ID работы: 3699352

В поисках идеального рецепта: Королевская Битва

Гет
NC-17
Заморожен
599
автор
Fusion соавтор
Размер:
683 страницы, 132 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
599 Нравится 628 Отзывы 202 В сборник Скачать

Глава 64. Фестиваль. Нежданные гости, нежданные знакомства.

Настройки текста
      - Внимание всем гостям и участникам фестиваля! – раздался голос из громкоговорителей, развешанных по столбам. – Подсчет продаж первого дня Фестиваля Лунного Света завершен. Сейчас мы огласим победителей каждой зоны! Мы с Ромой переглянулись. Вот он, момент истины! Под конец дня мы израсходовали все продукты для шавермы. Рома замучил свою кофе-машину. А в контейнере с заготовками для пян се ни осталось ничего, кроме небольшого кусочка теста. День был напряженным и насыщенным. У меня даже в горле першило, ибо всю вторую половину дня мы горланили песни, заманивая клиентов. - В первую очередь зона Главной Улицы, - продолжал диктор. – На третьем месте «Общество исследования дона»! - Ну, мы уже не на третьем, - выдохнул Рома, но расслабляться было еще рано. - На втором месте «Шаверма от Полярной Звезды!». И на первом «Филиал траттории Альдини»! - Нам пиздец, - в двух словах обрисовал ситуацию мой брат. - Проклятые макаронники! – сплюнул я.       Однако кое у кого дела обстояли гораздо хуже, чем у нас. Два киоска оказались в убытках. Это были ни кто иные, как «Юкихира Сома. Китайская Кухня» и «Семинар Шиоми», киоск которого отжала себе Алиса. Посему все виновники торжества собрались в небольшой зоне отдыха, дабы обсудить сегодняшний день. - Как вы могли оказаться в убытке? – разносила их Эрина. – Победитель Осенних Выборов и другие участники? Вы что хотите, чтобы Выборы ни во что не ставили? - П-простите, - тихонько проговорила Мегуми. - Я… - Эрина посмотрела на нее. – Я не виню конкретно тебя, Тадокоро-сан, - гневный взгляд Накири вонзился в Юкихиру. - Ну и как ты это объяснишь, Накири? – Хаяма буровил взглядом Алису. – Ты неоднократно накосячила с заказом ингредиентов! - Но разве ты не должен был сделать контрольную проверку, Хаяма-кун? – Алиса надула губки. - Что не так с твоей хозяйкой, а? Курокиба? – Акира переключился на Ре. – Она постоянна меняла меню, вот мы и оказались в убытке… - Меняла, говоришь? – вздохнул Курокиба. – Вероятно, и завтра она будет делать тоже самое. - В любом случае мы должны отыграться за сегодняшние ошибки, - вздохнула Алиса. – С завтрашнего дня стремимся к стабильному доходу! - Ты вообще собираешься признавать свои ошибки?! – взорвался Хаяма. Мы с братом сидели в сторонке и слушали их перепалки. А в голове у меня крутилась только одна единственная мысль: «Как мама отреагирует на то, что мы не выбились в лидеры продаж?». - Ну сработали они в убыток в первый день, - вздохнул Рома. – Это же не конец света. А вот что нам делать… - Что делать? – Никуми посмотрела на него. – Вы же на втором месте! - Вот именно! – выпалил Рома. – Нас обошли проклятые макаронники! Братья Альдини если и услышали его, а не услышать было сложно, то виду не подали. Никуми только недоумевающе покачала головой. Ну да, куда уж им понять… - Мегуми, - переключилась она на Тадокоро. – С вами точно все будет в порядке? Если вы не справитесь с убытками, то вас обоих исключат. Тадокоро ничего не успела ответить. - Да как-нибудь управимся! – перебил ее подошедший Сома. - Юкихира! Ты где шляешься? – Такуми вскочил со скамейки едва завидев Сому. - Да так, - отмахнулся тот. – Дела были. Кстати… Никто не голоден? Я приготовил немного худзяо бин из остатков продуктов. - Давай сюда, - Рома выхватил у него пакет. - Я! Я тоже буду! – Алиса соскочила со скамейки и подошла к Роме. Тот молча протянул ей худзяо бин. - Кстати, а как дела у тебя в Элитном Квартале? – поинтересовался я, откусывая кусок от уже успевшего остыть угощения. - Точно, - пробубнил Рома с набитым ртом. – Я слышал, что Арато и сестра Алисы открыли там свой киоск! Какое место заняли? – он вопросительно посмотрел на багровеющую от злости Эрину. - Второе, - выдохнула Накири. - Хммм… Второе, да? – протянул Сома. - Это что за реакция такая?! – взорвалась Эрина. – Не все участники стремятся выбиться в лидеры продаж. Многие стремятся не увеличить количество продаж, а отточить свои навыки в кулинарии… - Ладно, ребятишки, - я встал со скамейки. – Вы тут сидите, а нам пора. Завтра предстоит сложный день. Кивнув, Рома тоже встал, отряхнул штаны и поспешил вслед за мной. А завтра действительно предстоял сложный день. И не менее сложная ночь ожидала нас перед ним. Пополнить запасы продуктов. Освежить соусы. И подготовить новую фазу хитрого плана. Ибо провал для нас не вариант.       И вот настал второй день фестиваля. Второй день из пяти. Я стоял за прилавком нашего киоска и крутил в руке нож. Толпа посетителей, собравшаяся у главных ворот, уже готова была ворваться и вихрем пронестись по небольшим киоскам на главной улице и ворваться в рестораны, которые открывали ученики в Элитном Квартале. Готовы были и мы. Вывеска уже сияла и переливалась огнями. Мясо поджаривалось на вертеле, испуская тонкие пряные ароматы, которые, влекомые легким ветерком, долетали до толпы посетителей. Рома уже расставлял баночки с заготовками и контейнеры с соусами. Кофе-машина уже была готова встретить новых посетителей. Но одной кофе-машиной дело не ограничилось. К нашему оборудованию добавилась небольшая газовая плитка, на которой уже стояла турка. Мой хитрый братец не стал дожидаться третьего или даже четвертого дня. Братья Альдини вынудили его пустить в ход его секретное оружие уже сейчас. Еще мгновение и над нашим киоском взвился аромат крепкого свежего кофе. Я бросил взгляд на главные ворота. Казалось еще немного и посетители просто снесут охранников и ломануться внутрь… - Готовность номер один, - дал команду я, втыкая в розетку шнур от магнитофона. Рома только кивнул и заготовил сразу несколько рисовых лепешек. Убедившись, что магнитофон работает, я достал на свет божий небольшой пакетик с особо секретной смесью приправ. - Второй день Фестиваля Лунного Света объявляется открытым! – раздалось из громкоговорителей и толпа посетителей ломанулась на главную улицу. - Погнали! – я нажал на «play».

Hey (hey) What's the matter with your head? yeah... Hey (hey) What's the matter with your mind and your sign? And-a ooh-ohh Hey (hey) Nothin's a matter with your head, baby, find it Come on and find it Hell, with it, baby, 'cause you're fine and you're mine And you look so divine

Заорало из двух огромных колонок, и я тут же высыпал пакетик с хитрой смесью приправ на поджаривающееся мясо. Кориандр, куркума, зира. Черный перец, паприка и сушеная петрушка. Смесь специй мгновенно смешалась с мясным соком, который давал бекон и взорвалась ароматной бомбой. Ветерок подхватил щекочущие нос и пробуждающие аппетит ароматы и, под звуки музыки, пронес их над всей главной улицей.       - Ты что опять натворила? – Хаяма уже в который раз схватился за голову. – Я же просил заказать продукты! Я даже написал тебе список! – он махнул рукой в сторону коробок и ящиков. – А это что? - Ну… - многозначительно протянула Алиса. – Я просто немного пересмотрела наше меню и немного подкорректировала заказ… - И что мы будем из всего этого готовить? – Акира был на пределе. - Карри, - весело объявила Накири. - Из порошка? – Хаяма достал из ближайшей коробки пакет полный белого порошка. На бирке было какое-то заумное химическое название, которое ему ничего не говорило. - Ну ты же умеешь готовить карри? – Алиса, чуть склонив голову на бок, смотрела на Акиру. - Я ничего не смыслю в молекулярной кухне, если ты об этом, - вздохнул Хаяма. – А без оборудования и ты ничего не приготовишь. - Ну тогда сам готовь, - Накири недовольно надула губки. – Что хочешь, то и готовь. Акира бросил взгляд на Курокибу. А Ре сидел с все тем же меланхоличным выражением лица, которое словно говорило: «А я же говорил». Хаяма только покачал головой. И тут совсем рядом с их киоском раздалась громкая музыка. А через мгновенье он уловил ароматы специй. Прекрасное сочетание, которое только усиливало аромат жареного мяса. - Дамы и господа! – раздался знакомый голос. – Приглашаем вас отведать удивительное и невероятное блюдо! – едва голос стих, до Хаямы долетела новая волна ароматов. На этот раз крепкий кофе. - Пикантное блюдо с нотками китайской и корейской кухонь! – продолжал голос. – И наполненное японским колоритом арабское! Алиса выбежала из их киоска на улицу. - Это они! – крикнула Накири. Акира тоже покинул свое место, чтобы посмотреть из-за чего весь шум. А совсем рядом с их киоском пестрела и переливалась огнями вывеска «Шавуха от Полярной Звезды!». Один из братьев держал в руке микрофон и зазывал покупателей. Второй ловко орудуя ножом, срезал поджаристое мясо с вертела. Но они готовили не простой донер кебаб, как сперва предположил Акира. Соус, овощи и мясо заворачивалось в рисовую лепешку. И взрослые, и дети толпились возле их киоска. Вот второй брат отложил микрофон и нырнул под прилавок. Через пару мгновений он возник словно фокусник, держа в руках два высоких стакана с каким-то напитком. - Если мы не возьмемся за голову, - проговорил Акира. – То это скорее мы вылетим, а не Юкихира.

Hey (hey) What's the matter with your feel right? Don't you feel right, baby? Hey, oh, yeah, get it from the main line, alright I said-a find it, find it, darling, love it If you like it, yeah-eh Hey (hey) It's your business if you want some Take some, get it together, baby

Трек крутился уже по второму или по третьему кругу. Народ валил толпой. Мясо едва успевало дойти до нужной кондиции. Рома израсходовал второй контейнер с заготовками для пян се. Если так пойдет и дальше, то был огромный риск прикрыть лавочку раньше намеченного срока. - Что это тут у вас? – раздался приятный женский голос над самым моим ухом. - Лучшая шаверма в мире, - по привычке заговорил я. – Пикантная, с нотками китайской и корейской кухонь и… - я оторвался от нарезания мяса, поднял глаза и осекся. Рядом с нашим киоском, облокотившись о прилавок и склонившись ко мне, стояла Кобаяши Риндо. Девушка смотрела на меня и улыбалась. Вот только в ее кошачьих глазах улыбки не было и в помине. - Чего тебе? – вздохнул я, вернувшись к мясу. - А можно и мне одну? – весело проговорила Риндо. - Пикантную или преисполненную местного колорита арабскую? – сухо поинтересовался я. Я уж было надеялся, что больше никогда не встречу эту особу. Однако, видимо, не судьба. - Тогда по одной каждой, - Кобаяши снова улыбнулась, правда получилось больше похоже на ухмылку. - Одну пикантную, одну обычную! – крикнул я Роме. Брат тут же ловким движением расстелил на столе две лепешки и смазал их соусами. Следом легли тонко нарезанные томаты и огурцы. Поверх них немного моркови по-корейски и кимчхи. - Остро или не очень? – поинтересовался Рома. Он стоял ко мне спиной и не видел нашего покупателя. - Поострее! – весело сказала Риндо. Кивнув, Рома добавил немного яннима. Закончив с мясом, я крутанулся на месте и высыпал его на лепешки. Брат тут же ловко скрутил их. - Прошу, - он повернулся и протянул их улыбающейся Кобаяши. – Ух ты ж епт! – вырвалось у него едва он ее увидел. - Я тоже рада тебя видеть, - кивнула Риндо. – Вы же что-то подобное тогда продавали? – мы с братом вопросительно посмотрели на нее. – Ну в первый день, когда только приехали. - Несколько другое, - проговорил, наконец, Рома. – Только принцип другой. - Вот и прекрасно! – усмехнулась Риндо. – Я все хотела попробовать, но в тот раз мне ничего не досталось. - Как же тебе сегодня повезло, - проговорил я. – Разве ты не должна принимать участие? Ну как второй номер и все дела? - Я предпочитаю пробовать, а не готовить, - Риндо откусила кусок от пикантной шавермы и закатила глаза. Пару мгновений она жевала, потом шумно выдохнула. - Прекрасно, - проговорила она. – Нет, честно! – добавила она, поймав мой взгляд. – Отличное сочетание кимчхи, моркови и яннима. Оно хорошо сочетается с мясом… Курица? Нет, - она откусила еще кусок. – Ты добавил свинину… Бекон! – пробубнила она с набитым ртом. – Думаю, - Риндо прожевала, - с таким блюдом у вас точно не будет конкурентов на Главной Улице. - Вот спасибо, - вздохнул я. – Еще что-нибудь? - Я хотела поговорить… - Кажется, я уже говорил, что нам не о чем разговаривать, - покачал головой я. - Что ж… - Кобаяши стала серьезной. – Вы угостили меня чем-то потрясающим, поэтому я пойду, - она пристально посмотрела на меня. – Но я еще вернусь, - на ее лицо наползла привычная маска беззаботной девчонки. – Пока-пока! – махнув нам рукой, она скрылась в толпе. - Внезапно… - выдохнул Рома. – Не ожидал ее снова увидеть. - Не поверишь, но я тоже… - кисло усмехнулся я. - Может она на тебя запала? – брат ткнул меня локтем в бок. - И это была твоя девушка? Я думала, вы помирились, – я аж подпрыгнул от неожиданности. Возле киоска стояла мама. Она изучала вывеску и то, что мы готовили. - Это была не моя девушка, - покачал головой я. . И я предпочел бы ее вообще никогда не видеть. - Почему? – вполне натурально удивилась мама. – Довольно симпатичная девушка. Я бы на твоем месте к ней присмотрелась. - Поверь мне, лучше не стоит, - я снова покачал головой. - У них довольно сложные отношения, - вставил Рома. - Кто бы говорил, - усмехнулся я. – У самого две девушки… - Ничего подобного! –замотал головой Рома. - Две?! – мама недоуменно посмотрела на него. - Ага, - кивнул я. – Одну он не замечает как девушку, вторая не воспринимает его как парня. Рома скрипнул зубами, мама покачала головой. - Ну, давайте попробуем, что тут у вас, - вздохнула она, наконец. - Коллега, одну самую лучшую шаверму, - я подхватил в руки нож и железную лопатку.

*****

      Второй день подошел к концу. Ожидаемой кары небесной не последовало. То ли потому, что маме понравилась наша шаверма. То ли потому, что мы лидировали по продажам во второй день. Как бы то ни было, я сидел разбитый в хлам на скамейке в зоне отдыха и жадно хлебал из пластиковой бутылки воду. Денек был напряженным, ничего не скажешь. А нам еще предстояло держать марку целых три дня. - Ты как? – ко мне подошла Сакаки. - Было совсем хреново, пока ты не пришла, - кисло усмехнулся я. – Вот вроде бы и фестиваль, но нам с тобой даже не получилось толком погулять да поесть всякой всячины. - Потом куда-нибудь сходим, - Реко присела на скамейку рядом со мной. - Ты приглашаешь меня на свидание? – оживился я. - Ну не все же время тебе меня приглашать, - усмехнулась она в ответ. Я вскочил со скамейки и сгреб ее в объятия. Зарылся лицом в ее волосы. - Черт, я прям соскучился… - Мы не виделись всего-то несколько часов, - хохотнула она. - Этого вполне достаточно, - проговорил я. Я уж было собирался поцеловать Реко, но тут кто-то нарочито громко кашлянул в кулак. Нехотя я выпустил Сакаки из своих объятий. А рядом с нами стояла мама. - Александр, может быть, представишь нас? – проговорила она, глядя на Реко. - Мама, вот это моя девушка, - вздохнул я. - Сакаки Реко, очень приятно. - А уж как мне приятно, - улыбнулась мама. А я уже предчувствовал долгий разговор. Ну знаете, такое предчувствие в самом низу спины.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.