ID работы: 3733491

От ненависти до...

Гет
R
Завершён
176
автор
Размер:
207 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 246 Отзывы 51 В сборник Скачать

Медальон

Настройки текста
На улицы медленно опускались сумерки, постепенно зажигались фонари, освещая тёмные проспекты, которые за короткое время успели погрузиться во мрак. Вперед по улице шли Субару вместе с Элин. Их небольшая прогулка затянулась допоздна, ведь, когда Элин уходила из дома, было раннее утро. Поддерживая непринуждённый разговор, двое замолчали. Погруженные в свои мысли, они продолжали шагать вперед, не обращая никакого внимания на людей проходящих мимо них. – Как Шу? – уголки губ парня дрогнули в ухмыляющейся улыбке. – В последнее время я замечал, что ты часто пропадаешь у нас под вечер, но… Вы же ругались. – Это плохая тема для разговора, Субару, – я нахмурилась, потупив взгляд в тротуар. – Мы не понимаем друг друга. Я хочу одного, а он другого. Совершенно разные. – По-моему ты просто преувеличиваешь. Упертый характер у вас у обоих. Не отрицай, мне всё равно, что ты скажешь. – Хорошо, предположим, что тебе всё равно. Тогда, зачем ты спрашиваешь? Субару посмотрел на меня алыми глазами, пожимая плечами. – Мои братья считают тебя череcчур вспыльчивой, эмоциональной и расчетливой. – Меня не интересуют ни деньги, ни статус, мне нужна только душа. Ха-ха! – наигранно рассмеявшись злобным смехом, я усмехнулась, глада на парня. – Ты хочешь демона? – он улыбнулся. – Ага, есть тут у меня один демон, – Элин легонько пихнула Субару в бок. – Видимо, твои братья… – Ты им нравишься, – перебил он её. – Даже, Рейджи. Хоть, он не в восторге от твоей самоуверенности и наглости, которой тебе не занимать. Вообще, я редко нахожу, чтобы ему вообще кто-нибудь бы нравился, ведь он и Шу недолюбливает. – Ну и почему? – С чего бы мне тебе говорить? – хмыкнул блондин. – У тебя есть выбор, разве? – Наглая. – Да, – самодовольно проговорила девушка, улыбнувшись. – Самоуверенная. – Само собой.

***

Через пару часов я приехала домой. Субару согласился меня подвести и, вот, я дома. Раскрывая двери, я стянула с себя верхнюю одежду. Наверху лестницы уже стоял Карл, оглядывая меня, когда я принялась подниматься. Мужчина жестом показал мне следовать за ним, после чего я принялась шагать за отцом Сакамаки по длинному коридору, в котором было всего три двери. Мы вошли в кабинет Карла, где он присел в своё массивное кресло молочного цвета. – Присаживайся, Элин, – мужчина улыбнулся. – Садись-садись. Я ещё некоторое время осматривала кабинет со всеми его картинами, дорогими статуэтками и мебелью, которая явно была не из дешевого удовольствия. Кожаный диванчик, массивный стол из белого дерева на котором расположилось всё, что могло бы пригодиться успешному бизнесмену. – Вы что-то хотели от меня? – В последнее время я замечаю, что ты часто пропадаешь у Шу, – Карл улыбнулся. – Я очень рад этому. Знаешь, я бы хотел показать тебе одну любопытную вещицу, которая передаётся в нашей семье от одной девушки к другой, когда та становится невестой одного из Сакамаки. Мужчина отодвинулся чуть дальше, руками разыскивая что-то в одном из ящичков. В конце концов, Карл достал небольшую коробочку белого цвета. – Я надеюсь, что ты будешь аккуратна с этой вещью. Мужчина раскрыл коробочку, в которой, на алом бархате лежал небольшой алый камень на серебряной подвеске. – Это Гранат. Он оберегает ту девушку, которая его носит. В нашей семье было много случаев, когда недоброжелатели убивали своих жертв во сне, когда они были не способны защитить себя. Этот камень служит защитой. Он обладает и другими свойствами, но, каждый обладатель должен понять их сам. С каждым хозяином приходит новая сила. Не могу сказать тебе, что же ждёт тебя. Потому… – Карл обошел меня, холодной рукой прикасаясь к шее, отодвинул волосы, застёгивая застежку серебряной цепочки. Когда Карл отпустил меня, я, наконец, направилась к своей комнате. Коридоры казались в эту ночь особенно тёмными, когда я шагала по ним. Они скрывали в своей темноте полотна картин. Тем не менее, я добралась до нужной двери. Валившись с ног, я легла на кровать, где и уснула, прям в одежде.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.