ID работы: 3790668

Love Me Sweet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
271
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
122 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 110 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 5: Второй раз

Настройки текста
      Курт приехал в отель заранее. В этот раз он хотел быть подготовленным. Кроме того, он ждал этого момента целую неделю с тех пор, как позвонил по номеру с визитки, которую оставил для него Блейн. При звонке его удивил женский голос на другом конце, но, видимо, Шанель заведовала расписанием всех работников их службы. Из-за этого Курту не представилось возможности поговорить с Блейном, поэтому дни до новой встречи были наполнены предвкушением.       На этот раз ожидание не было нервирующим. Теперь для Курта это было не впервой, и в памяти были свежи прекрасные воспоминания о прошлом разе. Единственное, что заставляло его беспокоиться, это желание сделать всё правильно: он хотел поговорить с Блейном немного, узнать его. Может быть, если Курт поймёт, каков был Блейн на самом деле, его воображение престанет рисовать идеального парня. Когда ты знаешь человека только в общих чертах, фантазии могут изобразить его таким, как ты хочешь его видеть. Вот поэтому он немного увлёкся Блейном. Ничего больше.       Сегодня ему представлялась возможность заняться восхитительном сексом с Блейном и переключиться на кого-то настоящего. Не то чтобы Блейн не был настоящим… но можно было бы переключиться на отношения, которые могли перерасти во что-то большее.       Обслуживание номеров разбавило ожидание Курта ужином и шампанским со льдом. Вскоре после ухода служащего отеля кто-то, предварительно постучав, вошёл в номер. Курт подпрыгнул, но не выдал волнения, когда Блейн вошёл в комнату.       ― Курт Хаммел, ― сказал Блейн, прислонившись к стене с лёгкой улыбкой и небрежно скрестив руки на груди. Он, бесспорно, выглядел потрясающе. Блейн был одет в тёмно-синий костюм, голубую рубашку, а несколько расстёгнутых верхних пуговиц открывали вид на загорелую шею.       Курт сглотнул и улыбнулся.       ― Привет, Блейн.       Блейн оттолкнулся от стены и подошёл к Курту.       ― Я надеялся, что ты снова позвонишь.       Курт улыбнулся шире, но покачал головой в неверии.       ― Потому что это хорошо для бизнеса?       Курт опустил взгляд на свои ботинки, чувствуя себя глупо и смущённо.       ― Не только из-за бизнес перспектив, ― ответил Блейн, заставив Курта посмотреть на него. ― Я правда хотел снова тебя увидеть, хотя и сомневался, что мне представится такая возможность.       ― Ну, вот он я. ― Курт беспомощно развёл руки.       ― М-м-м. ― Блейн сделал ещё один шаг ближе и притянул Курта к себе, взяв за локоть. ― Ты отлично выглядишь, ― сказал он, его взгляд блуждал от глаз Курта к его губам. ― Я бы даже сказал восхитительно.       Курт нервно рассмеялся. Он чувствовал себя опьянённым присутствием Блейна.       ― Я… эм… В этот раз я заказал ужин. ― Блейн опустил руку Курта и повернулся, чтобы взглянуть на тарелки, расставленные на соседнем столе. ― Я заказал курицу под пармезаном и говяжью вырезку. Ты можешь выбрать, что захочешь. Я не знал, что тебе нравится. Также есть салат и фрукты, потому что в последний момент я осознал, что ты можешь оказаться вегетарианцем. Моя близкая подруга вегетарианка… иногда. И эм… шампанское. ― Курт заставил себя замолчать, чтобы перестать выдавать свою нервозность.       ― Ты не должен был делать всего этого, ― сказал Блейн. Он выглядел по-настоящему удивлённым.       ― Я знаю, просто подумал, что было бы приятно поболтать перед… перед…       ― Перед тем как прыгнуть в постель? ― Блейн подмигнул.       ― О боже, ― застонал Курт и закрыл лицо рукой. ― Это глупо, да? Тебе наверняка не приходится такого делать, ведь это не свидание.       ― Подожди, Курт. Остановись. ― Блейн убрал руку Курта от его лица, чтобы он мог взглянуть на него, затем наклонился и поцеловал его. Курту потребовалась всего секунда, чтобы расслабиться, и он обхватил лицо Блейна, отвечая. Блейн с улыбкой отстранился, его щёки раскраснелись. ― Мне нравится. Мне нравится, что ты заказал ужин и побеспокоился о моих возможных предпочтениях. Это не глупо, очень мило. Спасибо тебе.       ― Я просто… Мне казалась, я должен узнать тебя получше. Кто ты на самом деле, ведь ты был моим первым. ― «И единственным», ― мысленно добавил Курт. ― Я бы хотел узнать о тебе больше.       ― Ладно, ― согласился Блейн, всё ещё по-доброму улыбаясь. Он отодвинул стул для Курта, а затем присоединился к нему за столом. ― Всё пахнет удивительно, но я возьму курицу, если ты не против.       Курт убрал крышки с тарелок и пододвинул курицу под пармезаном Блейну. Сначала они ели молча, только упоминая, насколько вкусной была еда, и какая прекрасная погода была недавно. Курт и сам не знал, чего он хотел, но точно не этого.       ― Моим первым был Эрик Хэмптон, ― неожиданно сказал Блейн.       ― Извини?       ― Ты сказал, что хотел узнать меня, так? И я знаю всё о твоём первом разе. ― Глаза Блейна искрились. ― Мой первый раз был с парнем по имени Эрик. Мне было семнадцать, мы вместе ходили в старшую школу. Это было небрежно и быстро, но мило.       ― Ох. ― Курт ждал оттенка ревности, но не почувствовал ничего, кроме благодарности к Блейну за то, что он открылся ему. ― Вы встречались?       ― Недолго. Думаю, нам обоим просто надоело чувствовать себя… одинокими. Я вырос в месте гораздо менее открытом, чем Нью-Йорк, и нам обоим было трудно гордиться тем, кто мы есть. С ним было комфортно, но это мало походило на великий роман.       ― В твоей жизни было много великих романов, Блейн? ― спросил Курт с улыбкой. Говорить с Блейном было легко, и он хотел узнать больше.       ― Вовсе нет. А у тебя?       ― Нет. Мой первый парень разбил моё сердце, но оно исцелилось необычайно быстро.       Блейн рассмеялся, услышав это, и Курт улыбнулся. Он очень любил смех Блейна.       ― Итак, я рискну предположить, что ты тоже родом не из Нью-Йорка.       ― Да. Но теперь этой мой дом. Рядом с папой тоже всегда будет мой дом, но Нью-Йорк ― это место, в котором мне предназначено быть.       ― Могу в это поверить, ― сказал Блейн, склонив голову и изучая лицо Курта. ― Уверен, что как только ты попал сюда, сразу почувствовал, как раскрываются крылья, которые всю жизнь тебе приходилось держать сложенными.       Курт моргнул, маленький комок образовывался в его горле. Он никогда не облекал свои чувства в такие слова, но именно так всё и было.       ― Ты очень проницателен, ты знаешь это? ― тихо ответил Курт.       Блейн покачал головой.       ― Нет, просто я чувствовал то же. Нью-Йорк дарит мне чувство свободы.       Блейн налил им шампанского, и они закончили свой ужин за разговором о времени, проведённом Куртом в НЙАДИ, и его работе в модном журнале. Курт узнал немного больше о Блейне: он любил Таймс-сквер, несмотря на то, что это место было ловушкой для туристов, и питал слабость к мороженому. Но Блейн, казалось, уклонялся от слишком личной информации. Курту пришлось напомнить себе, что хотя вечер и был похож на хорошее свидание, он таковым не являлся. Он платил Блейну за секс. Вот и всё. Было разумно, что Блейн не хотел распространяться о своей жизни.       Они позвонили персоналу отеля, чтобы они убрали после ужина, и Блейн воспользовался моментом, чтобы проскользнуть в ванную с маленькой сумкой туалетных принадлежностей, чтобы почистить зубы и привести в порядок свои кудри. Курт задумался, должен ли он перед приходом Блейна соблазнительно разлечься на постели. После нескольких провальных попыток найти подходящую позу, он понял, что это бесполезно, кроме того, ему тоже было необходимо почистить зубы.       Блейн освободил ванную, и Курт занял свою очередь. Выйдя, Курт понял, что Блейн преуспел там, где он сам потерпел поражение.       Свет в комнате был приглушённым, Блейн лежал на кровати, небрежно откинув голову на подголовник и согнув одну ногу. Также он снял пиджак и расстегнул рубашку. От открывшегося вида загорелой кожи груди и живота Курт лишился дара речи.       ― Я собирался полностью раздеться, ― сказал Блейн низким голосом. ― Но подумал, что тебе может понравиться возможность помочь мне в этом.       Курт глубоко вздохнул и решил действовать увереннее, потому что возможность раздеть Блейна была чрезвычайно привлекательной. Курт улыбнулся, надеясь, что получилось соблазнительно, а затем медленно залез по кровати, Блейн раздвинул ноги немного, чтобы он мог встать на колени между ними.       ― Я мог бы это сделать. ― Курт положил руку на колено Блейна и медленно повёл её вверх по бедру, пока не достиг ремня, плавно расстегнул его и вытащил из шлевков. Он наклонился и прижал поцелуй к тёплой твёрдой груди Блейна, и, боже, Курт хотел его так сильно. Он опустился поцелуями вниз прямо до пояса его брюк. ― Я хочу, чтобы ты научил меня делать минет, ― сказал Курт, как только мысль пришла ему в голову.       ― О боже, Курт, ― простонал Блейн и провёл рукой по его волосам.       ― Я сказал что-то не то?       ― Нет. Вовсе нет. Просто никто не просил меня об этом раньше.       Курт расстегнул брюки Блейна, не разрывая зрительного контакта с ним.       ― Я пойму, если ты не хочешь.       ― Я хочу, ― немедленно сказал Блейн, притянув Курта к себе, чтобы поцеловать, и скользнул руками под рубашку Курта. Блейн избавлял Курта от слоёв одежды, не разрывая поцелуя, и Курт тоже не отставал, пока оба не остались в одном нижнем белье. Курт посмотрел на Блейна с нетерпением и снял брифы Блейна, где он уже был полутвёрдым.       ― Я никогда не думал, что буду настолько хотеть сделать это, ― прошептал Курт, отчаянно желая взять Блейна в рот. ― У меня это впервые, поэтому не смейся, если у меня не получится.       ― У тебя не может не получиться. Курт сглотнул, и его адамово яблоко двинулось, глаза Блейна распахнулись, а дыхание участилось от этого зрелища. Блейн добрался до тумбочки, открыл один из презервативов и надел его. Курт был немного разочарован этим, хотя и понимал, почему Блейн настаивал на защите, и ценил это.       ― Что мне делать? ― спросил Курт.       Блейн сделал глубокий вдох, прежде чем ответить.       ― Ты должен… ты должен держать основание рукой. Не пытайся принять всё в свой первый раз. ― Он облизнул губы, пытаясь сконцентрироваться. Курт кивнул и обернул пальцы вокруг основания члена Блейна и для пробы двинул рукой несколько раз. Блейн задрожал, укрепив этим уверенность Курта. Курт взял Блейна в рот, стараясь следить, чтобы не задевать его зубами.       Блейн застонал, Курт опустился ниже, заходясь в кашле.       ― Ты в порядке?       ― Да. Слишком много и слишком быстро.       Блейн запустил пальцы в волосы Курта, чего не разрешалось никому, но ему и во многих других отношениях было позволено больше, чем кому бы то ни было.       ― Просто принимай понемногу, используй язык и руку. Незачем давиться. ― Его голос затих, когда Курт начал следовать указаниям, облизывая и обводя член языком вверх и вниз, пока он не был скользким достаточно, чтобы Курт мог дрочить рукой.       Это был не самый изящный минет. Курт с придыханием следовал всем инструкциям Блейна, не принимая его так глубоко, как хотелось бы, но вскоре Блейн начал стонать и покрываться потом. Курт почувствовал глубокое удовлетворение от осознания, что это он довёл его до такого состояния.       Курт наслаждался происходящим. Ему понравилось, когда Блейн сделал минет для него, но делать это для него так же было по-своему хорошо. Курт чувствовал себя всесильным, заставляя настолько сексуального и желанного мужчину, как Блейн, таять под его прикосновениями. Он чувствовал, что был довольно хорош в этом, хотя его челюсть немного болела. Внезапно Блейн стал тянуть его от себя, цепляясь пальцами за волосы, и Курту пришлось вытереть подбородок от влаги.       ― Собираюсь… собираюсь кончить… Курт. ― Курт выпустил его изо рта и посмотрел на тяжело дышащего Блейна.       ― Я должен остановиться?       ― Да… да… ― Блейн снова облизнул губы. ― Боже, Курт, я же говорил тебе, что ты будешь хорош в этом.       ― Но ты не хочешь кончить? ― спросил Курт, лениво водя ладонью по бедру Блейна.       ― Иди сюда, ― сказал он и протянул руку. Курт принял её, и Блейн потянул его на себя и поцеловал в висок. ― Я хочу кончить вместе с тобой.       У Курта немного закружилась голова от этих слов.       ― Ладно.       ― Что ты хочешь? ― спросил Блейн, мягко поглаживая Курта по спине, а затем избавил его от белья.       ― Как в прошлый раз? ― спросил Курт с прерывистым дыханием. Его тело плавилось от горячих прикосновений чужой кожи.       ― Хочешь, чтобы мы были лицом к лицу? Я знаю, ты упоминал это раньше.       ― Боже, да, ― ответил Курт, покрывшись мурашками. Эта ночь должна была помочь ему забыть о времени, проведённом с Блейном, но, казалось, приводила к обратным результатам, но прямо сейчас это мало заботило Курта.       Блейн снова провёл одной рукой вниз по спине Курта, а второй дотянулся до смазки на тумбочке. Курт облизнул губы и попытался придумать, как ему лечь. Блейн помог ему, мягко надавив на грудь       ― Ляг на спину.       Курт сделал так, как было сказано, и смотрел, как Блейн схватил подушку и сунул её ему под поясницу, а затем выдавил немного смазки на пальцы. Спустя мгновение длинные пальцы Блейна коснулись его, скользя ниже, Курт развёл ноги и приподнял бёдра. Блейн был так же нежен как и в прошлый раз, растягивая его без спешки. Курт чувствовал себя будто в трансе, подмахивая бёдрами и с придыханием выпуская тихие стоны.       Через некоторое время горение от растяжки сошло на убыль, и он открыл глаза, когда Блейн наклонился к нему и поцеловал в лоб.       ― Готов? ― спросил он, Курт из-под ресниц взглянул на его сосредоточенное лицо и улыбнулся.       ― Могу я… ― Курт сделал паузу, пытаясь решить, как спросить. Он всё ещё лежал на спине с раздвинутыми ногами. Курт знал, что последует дальше, и как бы привлекательна не казалась эта поза с склонившимся над ним Блейном, он хотел попробовать кое-что другое.       ― Всё, что захочешь, ― прошептал Блейн.       Курт приподнялся на локтях и, поняв, что не знает как спросить, решил просто показать. Он сел напротив Блейна, сделал глубокий вдох, обвил руками шею Блейна и залез к нему на колени.       ― Это нормально? ― спросил Курт и не смог сдержать улыбки при виде благоговения на лице Блейна. ― Я… хочу… оседлать тебя. ― У Курта покраснели уши, когда слова слетели с языка, но он был рад, что смог озвучить желаемое.       ― Да, ― хрипло ответил Блейн. ― Да, это замечательно.       Курт улыбнулся и кивнул, а затем начал опускаться, пока головка члена Блейна погружалась в него. Он остановился, и сильные руки Блейна легли ему на бедра, чтобы поддержать. Мало-помалу Курт опустился до конца, насладившись глубокими стонами, которые издавал Блейн в процессе. Он немного двинул бёдрами, чувствуя наполненность. Блейн выпустил хныканье и усилил хватку. Им потребовалось некоторое время, чтобы найти ритм, Курт вращал и поднимал бёдра, Блейн толкался в него.       Курт держал свои руки вокруг Блейна, глядя в глаза и наклоняясь к нему, чтобы поцеловать его губы, пока Блейн идеально толкался в него. Когда их ритм стал отрывистым, быстрым, они оба были дрожащими и покрытыми потом.       ― О боже! ― воскликнул Блейн, и Курт знал, что он был близок. Курт опустил руку к собственной эрекции, но Блейн успел раньше и двигал рукой одновременно с их всё более неистовыми толчками. Распахнув глаза, Курт застал, как Блейн выпустил стон и откинул голову назад, обнажая загорелую кожу шеи. ― Курт! О боже!       Увидев его, Курт не смог больше сдерживаться и кончил с продолжительным стоном, слишком поздно поняв, что он не надел презерватив, и излившись на их животы.       Блейн двинулся в нём ещё несколько раз и затем рухнул навзничь, утягивая Курта на себя.       Они пролежали так ещё немного, обмениваясь тяжёлым дыханием, а потом Курт дотянулся до салфеток, чтобы очистить себя и Блейна. Когда Курт скатился на бок, Блейн выбросил свой презерватив.       ― Вау, ― сказал Курт после нескольких минут тишины, в которые он просто слушал дыхание Блейна.       Блейн усмехнулся и повернулся к нему лицом.       ― Ага.       ― Это было даже лучше, чем в прошлый раз.       Блейн кивнул и поцеловал шею Курта.       ― Это становится всё лучше и лучше из раза в раз? ― спросил Курт, протягивая руку, чтобы обхватить сильный бицепс Блейна.       ― Нет, не всегда, ― ответил Блейн. Его губы щекотали шею Курта.       ― Тогда мне просто повезло?       Блейн провёл губами над его шеей в последний раз, а затем отстранился и посмотрел на него.       ― Ты просто хорош. Быстро учишься.       Курт ухмыльнулся.       ― Вот как? Значит, это не имело ничего общего с тем фактом, что ты невероятен?       Блейн рассмеялся и подмигнул.       ― Я просто говорю, что так получается далеко не всегда.       Он перевернулся на спину, счастливо глядя в потолок, его ладонь, лежащая на животе, поднималась и опускалась в такт с дыханием. Курт, лёжа на боку, подпёр голову рукой, чтобы смотреть на него.       ― Ты всё ещё единственный человек, с которым я спал, ― сказал он, даже не успев подумать. Как только слова вылетели, он зажал рот рукой и внимательно посмотрел на лицо Блейна, следя за его реакцией.       Он выглядел задумчиво мгновение, а потом сказал: ― Для меня это большая честь, Курт.       Курт выгнул бровь.       ― Правда? Тебе не кажется, что это немного жалко? Ведь я пришёл к тебе, чтобы обрести уверенность быть с кем-нибудь ещё.       Блейн покачал головой.       ― Нет, я совсем не думаю, что это жалко. Если ты захочешь сделать это с кем-то другим, то получишь такой шанс. И я надеюсь, что твой опыт с кем-то другим будет очень хорош для тебя. Но это твой выбор.       ― У меня был шанс, ― тихо сказал Курт, положив руку на грудь Блейна только потому, что хотел прикоснуться к нему. ― Его зовут Ник. Мы работаем вместе.       ― Да?       Курт начал выводить узоры на коже Блейна, не глядя в его лицо.       ― Он великолепный. Милый. Талантливый. Красивый.       ― Что пошло не так?       ― Ничего. ― Курт наконец посмотрел Блейна, расслабляясь, видя в его взгляде лишь любопытство, а не осуждение. ― Я просто… не захотел.       ― Тогда я рад, что ты не захотел.       ― Я просто не могу понять, почему не захотел. С тобой всё так просто.       Блейн смотрел на него мгновение, а потом поднялся, чтобы сесть, облокотившись на спинку кровати. Он раскрыл руки приглашающе, и Курт улыбнулся и устроился на груди Блейна.       ― Когда придёт время, ты будешь знать. Может, это будет с этим Ником, может, с кем-то другим. Но никогда не подталкивай себя к тому, к чему ты ещё не готов или просто не хочешь.       ― Мой папа говорил: «Не губи себя, словно ты ничего не значишь. Потому что ты значишь». Не то, что люди, много занимающиеся сексом, не имеют значения! ― быстро добавил Курт, поднявшись, чтобы посмотреть на Блейна, который просто улыбнулся ему.       ― Мой отец никогда со мной о таком не говорил. Я научился всему из интернета и экспериментируя… Твой папа кажется отличным.       ― М-м-м. Да, он такой. ― Курт опустил взгляд: они с Блейном были всё ещё обнажены и прикасались друг к другу. Не самый удачный момент, чтобы говорить об отце. Он схватил одеяло и укрыл их. Блейн опустился на подушку, и Курт снова улёгся щекой на его грудь.       Курт сонно зевнул.       ― Ты имеешь значение, Блейн, ― сказал он и закрыл глаза.       Утром Курт проснулся раньше, чем в прошлый раз, Блейн немного тёрся о него бёдрами во сне. Курт чувствовал себя невероятно возбуждённым, так что он разбудил Блейна, немного потряся его за плечо. В этот раз они удовлетворили друг друга, используя только руки и рты, а потом Блейн запрыгнул в душ.       Через некоторое время он вышел в одном только полотенце и с яркой улыбкой.       ― Извини, мне нужно идти. Как бы ни было приятно позавтракать с тобой.       ― Я понимаю, ― сказал Курт, всё ещё не выбравшийся из постели. ― Я занял тебя только на ночь.       ― Не в том дело, ― ответил Блейн, наклонившись над постелью за поцелуем, и Курт позволил мягкому чувству от губ Блейна согреть его до кончиков пальцев. Блейн отстранился и улыбнулся ему. ― У меня просто много дел.       Курт задавался вопросом, чем был занят Блейн. Что он делал, когда не был с клиентами? Ведь было очевидно, что его жизнь была больше, нежели просто эта работа. Курт был наполнен сильным желанием узнать об этой жизни. У Блейна были хобби? Какими были его друзья? Что в Нью-Йорке заставляло его чувствовать себя свободным?       Но он не задал ни одного из этих вопросов. Вместо этого он ждал, пока Блейн оденется, накинул халат и проводил его до двери.       ― Ничего если я снова позвоню? ― спросил Курт, лицо Блейна сразу озарилось улыбкой.       ― Я надеюсь на это.       ― Что если… ― Курт долго вздохнул, и Блейн подождал, пока он соберётся с мыслями. ― У тебя есть… постоянные клиенты? Люди, с которыми ты часто видишься?       ― Да, ― Блейн кивнул. ― Ты думаешь, что хотел бы такое соглашение?       ― Да, ― быстро ответил Курт, не в состоянии удержать придыхание и волнение в голосе.       ― Позвони Шанель снова, ― сказал Блейн, широко улыбаясь. ― Она может сделать что-нибудь для тебя. Может быть даже… эм-м… скидку.       ― Хорошо, ― Курт кивнул, счастливо улыбаясь, когда Блейн поцеловал его в щёку и вышел из комнаты. Курт, улыбаясь, принял душ, оделся и сел на поезд, идущий домой. Он улыбался весь день, каждый раз, когда думал о Блейне.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.