниться, сэр. Снейпу чуть дурно не стало. Извиняющийся Поттер? Может, там и правда была не Авада, а дерево? - Э... - Мне не стоило подбрасывать вам дымовушку. Но... я привык к другой манере общения. Снейп глубоко вздохнул. Справедливости ради... ну да, он тоже не был с утра образцом вежливости. Но общаясь изо дня в день с тупыми учениками... Будешь тут рычать на весь мир! - Мистер Поттер, я принимаю ваши извинения. А откуда у вас дымовушка? - Сам сделал. - Да? - Это не особенно сложно. https://www.youtube.com/watch?v=1dMpLXwTIPo – авторы честно предупреждают, что пальцы и уши – ваши личные. Запасных не будет. Домой Снейп возвращался в странном состоянии. А еще он точно знал, что никому не расскажет про этот день. Ни к чему... Особенно некоему белобородому старцу. Перетопчется. *** Лиз выслушала Гарри и с сомнением покачала головой. - Гарри, это плохо. - Я понимаю. - Давай размышлять вместе? - Мисс Холмс? - Мистер Ватсон, - Лиз, будучи большой любительницей химии, любила и детективные истории. Особенно те, в которых рассказывалось про логическое мышление. Ну и мистера Холмса – почти коллега ведь.... – Давайте подумаем. Было некое пугало всея Британии, так? - Звалось оно – Волдеморт. - Потом оно убилось о младенца. Причем так, что концов до сих пор никто найти не может. - Если уж такие, как мистер Снейп и мистер Малфой не знают... - Вот-вот. Один – преподаватель, второй – верный последователь, да еще из богатой семьи? - Лорд Малфой. Так Драко сказал. - То есть – ему знать по должности положено. А он – не знает. И никто не знает. Так что должна сделать победившая сторона? - Засекретить результаты до выяснения. - Именно! А вместо этого поднимается шум на весь мир. Тебя выставляют на страницы газет, о тебе не знает только слепой и глухой. И что это напоминает? - Ловлю на живца. Рыбалкой Гарри не увлекался. А вот Холмсом... - Поздравляю с великой ролью приманки. - Язва, - проворчал Гарри. – И что теперь делать? - А что ты можешь сделать? Вопрос был совершенно обыденным. Лиз в жизни не давала прямых ответов. Подсказывала – да, помогала, поддерживала, но размышлять Гарри должен был сам. И – точка. Химику мозги даны для дела. - Собрать максимум информации. Это первое. - Молодец. Как? - Газеты, журналы, беседы, но последнее осторожно. Лучше с детьми, те многое знают, но мало понимают. - А ты уже умеешь анализировать. Это хорошо. Что еще? - Быть осторожным. - Умничка. - Молчать про все. И про тебя тоже. Да? Лиз тяжело вздохнула. - Боюсь, что наша дружба не входила в их планы. - Чьи планы? - А вот это тебе предстоит узнать. Нельзя сказать, что Гарри это радовало. Но ведь и выбора не было... *** Учебники пришли через два дня – и Гарри отнес их к Лиз, пока дядя с тетей не выкинули. Проглядев их вместе, друзья сошлись на том, что этого совершенно недостаточно. И к Снейпу предприняли повторный визит. На этот раз Гарри следил внимательнее за тем, как пройти в мир волшебников – и вернулся домой, нагруженный еще чуть ли не десятком книг. В третий раз они отправились за закупками вдвоем с Лиз. И обзавелись кучей алхимических ингредиентов. А еще... В Хогвартс можно было брать с собой животное. И... Ну как тут было устоять? Когда проходишь мимо маленького зоомагазинчика, а оттуда доносятся рычание, мяуканье, писк, шипение и прочие звуки? Как тут не зайти? И Лиз предложила купить ему питомца. Чтобы он не забывал о ней в Хогвартсе. Гарри и так не забыл бы, с таким-то количеством заданий... но свой питомец? Раньше у него никого не было... Кошку и собаку Гарри отмел сразу. Дядя и тетя не потерпели бы их в доме. Птица? С их вечным недержанием и постоянным карканьем? Да и... как—то не вдохновляли они Гарри. Змея? Тут уже была против Лиз, сообщив, что в его жизни уже хватает гадов. А вот крыса... Крысы понравились Гарри сразу. Мелкие, любопытные, забавные, глядящие блестящими бусинками глаз. Так что был выбран роскошный черно-белый крыс с перевернутой темной буковкой «V» на мордочке и чем-то вроде темного хохолка-ирокеза. И наречен Химиком! Сокращенно – Мик! Правда, к нему потребовалась еда, грызальные палочки, игрушки и громадная клетка, которую решили пока поставить у Лиз. Гарри был доволен и счастлив. *Авторы предупреждают – крыс держат однополыми парами, так что клетка должна быть реально большая. А потом пришло время отправляться в Хогвартс. Снейп проинструктировал Гарри, куда ему являться и что делать, так что в назначенное время Гарри совершенно самостоятельно явился на вокзал Кингс-Кросс с небольшим чемоданом. Форма, книги, в том числе и по алхимии, тетради для записей, небольшая сумка с реактивами – и Лиз обещала прислать еще, если понадобится. Гарри был уверен, что найдет способ с ней связаться. Платформа девять и три четверти... Гарри внимательно осмотрелся, раньше ему тут бывать не приходилось. В этот момент прямо позади него прошла группа людей, и он уловил несколько слов из их разговора: — …забито магглами, конечно… Гарри резко обернулся. Это сказала полная женщина, разговаривавшая с четырьмя мальчиками. Все они были с огненно-рыжими волосами. Каждый из них толкал впереди себя тележку с громадным, не чета Гарри, чемоданом… и у них была сова! Ага. Волшебники подтягиваются к платформе. Прицепиться? Вообще, можно. Все-таки куча детей, так что можно начать собирать информацию. Гарри толкнул свою тележку следом за ними. Они остановились, он тоже, достаточно близко, чтобы слышать, о чём они говорят. — Так, какой номер платформы? — спросила мать мальчиков. — Девять и три четверти! — пропищала маленькая девочка, тоже рыжеволосая, которая держалась за её руку, — Мам, можно мне поехать?… — Ты ещё недостаточно взрослая, Джинни, а теперь — тихо. Давай, Перси, ты первый. Парень, выглядевший среди мальчиков самым старшим, зашагал по направлению к платформам девять и десять и быстро исчез, пройдя сквозь стену. — Фред, ты следующий, — сказала полная женщина. — Я не Фред, я Джордж, — сказал мальчик. — Честное слово, женщина, и ты ещё называешь себя нашей матерью? Разве не видно, что я Джордж? — Извини, Джордж, дорогой. — Шучу, я — Фред, — сказал мальчик, и двинулся вперёд. Его близнец закричал ему вслед, чтобы тот поторопился, и, видимо, тот так и поступил, потому что секундой позже он исчез, как и рассказывал мистер Снейп. Теперь третий из братьев бодро направлялся к барьеру — он был уже почти там — и его тоже не стало. — Извините, — обратился Гарри к полной женщине. — Здравствуй, милый, — сказала она. — Первый раз едешь в Хогвартс? Рон тоже новичок. Она указала на последнего и самого младшего из своих сыновей. Он был высоким, худощавым, нескладным, веснушчатым, с большими руками и ногами и с длинным носом. — Да, — сказал Гарри. — Не знаешь, как попасть на платформу? — доброжелательно спросила она, и Гарри кивнул. Пусть считают его балбесом. — Не волнуйся, — сказала она, — Всё, что тебе нужно сделать, это пойти прямо на барьер между платформами девять и десять. Не останавливайся и не бойся, что ты в него врежешься, это очень важно. Если нервничаешь, лучше всего сделать это с разбегу. Давай, ступай сейчас, перед Роном. — Э… ладно, — ответил Гарри. Изобразим новичка и недотепу? Он развернул свою тележку и тупо уставился на барьер. Гарри пошёл на него. И прикрыл глаза за секунду до того, как его нос должен был соприкоснуться с каменной стенкой. Но столкновения не произошло и он открыл глаза. Ярко-алый паровоз ожидал возле платформы, заполненной людьми. Табличка наверху гласила: «Хогвартс-экспресс, 11 часов». Гарри оглянулся и на месте барьера увидел кованую железную арку с надписью «Платформа девять и три четверти». У него получилось. Дым от паровоза плыл над головами гудящей толпы, в то время как кошки всевозможных окрасов сновали под ногами людей. Совы раздражённо ухали друг на друга сквозь гул голосов и скрип тяжёлых чемоданов. Несколько первых вагонов были уже заполнены учениками: одни вывешивались из окон, чтобы поговорить со своей семьёй, другие боролись за места. Гарри толкал свою тележку вперёд по платформе, в поисках свободного места. Он прошёл мимо круглолицего мальчика, сказавшего: — Ба, я снова потерял свою жабу. — Ох, Невилл, — услышал он вздох пожилой женщины. Вокруг мальчика с дредами собралась небольшая толпа. — Дай нам посмотреть, Ли, давай! Парень поднял крышку коробки, которую держал в руках, и все вокруг него завизжали и завопили, когда изнутри что-то высунуло длинную волосатую лапу. Гарри протискивался через толпу, пока не обнаружил пустое купе почти в конце поезда. Отлично. Тут и остановимся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.