ID работы: 3790668

Love Me Sweet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
271
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
122 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 110 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 7: Узнавая тебя

Настройки текста
      Курт сильно нервничал, ожидая Блейна в ресторане. Он перетёр столовые приборы и выставил стаканы в ровный ряд, а затем сложил руки на коленях. Ожидание в номере отеля в первую ночь было почти таким же пугающим, и это несмотря на разницу между сексом и обычным ужином.       Только вот возможность узнать настоящего Блейна за пределами их сложившихся странных отношений казалась важнее заурядного ужина. И Рейчел была здесь. Сейчас она на улице говорила по телефону с Джесси, но совсем скоро Курт будет ужинать со своей лучшей подругой и жиголо, услугами которого пользовался на протяжении нескольких месяцев, и о чём Рейчел даже не подозревала.       Это была ужасная идея.       ― Привет, Курт!       Хаммел вздрогнул от неожиданности. Возле столика стоял Блейн и с улыбкой раскачивался на пятках.       Одного взгляда на него было достаточно, чтобы нервозность Курта тотчас улеглась.       ― Блейн! ― Курт встал и обнял его.       ― Рейчел не присоединится к нам? ― спросил Блейн, заняв свободный стул.       ― Она снаружи, разговаривает по телефону со своим парнем. Скоро придёт.       Блейн кивнул и сложил руки на столе.       ― Что конкретно мы ей скажем? Я не хочу взболтнуть лишнего.       Курт вздохнул и прикусил губу. Его огорчало, что Рейчел не знала правды об их отношениях, но в то же время он пока не был готов ей всё рассказать. Она едва ли хорошо всё воспримет.       ― Рейчел думает, что мы познакомились через кого-то из НЙАДИ.       Блейн снова кивнул, но Курту показалось, что он напрягся.       ― Хорошо, это сработает.       ― Извини, ― сказал Курт, хоть и не был уверен, за что извиняется. За то, что просил Блейна лгать? За то, что стыдился того, как они познакомились? Хоть это и не было правдой, но, вероятно, выглядело именно так. ― Ты можешь уйти, если хочешь.       Блейн удивлённо поднял брови.       ― Ты можешь уйти, если не хочешь быть здесь. Я хочу, чтобы ты остался, но пойму, если тебе это кажется странным. Ты можешь уйти. Никакого осуждения. И это не изменит ничего… другого между нами.       Блейн протянул руку над столом и взял ладонь Курта в свою.       ― Я не хочу уходить. Это может быть весело.       Они всё ещё держались за руки и улыбались, когда Рейчел присоединилась к ним и опустилась на своё место с драматическим вздохом.       ― Я пыталась уговорить Джесси присоединиться к нам, но он не захотел. ― Она заметила их соединённые руки, и ухмылка затронула её губы, прежде чем Блейн быстро убрал свою руку. Рейчел радостно улыбнулась им. ― Блейн, расскажи мне о себе всё!       Курт скривился из-за отсутствия такта у Рейчел, но всё равно чувствовал себя немного взволнованно. Он правда хотел узнать больше о Блейне.       Блейн был уверенным и очаровательным ― таким, каким Курт знал его в последние несколько месяцев. Также он был немного дурашливым (восхитительным образом): тараторил, активно жестикулировал и всё время улыбался так сильно, что щурился, и Курт не мог нарадоваться, просто глядя на него.       Они сделали заказ, и Блейн рассказал им о том, как получил работу в «Сказочном издательстве» вскоре после того, как перебрался в Нью-Йорк, и что владелица была настолько добра, что позволила ему жить в маленькой квартирке позади магазина. Он приехал в Нью-Йорк с мечтами о сцене, но сдался… и не сказал почему, и Курт очень хотел спросить об этом.       Блейн также упомянул, что он родом из Огайо, и у Курта отвисла челюсть.       ― Погоди… что? Ты из Огайо? Почему ты никогда не говорил об этом, хотя знал, что я из Огайо?       Блейн пожал плечами.       ― Я редко говорю об Огайо, ― быстро ответил он. Взгляд Блейна стал печальным, и Курт в равной степени хотел докопаться до сути и просто стереть это поцелуями. Но не стал.       Блейн не упомянул свою работу на эскорт-агентство, что не было сюрпризом. Он также был бесконечно заинтересован рассказами о карьере Рейчел, и о решении Курта оставить постоянную работу исполнителя в пользу сферы моды и редких прослушиваний. Они сидели в ресторане и разговаривали, а к тому времени когда тарелки были чисты, Курт улыбался, и глубокое чувство удовлетворения заполняло его грудь.       Раньше Курт беспокоился, что не знал настоящего Блейна, беспокоился, что, возможно, Блейн притворялся кем-то другим. Сейчас он мог видеть некоторые различия между легкомысленным Блейном в галстуке-бабочке и ним же сексуальным, одетым в костюм, но это, скорее, зависело от ситуации. Курт удостоверился, что знал настоящего Блейна, плюс, выяснил, что для Блейна этот вечер тоже много значил.       Рейчел сказала, что должна вернуться домой, чтобы провести некоторое время с Джесси, прервав тем самым лёгкий разговор. Они расплатились и вышли из ресторана, где Рейчел с ними и распрощалась.       ― Это было приятно. ― Курт смотрел на Блейна, засунувшего руки в карманы и шаркающего ногой, пока они стояли под уличным фонарём. Как он мог быть таким играючи сексуальным и восхитительно застенчивым одновременно?       Блейн улыбнулся.       ― Я правда хорошо провёл время, но…       Сердце Курта замерло на долю секунды.       ― Но? ― «Но мы зря это сделали? Но больше этого не случится? Но я думаю, что мы не можем больше видеться?»       ― Но, чтобы правильно закончить этот вечер, необходим десерт, тебе так не кажется?       ― Десерт? ― спросил Курт, его голос был чуть выше обычного из-за сдерживаемого волнения.       ― В паре кварталов отсюда допоздна подают джелато*.       Курт счастливо рассмеялся.       ― Я обожаю джелато.       ― Идеально.       После ужина и десерта Курт ненарочно (Курт надеялся, что это так выглядело) спросил Блейна, не хотел бы он снова встретиться на неделе. В итоге они сходили в кино во вторник, а затем пообедали в четверг. Неделя быстро становилась всё лучше и лучше.       Было непривычно проводить время с Блейном вне его роли в качестве эскорта. Они много говорили, что было замечательным, но избегали прикосновений. Они случайно соприкасались руками, а один раз Блейн придержал Курта за локоть, когда кто-то случайно с ним столкнулся, но казалось, что между ними есть негласная граница, которую ни один из них не переходил.       Курту хотелось взять Блейна за руку или наклониться и поцеловать его, но не чувствовал, что мог. Неважно, просто проводить время с Блейном было удивительно. Блейн был смешным и умным, и у них было много общего. Особенно то, что они выросли на среднем западе, а потом переехали в Нью-Йорк.       ― Я знаю, ты не любишь говорить об Огайо, ― сказал Курт за обедом в маленьком бистро неподалёку от своего офиса. ― Но могу я спросить, откуда именно?       Блейн улыбнулся ему и кивнул, откусив от своего сэндвича с ростбифом.       ― Вестервилль.       Глаза Курта расширились.       ― Так близко к Лайме. И ты был в акапелла-группе? Как мы никогда не встречались?       ― Я недолго был в Соловьях.       ― Соловьи? ― Курт почти вскочил со стула. ― Мы соревновались с ними. Я почти пошёл шпионить за ними однажды!       Блейн выглядел удивлённым.       ― Мы просто пропустили встречу друг с другом.       Курт покачал головой.       ― Подумать только, мы не встретились до тех пор, пока оба не выбрались из Огайо. Тебе там трудно пришлось?       На Курта нахлынули воспоминания о том, как трудны были его школьные годы в Огайо. Насколько лучше могло бы быть это время, если бы он был знаком с кем-то, кто переживал то же самое?       ― Было достаточно… трудно, ― медленно ответил Блейн. ― Когда я открылся в своей ориентации, мои родители проигнорировали это, никогда не высказывали своего неодобрения, но… вели себя так, будто это было неправдой. Так было вплоть до моего предвыпускного класса, пока всё не стало немного…       Он замолчал, и Курт затаил дыхание в ожидании, к чему вёл Блейн.       ― Всё стало немного жестоким.       ― О боже, Блейн. ― У Курта защемило в груди. ― Ты пострадал?       Блейн снова кивнул и сделал глубокий вдох.       ― Это произошло на танцах, я пригласил другого мальчика, и всё стало плохо… По крайней мере, после этого моим родителям пришлось перестать притворяться, что они не знали, какой я, кто я. После этого они отправили меня в частную школу с политикой нулевой терпимости к издевательствам. Там было лучше, по меньшей мере, безопаснее.       Курт наблюдал за лицом Блейна, таким грустным и немного потерянным, насколько же лучше ему было в частной школе?       ― Мне так жаль.       Блейн пожал плечами и улыбнулся, будто это не имело значения.       ― Теперь я в Нью-Йорке, всё к лучшему.       «Исключая то, что ты хотел быть на сцене, а теперь ты в эскорте», ― подумал Курт, но не озвучил, что не всё пошло так, как планировалось. Курт вспомнил свои собственные невзгоды и задумался, что стало бы с ним, если бы его не оберегали хор и отец, которые безоговорочно его поддерживали. У него бы всё сложилось иначе.       Курт позволил себе пересечь ту незримую границу между ними на минутку, скользнув рукой по столу и сжав ладонь Блейна.       ― Я очень рад, что теперь ты здесь. Там, где нам обоим суждено быть.       Блейн улыбнулся и заметно расслабился.       ― Я тоже.       Блейн стоял за дверью гостиничного номера и потряс плечами, надеясь сбросить напряжение. Он посмотрел на свой идеально выглаженный костюм и почувствовал себя по-идиотски. Он не должен был надевать его. И дело было не в костюме ― Блейн любил его. Но Курт видел его в повседневной одежде, и сейчас Блейн чувствовал себя немного глупо, втискиваясь в наряд «любезного эскорта».       «Просто открой дверь!» ― упрекнул себя Блейн.       Костюм не был проблемой. Проблема была в том, что теперь Курт знал его. Ничто из того, что они делали в стенах отеля, не чувствовалось настолько интимно, как то время, что они провели вместе на этой неделе ― говорили и смеялись, как старые друзья. Что-то горько клокотало в его груди от этой мысли. Теперь не было никаких сомнений: у него определённо развивались сильные чувства к Курту. Курт ― его клиент. Курт ― парень, который платил ему, чтобы трахнуть его.       Нет. Не так. С ними всегда всё было не так.       Курт нанял его на этот вечер раньше, чем они начали проводить время вместе. Однако теперь, когда они начали встречаться вне его работы, всё чувствовалось каким-то хрупким.       Блейн не собирался быть тем, кто положит конец их совместному времяпрепровождению, не тогда, когда он так сильно хотел быть рядом с Куртом. Не тогда, когда Курт целый день не выходил у него из головы, и всё, чего хотел Блейн, это увидеть его. Прикоснуться к нему. Почувствовать кожу Курта, ощутить вкус его губ.       Блейн выдохнул, расправил плечи и постучал, чтобы известить о своём приходе, и открыл дверь. Как только он вошёл, его поразил аппетитный запах пасты в воздухе. Курт снова заказал ужин. Это было нормально, они делали это бессчётное количество раз, и сегодняшний вечер ничем не отличался.       ― Привет, Блейн. ― Курт стоял у стола и немного раскачивался, вероятно, ужин был доставлен только что. Очаровательная улыбка делала Курта юнее своих двадцати шести лет. Блейн непроизвольно шагнул вперёд.       ― Я сегодня заказал пасту с баклажанами, ― сказал Курт, глядя на стол. ― Я не пробовал её раньше, но должно быть вкусно…       Блейн, не услышав конец предложения, рванул вперёд, обнял и поцеловал Курта. Он так сильно хотел Курта, желание клокотало в нём в течение всей недели, как и необходимость прикоснуться к нему, поцеловать его.       Курт выдохнул в поцелуй, но затем схватил Блейна за талию, притягивая ближе. Когда Блейн обхватил лицо Курта руками, он издал беспомощный звук, то ли стон, то ли всхлип, и это привело Блейна в чувства.       ― Извини, ― сказал Блейн, заставляя себя отстраниться. ― Извини.       Курт широко распахнул глаза; его щёки разрумянились, а губы припухли.       ― Я об этом не жалею. ― Курт прижал Блейна к себе и попятился назад, пока они не упали на кровать. ― Боже, Блейн, ― задыхался Курт, стягивая одежду, будто он не мог раздеть Блейна достаточно быстро.       Блейну не следовало волноваться о том, во что он был одет, потому что в считанные минуты их с Куртом одежда оказалась грудой, лежащей на полу.       ― Я… ― пробормотал Курт, ― думал об этом… всю неделю.       Блейн приподнялся на руках, чтобы взглянуть на растянувшегося под ним на кровати Курта, и дрожь пробежала по его телу. Курт был великолепен. Гладкая кожа, широкие плечи и подтянутые мышцы. Блейн никогда не испытывал такого к клиенту раньше, он никогда не чувствовал такого ни к кому прежде, и это пугало. Он знал, что было опасно чувствовать такое к кому-то, кто оплатил его услуги, но его это просто не заботило.       ― Ты прекрасен, ― прошептал Блейн и наслаждался румянцем, залившим лицо и грудь Курта.       ― Кто бы говорил. ― Курт приподнялся и втянул Блейна в мокрый поцелуй.       Блейн скользнул языком в рот Курта и нежно теребил его нижнюю губу зубами. Курт толкнулся вверх и вжал подушечки пальцев в упругую кожу Блейна, как будто он не мог прижаться достаточно близко.       Блейн вздохнул и медленно опустился губами вниз по длинной бледной шее Курта, слегка посасывая пульсирующие точки, заставляя Курта дрожать и задыхаться под ним.       ― Я люблю вкус твоей кожи, ― сказал Блейн. Фильтр, контролирующий речь, отказал. ― Мне нравится, как ты пахнешь.       Курт застонал.       ― Мне нравятся звуки, которые ты издаёшь.       Курт положил руку на затылок Блейна и сжал пальцы в его волосах. Блейн сначала гладил рукой вверх и вниз по его груди, а потом заменил руку губами и стал спускаться вниз до гладких бёдер Курта.       Курт извивался и брыкался под ним, разваливаясь, и Блейн любил, что он мог довести Курта до такого состояния.       Дело в том, что Блейну очень нравился секс, и он знал, что был хорош в постели, но с Куртом это было больше, чем секс. Это было больше, чем просто движения и приятные ощущения, которые в конечном счёте приводили к разрядке. С Куртом он всегда хотел многого, и ему было необходимо, чтобы Курт чувствовал себя так же, поэтому делал всё, что мог, чтобы заставить Курта таять. У него вроде получалось, особенно сегодня вечером.       ― Б-Блейн, ― выдохнул Курт, пытаясь привлечь внимание. Блейн поднял голову и посмотрел на Курта, глядящего на него своими яркими голубыми глазами, покрасневшего и с выступившим на висках потом. ― Я хочу… я хочу… ― он облизнул губы и нерешительно посмотрел.       Блейн знал, что для Курта всё было в новинку, эта мысль посылала стаи мурашек по его коже, и он знал, что скажет «да», о чём бы не попросил Курт.       ― Что? ― сказал Блейн и поцеловал Курта в губы.       ― Что если мы… сделаем всё наоборот в этот раз? ― Блейн нахмурился в замешательстве, Курт прервал зрительный контакт и покраснел. Это заняло мгновение, но вскоре пришло осознание.       ― Ты хочешь быть сверху, ― с улыбкой сказал Блейн.       ― Ну, у тебя получается это сформулировать. Я не мог придумать, как озвучить это.       ― Я не против, Курт.       ― Ты уверен? Потому что это всегда чудесно с другой стороны, и если ты…       Блейн перебил его поцелуем.       ― Я обещаю, что я бы не сказал, что всё нормально, если бы это было не так. На самом деле это звучит… ― Блейн закрыл глаза от одной мысли о Курте внутри него. ― Курт… просто поверь мне, когда я говорю «да».       ― Я знаю, что, наверное, это то, что ты делаешь с другими клиентами, и я не хочу быть… как они.       ― Курт, ты совсем не такой, как другие клиенты, давай не будем говорить о них.       Курт энергично закивал.       ― Да, хорошая идея. Сожалею, что я упомянул их.       Блейн поцеловал его снова, взял одну из рук Курта и завёл её за себя, чтобы Курт крепко сжал его ягодицу.       Курт ахнул и толкнулся бёдрами в него.       ― Я не знаю, как сделать это для тебя, ― выдохнул он.       ― Ничего, ты всегда невероятно быстро учишься.       Курт погладил лицо Блейна лёгкими как пёрышко прикосновениями.       ― Я не хочу сделать тебе больно.       ― Ты не сделаешь, ― ответил Блейн и поцеловал его так глубоко, что на мгновение забыл, что они делали. Когда они оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание, то уставились друг на друга на мгновение, прежде чем Блейн встал, чтобы взять всё, что им потребуется.       Он вернулся к кровати, а Курт сидел с круглыми глазами и внимательно смотрел на него.       ― Я так рад, что встретил тебя, ― вздохнул Курт, и от этих слов дрожь побежала по спине Блейна. ― Я надеюсь, ты знаешь, что ты намного больше, чем просто… просто эскорт для меня.       Блейн опустился на кровать и пододвинулся к Курту, держа его лицо в своих руках.       ― Я знаю, ― сказал Блейн, его сердце на мгновение замерло в груди. Он нежно поцеловал Курта и вложил бутылку смазки в руки. ― Я скажу, что делать.       Курт кивнул. Движения его пальцев были очень медленными и робкими поначалу. Настолько, что Блейн должен был перевернуться с живота, посмотреть на Курта и заверить его, что было нормально, если он будет немного более настойчивым.       Курт нашёл подходящий темп, и вскоре Блейн крепко сжимал подушку под собой и ругался.       Курт замер.       ― Ты в порядке?       ― Боже, Курт. Пожалуйста, пожалуйста, не останавливайся.       Курт наклонился, поцеловал его в плечо и затем продолжил. Вскоре Блейн почувствовал, что готов, даже больше, чем готов ― ему это необходимо. Курт аккуратно подсунул вторую подушку под бёдра Блейна и склонился над ним. Блейн мог чувствовать на своей разгорячённой коже, какой Курт твёрдый за ним, контакт заставил его стонать. Он мог также чувствовать дрожь Курта и повернул голову, чтобы посмотреть на него. Курт покраснел, вспотел и выглядел жаждущим, и Блейн понял, насколько утомляюще для Курта было растягивать его так медленно. Его сердцу стало тесно в груди, и он потянулся за рукой Курта.       Курт взял себя в руки и начал входить так же медленно и осторожно, останавливаясь и спрашивая Блейна, в порядке ли он, прежде чем осторожно двигаться снова. Когда он полностью был внутри, он наклонился над телом Блейна и крепко сжал его руку. Курт начал толкаться, и Блейн подавался бёдрами навстречу. Курт испустил потрясённый крик, и Блейн улыбнулся в подушку, зная, что это был первый раз, когда Курт это испытывал.       Они оба были отчаянно нуждающиеся и как только начали двигаться вместе, Блейн знал, что это не продлится долго. Ничего, он нуждался в этом освобождении и чувствовал, что и Курт тоже. Курт захныкал и, обняв Блейна, стал двигать рукой по его члену, что тот делал для него так много раз.       Не заняло много времени, чтобы хныканье Курта превратилось в крики, а затем и в долгое: «Блейн!»       Услышать своё имя, сорвавшееся с губ Курта во время оргазма, было достаточно для Блейна, чтобы пересечь край. Такого раньше не случалось, и это свело его с ума. Он назвал имя Курта и вцепился в подушку так сильно, что удивительно, как только он её не разорвал.       Блейн лежал на кровати, приходя в себя, а дрожащий Курт сильно придавил его сверху. Блейн застонал, когда Курт выскользнул из него. Вскоре он перевернулся на спину, Курт рухнул на него, оба тяжело дышали и не хотели больше шевелиться.       ― Это было иначе, ― наконец сказал Курт.       ― По-хорошему иначе?       ― Блейн, я едва дышу сейчас, вот как ты думаешь?       Блейн рассмеялся и поцеловал его в висок. Курт поднялся и воспользовался моментом, чтобы очиститься, прежде чем снова устроить голову на груди Блейна. Они оба были мирно тихи, Курт водил пальцами по груди Блейна, заставляя его чувствовать себя расслабленным и сонным, прежде чем заговорил снова.       ― Почему ты отказался от своей мечты быть на сцене?       Блейн открыл глаза и уставился в потолок. Этот вопрос пришёл из ниоткуда, Курт, вероятно, давно хотел задать его. Опьянённый сексом разум Блейна не мог придумать ничего, кроме как ответить. И действительно, он не возражал, что Курт узнает эту историю. Он доверял ему.       ― Я не сдался… это стало непрактичным.       Курт приподнялся, чтобы они оказались лицом к лицу.       ― Что ты имеешь в виду?       Блейн посмотрел в глаза Курта, такие нетерпеливые и открытые, будто он просто хотел узнать его. Как он мог сопротивляться?       ― Я вырос в обеспеченной семье. Мне очень повезло в этом, и я никогда не волновался о том, как буду платить за колледж или реализовывать свои мечты. И затем всё изменилось. В мой первый год в средней школе бизнес моего отца рухнул, и мы потеряли почти всё. Я был в состоянии доучиться в Далтоне, потому что помог с оплатой мой старший брат. Когда я приехал в Нью-Йорк, я был намерен работать и самостоятельно платить за колледж. Я проучился в нью-йоркском университете год, а потом бросил.       Блейн сделал паузу и отвернулся от Курта, не в состоянии встретиться с ним взглядом.       ― Было слишком сложно работать полный рабочий день, поддерживать высокие оценочные стандарты нью-йоркского университета, и пытаться получить роли в студенческих постановках. Мне повезло с моей работой в «Сказочном издательстве», и я знаю, что другие люди работают полный рабочий день и ходят на занятия… но я просто не сводил концы с концами. Я забрал документы, но всегда планировал вернуться позже… Мисс Анна, владелица книжного магазина, позволила мне жить в квартире за низкую арендную плату. Даже так, экономить деньги в Нью-Йорке практически невозможно.       Блейн замолчал и облизнул губы. Он действительно никогда не рассказывал эту историю целиком никому, даже его брат не знал о второй работе.       ― И вот когда ты подался в эскорт? ― подсказал Курт.       ― Да. ― Он повернулся, чтобы взглянуть на Курта, чтобы понять его реакцию, но Курт только улыбнулся ему, никакого осуждения не было в его глазах.       ― Не страшно было поначалу? Делать это?       ― На самом деле, нет. Это произошло случайно. Я был в баре однажды ночью, и какой-то парень стал приставать ко мне, а потом предложил заплатить мне, если я пойду в его квартиру с ним. Я уже заинтересовался им, и я, наверное, пошёл к нему независимо… и мне нужны были деньги. Я ходил так некоторое время, обо мне пошли слухи. В итоге я решил работать на агентство, потому что это безопаснее.       ― Безопаснее? ― спросил Курт, хмурясь в замешательстве.       ― Они знают, где я и с кем, и проверяют меня. ― Блейн наблюдал, как Курт терзал свою губу, обдумывая новую информацию.       ― Бывало ли, что у тебя случалось что-то плохое с клиентом? ―спросил Курт, его голос перешёл на шёпот. Как будто он не мог вынести даже мысли об этом.       ― Я встретил несколько настоящих придурков, и получил пару звонков, но ничего действительно плохого.       Курт приподнялся на локте, чтобы взглянуть на него.       ― Мне это не нравится. Мне правда это не нравится. ― Его голос дрогнул немного, и его глаза были как сталь. Блейн взял Курта за запястье и, потянув вниз, поцеловал сначала в лоб, а потом и в губы.       ― Всё в порядке, Курт. Я в порядке. И мы не должны говорить об этом. Я не говорю об этом со своими клиентами.       ― Но я не… ― Курт замолчал и сглотнул. ― Я имею в виду, я не просто клиент, да?       ― Нет. Ты больше, чем это. ― Блейн убрал волосы с лица Курта, надеясь так же стереть его беспокойство прочь. ― Как ты думаешь, холодная паста будет хороша? Потому что я проголодался.       Курт посмотрел на него долгим взглядом, как будто решая, разрешить ли сменить тему, но потом он, казалось, понял, что не стоит давить. Курт улыбнулся Блейну и встал с кровати, ему стала намного более комфортна собственная нагота, чем когда они впервые встретились, и Блейн наслаждался зрелищем. Курт прихватил халаты из ванной и бросил один из них Блейну.       ― Мне кажется, холодная паста будет вкусной прямо сейчас.       Курт больше не задавал сложных вопросов в тот вечер, они поужинали и зашли на второй раунд. Курт быстро уснул, Блейн и сам был близок к этому, но его сонные мысли застряли на том, как мало Курт был клиентом для него (Курт знал его лучше, чем кто-либо другой) и насколько осознание этого пугало его. ______________________ Джелато* ― популярный итальянский замороженный десерт из свежего коровьего молока, сливок и сахара, с добавлением ягод, орехов, шоколада и свежих фруктов.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.