ID работы: 3829186

Парни из дикого леса

Джен
R
В процессе
311
автор
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 213 Отзывы 206 В сборник Скачать

49 - Работы еще прибавилось

Настройки текста
      Гермиона Грейнджер слышала разговор и приближающиеся шаги. — Так это правда был чародей? Колдун, продавший душу хромому? — Ага. И если женский голос был Гермионе не знаком, то второго она узнала сразу. Ненормальный психопат-скальпер, кошмар и ужас гостиной Гриффиндора, знаток неотцензуренных баллад, бандит и конокрад. Давно не виделись, «капитан» Андерсон. — Это была очень даже славная битва. Можешь мне поверить. Я знаю. Он верещал, как младенец. Подумаешь, сухожилие ему подрезала! С какой стати так орать, будто с тебя скальп снимают тупым ножом, по кусочкам? Гермиону передернуло. Кто кого подрезал? Кто эта женщина? Где Гарри? — Весь чаптер! Он положил всех. — И сдох. И сдох, вопя, как два младенца, — а вот это уже Гарри. И Гермиона увидела всех троих — неприглядного вида, вульгарно накрашенную девушку в короткой, очень короткой юбке и темном жилете. Бюстгальтер на ней отсутствовал. Фуу. Это же неприлично! И Андерсона, который пренагло положил свою руку на заднюю часть этой неприличной юбки. Фуу. Это уже некрофилия какая-то. И Гарри, тащится в хвосте. — О, мост. Там вроде Пухлик стоит. И все мои. И если ты, длинный, не уберешь с моей задницы руку, то кого-то будут бить. — Тебе мост видно? Вот не знал. Мне это поле. Кукурузное. Ему — вокзал, потому что он туда-сюда лазит. Жаль, что мы так мало и недолго общались, жаль. Пухлику привет, он его хорошо отвлек. Девушка хихикнула. И шагнула в туман. — Что это было? Кто кого зарезал? И почему кукурузное поле? — Почему поле — сам не знаю. Это, если ты не заметила, была милая девушка. С приятными округлостями. А кто кого зарезал — ну, одним дружком Томми стало меньше. Лестрейнджер или как-то так. Он решил испортить людям пьянку. Испортил. Правда, ему это не помогло. Мы его положили. Полудурок как-то так колдовал, что они кровью истекали. Там, в салуне сидели и пили шестеро- эта вот милая девушка и ее дружки. — В пабе. У нас это паб, — вклинился Гарри, — никого не трогаю, зарабатываю себе на новые кроссовки, разношу пиво, вваливается Лестрейндж. Я сначала подумал, что это псих какой — кто летом в пальто ходит, а он потом и накинулся, палочку достал. Ох тут началось! Я тебя избавлю от кровавых подробностей, короче говоря — он сдох. — Без помощи он бы не сдох. Эта вот девушка ему вроде сухожилие подрезала, бритвой. Он ляпнулся и заверещал. А тут твой Поттер до него и дорвался! Сразу его ножом между лопаток ткнул, потом глотку перерезал, раза три. А потом и скальп снял. — И не смотри на меня так, он зашел с черного хода и угробил официантку! Потом хозяина. Потом до байкеров дошло и они на него кинулись. И тихо так было. Даже музыкальный автомат заткнулся. — Это такие чары, маглоотталкивающие. И не надо демонстрировать мне эту гадость! Это отвратительно! Ты б еще уши отрезал и на шее носил, на веревочке! Мы не в Миссури! Ты не про-южный партизан! Ты не козодой! Ты не красноногий! — Грейнджер, это скальп. Это рыжий скальп. И я совершенно точно не козодой. Как это ты догадалась, а? Тут другое дело — как это они его находят? Он и рожу прячет, и именем другим называется — а вот как знают. — Жучок? Может, на Гарри какое-то устройство для слежки, только магическое? В одежду вшито или заклинание какое? — А вот если так можно, то все очень хреново. Два раза нам просто везло. А вот на третий раз будет весело. — Не на одежде, — Гарри повертел скальп в руках, — я же после той бабки нашел в мусорном баке штаны и футболку! И купил себе новые трусы! — Тебе виднее, я не колдун. — А если Томми может чуять Гарри? У него же начинает болеть голова, когда Томми близко? Он чувствует и высылает своих людей. — Ну, не так у него и много тех людей. Если они всей кучей не навалятся. — Гарри ведь может связаться с кем-то и, к примеру, позвать на помощь? — Грейнджер, тебе три годика? Ты хочешь положить вообще всех? Ты не видела, как Лестрейндж дрался. Ты понимаешь, что он даже официантку убил, которая вообще не при чем была? Мне, может, Минни жалко! — Минни? — Профессор Макгонагалл, — мрачно пояснил Гарри. — У него к ней высокие чувства. И не смотри на меня так! Я тогда пьяный был. — Я не хочу это представлять! — Грейнджер, что плохого в чтении стихов про любовь? Просто ты до этого еще не доросла. — Кто бы говорил! Мне вот интересно, чем Гарри питается? Он же не может есть зеленые ягоды и яблоки. — Он пакетиками питается. Картошка там, еще что-то. Не кур же воровать! — Чипсы? Может, еще и колой запивает? — Грейнджер, ты чего? Он же должен что-то есть. — Это очень вредная еда! Гарри испортит себе зубы и желудок! — У меня есть проблемы поважнее, чем язва желудка в будущем. — Ты не переживай так, он помрет здоровым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.