ID работы: 3856405

Как далеко ты сможешь зайти?

Гет
R
Заморожен
254
автор
Sylvana бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
196 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 52 Отзывы 151 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
       Хорошее быстро приедается, воспринимаясь как нечто само собой разумеющееся, а стоит начаться черной полосе, как большинство людей исходит гневной слюной, вопрошая судьбу, за что она так несправедлива. Они очень удачно забывают о гармонии, к которой стремится абсолютно все в мире.        Неудачи не могут длиться вечно, по крайней мере окрыленная свободой Кэтрин в это искренне верила и благодарила судьбу за такой щедрый подарок. Вопреки собственным угрозам, Том оставил ее в покое, и девушка никак не могла этому нарадоваться.        Впрочем, первый же день избавления от тирании Реддла ознаменовался неприятным открытием. Приспешники Темного Лорда выполнили его приказ дословно — в квартире Кэт не осталось ничего: ни ее вещей, ни даже мебели. Абсолютно пустая квартира с голыми стенами и бетоном вместо добротного паркета. Это было ожидаемо, но все равно злило. Из одежды в распоряжении девушки был только гардероб Тома, который не слишком подходил для выхода в свет за покупками.        Раздраженная Кэтрин была уверена, что так Реддл решил ей отомстить за выходку с затяжными водными процедурами, однако ошиблась. После завтрака, который девушка поглощала в позаимствованной мужской рубашке и наброшенном халате, домовик доложил о визитере, прибывшем от хозяина. Услышав последнее слово, она мгновенно озверела, ожидая увидеть в гостиной очередного Пожирателя или кого похуже. Однако там ее ожидала волшебница неопределенного возраста.        — Доброе утро, мисс, — добродушно улыбнулась женщина, — зовите меня Корделия. Я из ателье мадам Малкин.        — Доброе, — немного растеряно отозвалась Кэт, не до конца понимая происходящее, — мне очень приятно с вами познакомиться, Корделия, но я не…        Пригласить для нее портного, да что этот маг о себе возомнил! Кэтрин внезапно захотелось увидеть Реддла, чтобы собственноручно придушить за подобный сюрприз. Пусть он изничтожил весь ее предыдущий гардероб, и ей не в чем выйти даже за покупками, но это перебор.        — Не беспокойтесь, — раскрывая на журнальном столике небольшой чемоданчик, по-своему истолковала реакцию девушки волшебница, — ваш жених уже обо всем позаботился. Берегите его, такие щедрые и заботливые на дороге не валяются.        Кэтрин едва не подавилась, от такого заявления. Жених?! А потом, несколько запоздало, вспомнила о правилах приличия, которых в Англии стараются придерживаться. Посторонний мужчина не должен покупать женщине одежду.        — Ах, жених, — недобро прошелестела Кэт себе под нос, а затем громче добавила, — и насколько же он щедр?        — Ни в чем себе не отказывайте, моя дорогая, — понимающе подмигнула модистка, вооружаясь волшебной палочкой, — давайте не будем тратить время попусту и снимем мерки, — не дожидаясь ответа, она легко взмахнула рукой, и халат мгновенно спал с плеч Кэтрин, оставляя в одной рубашке.        Женщина нисколько не смутилась столь фривольному виду клиентки, ей платили не за это. Она искренне любила свою работу и легко умела располагать к себе людей, создавая непринужденную творческую атмосферу. Вооружившись палочкой, волшебница ловко управляла несколькими измерительными лентами одновременно, которые кружились вокруг расслабившейся девушки. За беседой о пустяках время летело незаметно.        — Что ж, — спустя полчаса, заключила Корделия, — к завтрашнему утру первые экземпляры будут у вас. Белье и прочие необходимые леди мелочи доставят уже вечером.        — А фасоны? -удивилась Кэтрин.        — Ваш жених уже выбрал, — обворожительно улыбнулась волшебница, защелкивая крышку аккуратного чемоданчика, — у него безупречный вкус, — и, попрощавшись, двинулась к выходу в сопровождении появившегося домовика.        Кэтрин недовольно поджала губы. Даже тут Том умудрялся превратить красивый поступок в демонстрацию власти над ней. Но неприятное ощущение тут же отступило, когда девушка представила в какую сумму это ему обойдется.        Получив в свое распоряжение целый особняк, Кэтрин далеко не сразу удалось привыкнуть. Слишком много места для нее одной. Конечно, был еще эльф, но он скорее досаждал попытками угодить новой хозяйке, доводя ее до тихой ярости. Она много раз пыталась втолковать магическому созданию, что не стоит так стараться, все без толку. В конце концов пришлось смириться, ибо поднимать руку на беззащитное создание девушка считала бессмысленной жестокостью.        Она с любопытством исследовала логово Волан-де-Морта, и оказалась полностью разочарованной. В подвале вместо пыточной и камер заключения была оборудована небольшая лаборатория, вдоль стен стояли шкафы с ингредиентами, а также хранились флаконы с зельями и коллекция элитного алкоголя. В целом особняк казался обычным загородным домом. На глаза не попадались никакие личные вещи, по которым можно было бы охарактеризовать хозяина. Впрочем, несколько комнат оказались наглухо заперты, скрывая от посторонних глаз то, что им видеть не следует. Несмотря на обезличенность здания, все оно было от основания до чердака пропитано мощной энергетикой Реддла. Столько сосредоточенных в одном месте скрывающих, защитных и, Мерлин знает, еще каких чар волшебница раньше не видела.       Полноценное осознание, насколько ей удалось легко отделаться, посетило Кэтрин лишь спустя неделю.       Реддл больше не давал о себе знать. Держал данное слово. Странных визитеров также не было. В душе теплилась надежда, что Том в ее жизни появится не скоро, и то с одной целью — выставить ее из этого огромного дома, отправляя на все четыре стороны, предварительно избавив от крестража. От этой мысли на губах девушки невольно появлялась мечтательная улыбка.        Чуть позже она, сидя с чашкой ароматного кофе в столовой, со смешанными чувствами рассматривала кольцо на пальце, которое упрямо не желало сниматься. Стоило начать колдовать, и оно тут же восполняло ее скудный магический резерв. Артефакт вел себя так, как и положено крестражу, с одной поправкой — установить полноценную связь с осколком собственной души не удавалось. Вновь влезать в его структуру Кэт благоразумно опасалась, предпочитая не рисковать напрасно. Знания, что оно больше не несет угрозы, ей было достаточно.        Кэт не оставляла надежды отыскать артефакт, Слезу Саламандры, благодаря которому очутилась в прошлом. Она продолжала посещать торги и аукционы, общаться с перекупщиками. Выяснить личность купившего у Хепзибы артефакт ей так и не удалось. Это расстраивало волшебницу, ведь с этим требовалось закончить как можно скорее. Она не намеревалась задерживаться в Лондоне надолго. Как только появится шанс улизнуть из капкана Реддла, она им непременно воспользуется.        Вместе с чувством безопасности пришла и скука. Поиски затягивались, да и Реддл не спешил отпускать ее. Кэт перестала с затаенным страхом вслушиваться в тишину особняка, опасаясь услышать чьи-то шаги. Длительные прогулки по городу перестали доставлять удовольствие, а библиотека в особняке вызывать желание заняться самообразованием. Несколько вечеров она посвятила занятиям в лаборатории, но и это ей быстро приелось.       Однообразные дни наводили уныние. Стоило Кэтрин оказаться в этом времени, каждый день был насыщен событиями, и ей это нравилось. Приключения сами ее находили. Позднее, побывав на грани, она решила, что нет ничего лучше спокойной жизни. Теперь же, достаточно отдохнув и восстановив силы, девушке хотелось ярких впечатлений. Ничто так сильно не пробуждает жажду жизни, как риск смерти. Единственное, что ее останавливало, угроза Реддла, что если она вновь подвергнет жизнь опасности, то он примет меры.       Во время очередной прогулки, волшебница, купив свежий выпуск «Ежедневного Пророка», уютно устроилась в кафе Флориана Фортескью в Косом переулке, где подавали самое вкусное фисташковое мороженое, какое она только ела. Блуждающий по страницам взгляд наткнулся на статью о жестокостях, в которых обвиняли Грин-де-Вальда. Невольно возникла мысль, что через пару десятилетий эти самые жестокости не сравнятся по масштабам со злом, творимым Волан-де-Мортом, чье имя будут бояться произносить вслух. Слабый голос совести попытался достучаться до Кэт, но тут же оказался заглушен холодным рассудком. То, что ей известно о будущем не давало никакого права вмешиваться в чужие судьбы. Она не обязана спасать мир от посягательств Темного Лорда. Ее попадание в это время — лишь результат неправильной работы артефакта, а не миссия по предотвращению войны. Кэтрин не чувствовала себя избранной, она собиралась в кои-веки пожить эгоистично, для себя, чего раньше ей не позволяли.        Именно сидя в том кафе, Кэт решила, что настало время перемен. Устоявшийся размеренный образ жизни ее не устраивал, и она решила устроиться на работу. Конечно, такое себе приключение, но лучше, чем сидеть в четырех стенах. Она настолько загорелась идеей, что уже на следующий день отправилась в Министерство Магии, где находилась биржа труда. Но, так сложилось, что будущий начальник сам нашел ее.       Они столкнулись в одном из многочисленных коридоров Министерства. Спешащий мужчина с толстой папкой бумаг под мышкой вывернул из-за угла и врезался в ничего не подозревающую Кэт. Бумаги ворохом разлетелись по коридору.        — Прошу прощения, — тут же извинился маг, потирая переносицу, — не думал, что без очков начинаю представлять такую опасность для окружающих, — он достал палочку, собирая выпавшие бумаги обратно в папку.        — Ничего страшного, — улыбнулась Кэт.        Ее взгляд невольно опустился на верхний лист. Стандартизированный бланк проверки артефактов. Зашифрованные формулы в этом отчете говорили о неисправности изделия, его неблагонадежности. Заметив задумчивый взгляд девушки, волшебник поинтересовался:        — Знакомы подобные отчеты?        — Как и для любого дипломированного артефактора, — опомнившись, волшебница смущенно пробормотала, — простите.        Она сама не любила, когда кто-то совал нос в ее бумаги или записи, поэтому собиралась поскорее ретироваться, сгорая от чувства неловкости. Но маг не дал ей этого сделать.        — Не хотите побыть моим ассистентом в ближайший час? — спросил мужчина, закрывая папку, — я за это угощу вас чашечкой кофе и развлеку увлекательной историей в кафетерии. И да, простите, я забыл представиться — профессор Вэнс Кэрриган.        — Кэтрин Мюррей, — смущенно улыбнулась волшебница, — а что нужно будет делать?        — Знакомая фамилия, — вновь потирая переносицу, задумчиво протянул маг, — впрочем — не важно. Идемте со мной, объясню по дороге.        Ничего сверхъестественного от девушки не требовалось: отсортировать документы, сидя рядом с профессором на совещании. Она с радостью согласилась, торопливо следуя за мужчиной. Когда они вошли в небольшой конференц-зал, оказалось, что присутствующие терпеливо ждали профессора. Оказалось Вэнс Кэрриган — заместитель директора Британского Музея Магии.        Спустя час в кафетерии Министерства мужчина выполнил свое обещание, рассказывая уморительную историю о том, как сильно ему не везет на ассистентов. За последний месяц на этой должности успело побывать семь человек. Первый, чей-то протеже, продержался почти неделю — сбежал, не выдержав нагрузки. Второго профессор уволил сам через три дня, парнишка обладал невероятным талантом сеять вокруг себя хаос. Третья оказалась чрезмерно привлекательной, что приемная не выдерживала наплыва навязчивых посетителей. Четвертый оказался настолько бестолков, что даже слова об увольнении донести до него было проблемно. Пятый подавал большие надежды, но вскоре за ним пришли из Аврориата с обвинениями в мошенничестве и воровстве. Шестая ушла сама, как узнала о семейном положении профессора. Седьмой бесследно пропал, оставив на столе пропуск и заявление об увольнении.        В ходе беседы Вэнс ненавязчиво предложил девушке работу, и она согласилась. Он предупредил, что на нее будет отправлен запрос в Министерство для получения допуска. В Музее хранились ценные и редкие экспонаты и пускать к ним первого встречного небезопасно. Эта новость едва не отбила у Кэтрин желание, но она стоически выдержала. Ведь спасший ее Милтон утверждал, что все оставленные ею хвосты подчищены. Прощаясь, они договорились о собеседовании через неделю — именно столько времени потребуется для сбора необходимых сведений.        Профессор Кэт понравился. Интеллигентный, спокойный, с чувством юмора. В нем не чувствовалось ни грамма высокомерия. Работать с таким человеком, должно быть, очень комфортно. Поэтому волшебница надеялась, что ей удастся пройти проверку.        Неделя летела молниеносно. Кэтрин готовилась к началу нового периода своей жизни. Бесцельное времяпрепровождение осталось позади. Она в спешном порядке освежала знания, которые могли пригодиться на работе, целыми днями просиживая в библиотеке. Гардероб, заказанный Реддлом, тоже оказался как нельзя кстати.       Пришло письмо от прадеда, где Дуглас делится своим удивительным открытием, сделанным не без помощи Кэт. Он немного пожурил ее за оставленную подсказку, однако остался доволен. Новость искренне порадовала волшебницу, для которой старый волшебник успел стать по-настоящему родным человеком.        Утро долгожданного дня наступило для Кэтрин раньше, чем предполагалось. Она проснулась посреди ночи от кошмара, в котором, стоило перешагнуть порог музея, ее арестовывали авроры. Они знали о том, что она пытала человека и что на ее пальце крестраж Волан-де-Морта. Очнулась волшебница в холодном поту и с бешено бьющимся сердцем. Уснуть больше не удалось. До утра девушка не находила себе места от волнения, и на собеседование отправилась на час раньше, не вынося удушающей тревоги.        Оказавшись в музее, девушка с интересом побродила по выставке, стараясь совладать с эмоциями. Среди экспонатов были не только артефакты, но и книги, картины, предметы быта и так далее. Разглядывая личные вещи некогда великих магов, Кэтрин не заметила, как подошло назначенное время.       Кэтрин остановилась перед дверью приемной заместителя директора с легким трепетом. Она отчаянно хотела, чтобы все получилось. Внутренне собравшись, волшебница запретила себя волноваться и шагнула внутрь. В просторной приемной никого не было. Место ассистента пустовало, что неудивительно.        — Проходите, — донеслось из кабинета профессора.       — Добрый день, мисс Мюррей, присаживайтесь, — он указал на кресло перед столом.       — Здравствуйте, профессор Кэрриган, — вежливо улыбнулась волшебница, присаживаясь.       — Признаться, вам удалось меня удивить. Не знал, что у моего однокурсника есть дочь, — спокойно произнес Вэнс, внимательно разглядывая девушку.        Проклятья готовы были сорваться с губ Кэт. Насколько же у Алистера Мюррея обширные знакомства? Уже который раз она невольно наталкивалась на магов, знавших ее «отца», а учитывая, что он обвинялся в пособничестве Грин-де-Вальду — не лучшая рекомендация.       — Я воспитывалась родственниками в Америке. Это создает какие-то трудности?       — Нисколько, — успокаивающе улыбнулся маг, — дети не должны платить за грехи отцов. Документы ваши также проверили, — поздравляю с успешным трудоустройством. Надеюсь, долгим и плодотворным.        — Когда можно будет приступать?        — С завтрашнего дня. В данный момент мы проводим инвентаризацию хранилища, — надеюсь бумажная работа вас не отпугнет раньше времени, — профессор достал из ящика стала ежедневник и протянул девушке, — вот здесь мое расписание и основные ваши обязанности.       — Спасибо, — не в состоянии сдерживать рвущуюся наружу радость воскликнула Кэт, — надеюсь оправдать доверие.        Попрощавшись, девушка выпорхнула из кабинета. Она с нетерпением ожидала первого рабочего дня.

***

       Для Кэт, проводившей в своем времени целые дни в лаборатории, проблемы с усидчивостью не стояло. Она быстро включилась в работу, перебирая огромные стопки бумаг. Вместе с коллегами, беглое знакомство с которыми прошло достаточно гладко, за исключением того факта, что маги делали ставки, как долго проработает новый ассистент профессора, волшебница часами ходила по различным хранилищам, где требовалось сверить инвентаризационные списки. Параллельно с этим, Кэрриган постепенно вводил ее в курс дела: знакомил со своим расписанием, объяснял детали работы ассистента, вроде таких мелочей как получение корреспонденции или организации деловых встреч.        Погрузившись с головой в новую для себя деятельность, Кэтрин перестала замечать, как стремительно летит время. Она уходила рано утром и возвращалась в особняк затемно. Бешеный ритм требовал много сил, но ей это нравилось. Никаких мыслей о Реддле или абстрактном будущем, только здесь и сейчас.        Кэт часто приходилось посещать вместе с профессором публичные мероприятия и совещания, обзаводиться знакомствами. Кэрриган не был любителем подобных мероприятий, поэтому брал ее с собой в качестве моральной поддержки, когда супруга отказывалась его сопровождать. Деловые разговоры давались девушке легче, чем пустой светский треп, вызывающий скуку и легкое раздражение. Подковровые интриги и политика ее также не интересовали. Но сложнее всего было неукоснительно вежливо уклоняться от мужского внимания.       Работать с Вэнсом Кэрриганом было для Кэтрин одним удовольствием. Профессор умел отлично объяснять, придерживался только конструктивной критики, а также оказался отличным собеседником. Он не давал ничего с чем бы девушка не справилась.       Спустя два месяца усердной работы испытательный срок подошел к концу, и Кэтрин выдали постоянный пропуск. Она была невероятно горда и довольна собой. С Кэрриганом у них сформировался устойчивый тандем. Он знал, что на нее можно положиться.        Именно благодаря возникшему доверию, Вэнс поручил девушке доставить невероятно ценный артефакт на его законное место. Предмет негативно реагировал на творимую в непосредственной близости магию, что исключало аппарацию и другие виды перемещений.       Согласно правилам транспортировки, профессор должен был перевозить артефакт лично в сопровождении охраны, но опытные маги редко следуют всем предписаниям. Срочное совещание в Министерстве спутало планы Кэрригана, и он решил перепоручить поездку подающей надежды ассистентке, которая радостно согласилась.        Давая согласие, Кэт до последнего не знала, куда требуется отвезти артефакт. Ей под личную ответственность был вручен небольшой металлический кейс, расписанный рунами. Они отводили чужие взгляды и экранировали содержимое от магических потоков. Лишь перед выходом на ее стол опустился билет на Хогвартс-экспресс.        — Мне нужно в Хогвартс?! — с легкой нервозностью удивилась волшебница.        — А я не сказал? — растерянно отозвался профессор, — совсем вылетело из головы. Да, нужно передать артефакт директору — Арманду Диппету. Он мой хороший друг, и уже ждет вас. Все в порядке?        — В полном, — через силу выдавила улыбку Кэтрин.       — Помните, ни в коем случае не пользуйтесь магией, — в очередной раз напомнил мужчина, — артефакт непредсказуемо реагирует на любые магические колебания.        — А если на меня нападут? Как защитить артефакт?        — Не беспокойтесь, — Вэнс не сдержался от снисходительной улыбки, глядя на встревоженную девушку и вспоминая свою первую подобную поездку, — коснетесь вот сюда, — он указал на одну из рун, — и кейс вернется в хранилище. В теории, — и подмигнул, — все будет хорошо. Хогвартс-экспресс совершенно безопасен, как и сама школа.       Смущенная Кэтрин ощутила себя последней трусихой, профессор успокаивал ее как маленькую девочку. В самом деле, зачем кому-то на нее нападать. После знакомства с Реддлом она медленно превращалась в параноика. Нужно было радоваться подвернувшейся возможности передохнуть от безудержного рабочего ритма, ведь в качестве благодарности завтра ее ждал заслуженный выходной, к тому же взглянуть на легендарную школу магии, пусть и в летние каникулы, было любопытно.        — Хорошо, я все поняла.       Уже через полчаса девушка нервно ходила туда-сюда по платформе девять и три четверти в ожидании поезда, крепко сжимая кейс. Людей на платформе было немного — август не самый подходящий месяц для посещения школы. Крапал мелкий дождик, но она этого не замечала, сосредоточенная на собственных мыслях. Будучи человеком ответственным, волшебница не хотела подвести начальника. Сев в пустое купе, она достала из внутреннего кармана мантии маленькую дорожную книжку и, как только поезд тронулся, попыталась вникнуть в сюжет второсортной детективной истории.       Спустя пару минут, дверь в купе открылась, и перед девушкой предстал тот, кого в ее времени считали легендой. Альбус Дамблдор. Он был одет в темно-синюю мантию, на которой просматривались следы от капель дождя. Этого волшебника чествовали как героя, положившего собственную жизнь ради общей победы, не взирая на неприятные моменты его биографии. Сейчас Дамблдор не походил на свои колдографии, где его изображали длиннобородым старцем. Хотя в волосах уже просматривалась седина, но ухоженная густая борода нисколько не старила волшебника. Этот великий человек всегда казался Кэт мудрым, невероятно сильным и однозначно не таким простым и добродушным, каким его представляли в некоторых учебниках по истории Магической Британии.       Подобное неожиданное соседство не вселяло радости в Кэтрин сразу по ряду причин. Во-первых, на ее пальце по-прежнему красовался крестраж Волан-де-Морта. Во-вторых, ее «отец» был приспешником Грин-де-Вальда, которого Альбус не так давно победил. В-третьих, в ее голове хранились знания, которые в руках Дамблдора перекроили бы всю историю, а этого волшебница не хотела. Узнай он о ее секрете, и она мгновенно оказалась бы заперта в каком-нибудь безопасном месте для извлечения всевозможной информации, даже если бы это представляло угрозу для ее здоровья, ведь общее благо превыше одной жизни. Последнее не делало волшебника «плохим» в глазах Кэт. Более того, она была уверена, что многие ее современники, имей возможность оказаться в прошлом, первым делом отправились бы к Дамблдору, чтобы остановить грядущую войну. Но не она.       Невзирая на потенциальную угрозу, Кэтрин было до безумия любопытно. Ей бы никогда в голову не пришло, что выпадет шанс увидеть в живую легендарного волшебника. Даже встретив Реддла, девушка не ощутила и части того благоговения, какое захватило ее сейчас.       — Позволите? — дружелюбно улыбнулся уже вошедший профессор, — не люблю путешествовать в одиночестве.       — Да, конечно, — одними уголками губ улыбнулась Кэт, с интересом разглядывая живую легенду.       — Меня зовут Альбус Дамблдор, — произнес мужчина, опускаясь на противоположное сидение.       — Кэтрин Мюррей, — как можно равнодушнее представилась девушка, надеясь, что фамилия не привлечет внимания, — для меня большая честь познакомиться с вами, профессор Дамблдор.       — Взаимно, — от волшебника исходила волна теплоты и спокойствия, которая невольно располагала к беседе, — утолите мое любопытство, Дуглас Мюррей ваш родственник?       — Да, это мой дедушка.       — Умнейший человек, — вдохновенно отметил Дамблдор, — на вчерашней конференции он представил свое новое творение, и многие оказались под впечатлением.        — Приятно слышать, — искренне порадовалась Кэтрин, — он много времени посвятил магической науке, неудивительно, что добился успеха. Я горжусь им.        — Жаль, что он выбрал столь узкую специальность, — посетовал профессор, — мог бы достигнуть больших высот, не ограничиваясь рамками темных искусств.        Несколько расслабившаяся Кэтрин едва не сболтнула, что никто в их семье этими рамками по-настоящему и не ограничивается, что стало бы равносильно чистосердечному признанию в применении запрещенной магии.       Дело в том, что большая часть разделов темных искусств подлежала лишь теоретическому изучению и была запрещена к применению. Исследование Дугласа Мюррея также относилась к этой категории. Общественная точка зрения упрямо стояла на том, что черная магия не только опасна, но и развращает магов, вселяя в их души вседозволенность, ложную веру в собственные силы. Большинство отказывалось принимать тот факт, что не всегда имеет значения, откуда брать силу, гораздо важнее как ее использовать.        — Недостаточно изученная сфера вызывает больше интереса, — как можно невиннее пожала плечами волшебница.        Глядя на собеседника, она не могла сказать наверняка, было ли это манипуляцией или случайный поворот беседы. Однако, это заставило Кэт мгновенно взять себя в руки и внимательно вслушиваться в каждое произнесенное слово, ища уловку.        — Разумеется, — просто согласился маг, — вы продолжаете семейное дело?        — Я дипломированный артефактор, — стараясь справиться с нервозностью, ответила девушка, — но работаю не по специальности. Я не так давно приехала в Лондон.        Во взгляде волшебника что-то изменилось. Светлые смешинки, прячущиеся в уголках глаз, пропали. Дамблдор продолжал улыбаться, однако дружелюбие и открытость теперь казались напускными. Кэтрин не могла понять, почему ее последняя реплика вызвала такую реакцию, а потом ощутила давление в висках, которое спустя секунду, исчезло, зато ожило кольцо на пальце, заметно теплея.        — Что же привело вас сюда? — как ни в чем не бывало продолжил беседу профессор.        Девушка растерялась. Происходящее ей совершенно не нравилось. Она не знала, как следует поступить, чтобы не навлечь на свою многострадальную голову проблем. Интуиция била тревогу, предвещая неприятности. Больше всего Кэт задевало, что она абсолютно не видела причин, такой странной реакции Дамблдора.        — Случайность, — совершенно искренне произнесла волшебница, и, чувствуя как кожа на руке начинает болезненно печь, доверительно добавила, — должна вам признаться, — она заметила пристальный интерес в глазах собеседника, — я приехала сюда с секретной миссией.        — Как любопытно.        — Мне нужно доставить кейс, — Кэт указала на металлический чемоданчик у себя в ногах, — лично в руки директору Диппету.        Было видно, что легендарный волшебник ожидал услышать нечто более интригующее. Впрочем, ожидаемого разочарования на его лице также не появилось. Он продолжал смотреть на девушку с понимающей улыбкой, словно чего-то ожидая.        Кэтрин титанического труда стоило удержаться от ругательств, когда она ощутила мощный напор какой-то чужеродной магии. В этот момент она больше испугалась не за себя, сомневаясь, что Дамблдор действительно хочет ей навредить, а за артефакт в кейсе. Кэрриган ясно дал понять, что артефакт может негативно среагировать на любой вид творимой магии.        — Остановитесь! — воскликнула девушка, краем сознания отмечая, что крестраж полностью поглотил пущенные в нее чары, — артефакт не устойчив к любой магии, и я…        — О, простите мое невнимательность, — тут же смущенно отозвался Дамблдор, — я и не заметил, как активировался амулет.        Давление пропало также неожиданно, как и появилось. В подтверждение своих слов волшебник извлек из внутреннего кармана крупный темно-фиолетовый аметист. Кэт не могла точно сказать, являлся ли камень источником того, что она ощутила, но и противопоставить было нечего.        — У вас кровь, — в свою очередь встревоженно произнёс профессор, указывая на руку отвлекшейся девушки, — позвольте, я…        Словно у уличного фокусника в руке Альбуса возник белоснежный платок с золотистой монограммой. Он ловко протянул его девушке, словно случайно задевая ее кисть с кольцом. Она мгновенно отдернула руку и, смущенно улыбнувшись, приняла платок. Заметно обеспокоенная Кэтрин не могла сказать наверняка, успел ли волшебник коснуться крестража, и хватило ли этого, чтобы распознать запрещенный артефакт. Она колебалась на тонкой грани между сомнительно работающей интуицией и прогрессирующей паранойей.        — Благодарю, — прикрывая кольцо, протянула девушка, — должно быть не заметила, как поранилась о бумагу.        Ранка, образовавшаяся от кольца, свидетельствовала насколько сила Кэт не соответствовала мощи крестража. Будь на ее месте Реддл, артефакт бы даже не нагрелся, а если бы кольцо являлось только ее крестражем — оно бы едва ли отразило магическое воздействие Дамблдора.        Не на шутку взволнованная Кэтрин старалась понять по лицу профессора, смог ли он опознать в кольце на ее руке запрещенный артефакт, но он сохранял нейтрально вежливую улыбку, не проявляя никаких признаков осведомленности. Девушка постаралась успокоить себя, ведь она носила крестраж достаточно долго, и он успешно подстроился под ее ауру. Никакого магического фона от кольца не исходило. Да и в теории, мимолетное касание не давало возможности должным образом просканировать артефакт.        — Вы впервые едете в Хогвартс? — доброжелательно поинтересовался Дамблдор, переводя задумчивый взгляд от серого пейзажа за окном.        — Да, — подтвердила девушка, — но я давно хотела там побывать.        Смена темы способствовала оживлению беседы, протекающей в дальнейшем на нейтральные темы. Профессор с присущей ему харизмой рассказывал о курьезных случаях из жизни школы, несносных студентах и беспощадных преподавателях. Вновь расслабившаяся Кэт тоже поделилась своими воспоминаниями об учебе в Америке. Ближе к обеду профессор предложил составить ему компанию в вагоне-ресторане, о наличие которого девушка слышала впервые. Она вежливо отказалась, и, дождавшись отхода профессора, облегченно выдохнула. Оставшуюся часть пути Кэтрин провела в одиночестве, разглядывая пейзаж за окном, так как возвращаться к чтению совершенно не хотелось.       Школа Чародейства и Волшебства встретила Кэт мрачной и величественной тишиной, что неудивительно для летних каникул. Огромный замок выглядел зловеще на фоне пасмурного вечернего неба. Желания задерживаться для экскурсии у девушки не возникло, скорее наоборот, ей хотелось поскорее закончить с делами и аппарировать домой.       Спросив у встретившейся во дворе школы волшебницы путь к кабинету директора, Кэтрин быстрым шагом отправилась к Директорской башне, стараясь не отвлекаться на рассматривание удивительных живых картин и необычных архитектурных украшений. Вход в башню преграждала огромная каменная горгулья, которой девушка сообщила цель своего визита. Спустя несколько минут каменное изваяние отъехало в сторону, открывая проход к винтовой лестнице.       Поднявшись, Кэтрин оказалась в просторном помещении. На стенах, вдоль которых стояли многочисленные шкафы с книгами, висели портреты прошлых директоров, на тумбах в хаотичном порядке были разбросаны шляпы, перья пергаменты и прочая мелочевка, в огромном камине потрескивал огонь.       — Добрый вечер, — громко произнесла девушка, надеясь, что ее услышат.       — Здравствуйте, — спускаясь с винтовой лестницы, отозвался пожилой мужчина, — вы, должно быть, Кэтрин Мюррей.       — Все верно, директор Диппет, — волшебница с облегчением протянула мужчине кейс.       — Простите, что вам пришлось сюда приехать, не что старина Вэнс столь беспощаден, — директор опустил кейс на одну из тумб.       — Это моя работа, к тому же мне очень любопытно было взглянуть на Хогвартс воочию. Жаль, что не удалось поучиться здесь, — от этих слов глаза Диппета потеплели.       — На летних каникулах замок выглядит мрачновато, если хотите, можете посетить Хогвартс в учебное время. Уверен, вам понравится.       — Спасибо, непременно воспользуюсь вашим предложением, — искренне поблагодарила Кэтрин, который и впрямь было бы интересно посмотреть на древнюю школу, так сказать, в действии.       Гостеприимный директор предложил остаться на ужин, аргументируя это обрушившимся на замок ливнем, но уставшая Кэтрин вежливо отказалась. Неожиданная беседа с будущим директором Хогвартса слишком сильно потрепала нервы. Попрощавшись, она не спеша вышла из директорской башни и двинулась в обратный путь. Открытие, что непосредственно из школы аппарировать нельзя, еще сильнее подпортило ей настроение. Оказавшись у поворота, девушка услышала приближающийся голос Дамблдора. Не успев осознать причину собственного поступка, она кинулась к ближайшей нише в стене и, укрывшись в тени, вслушалась.       — Я полностью уверен, — донес знакомый голос, — определенно крестраж. У нее отец был сторонником Грин-де-Вальда, к тому же многие поколения этой семьи занимались исключительно темной магией.       — Альбус, — отозвался его собеседник, — мне кажется, что ты преувеличиваешь. Я понимаю, что после истории с Геллертом, ты сам не свой, но убивать беззащитную девчонку это чересчур.       — Про Реддла ты говорил тоже самое, но позже изменил свое мнение, когда стало слишком поздно, — Дамблдор говорил резко и решительно, — если чему жизнь меня и научила, так это тому, что зло нужно давить в зародыше. Я не собираюсь ждать, когда появятся жертвы. Попомни мои слова, ее приезд не просто так совпал с разграблением тайников Грин-де-Вальда.       — Она сейчас у Диппета, — некто явно пытался образумить профессора, — тебе не кажется, что если девчонка не вернется в Лондон, это вызовет подозрения.       — Ерунда.        Кэт сама не заметила, как зажала рот рукой. Собственное дыхание казалось оглушающим, как и биение сердца. Замерев, она ждала пока двое магов минуют коридор, готовясь со всех ног бежать к выходу. Но ее сгубила жажда чтения.       Второсортный детектив решил, что настал его звездный час, выскальзывая из широкого кармана мантии волшебницы и с характерным шлепком приземляясь на каменный пол. Отдаляющиеся голоса тут же стихли. Перед Кэтрин возник непростой выбор: понадеяться на удачу и остаться на месте или же бежать. Везучей себя девушка назвать не могла, а потому со всех ног рванула в противоположную от голосов сторону. Оглядываться и проверять, преследуют ли ее, времени не было. В левом боку нещадно закололо, но она продолжала бежать. Лишь достигнув следующего поворота, рискнула обернуться и едва не поймала прямо в лицо обездвиживающие чары.        Это придало Кэтрин сил. Не тратя ни секунды на размышления, девушка свернула в смежный коридор, а затем на лестницу, торопливо поднимаясь вверх. Она не знала, куда бежать. Единственный известный ей путь от кабинета директора до выхода был перекрыт, а потому она стремилась просто оторваться от преследования. Выиграть время. Выносливость никогда не была ей присуща, а потому марафонский забег давался не просто.       Когда боль в боку стала невыносимой, а ноги свело судорогой Кэт спряталась за широкой статуей рыцаря, пытаясь отдышаться. Перед глазами бегали мушки, а горло горело. Немного придя в себя, девушка вслушалась в повисшую тишину. Шагов слышно не было.       — Кэт, Кэт, Кэт, — раздался в голове до боли знакомый голос Реддла, — опять выбрала себе противника не по силам, — он едко добавил, — смотрю жизнь тебя ни чему не научила.       — Том, это ты?       — Почти угадала, настырная девчонка.        Кольцо на пальце призывно потеплело, заставляя волшебницу поморщиться от боли. Рана под артефактом давала о себе знать. Но Кэтрин, которой впервые удалось установить контакт с сознанием крестража без каких-либо ритуалов, до этого дела не было. В ее голове мгновенно возникли десятки вопросов, главный из которых, что стало с осколком ее души.        — Помниться, — издевательски протянул голос крестража, игнорируя все вопросы, — в прошлую нашу встречу ты настолько отчаянно хотела выжить, что совершила ритуальное самоубийство. Не хотелось бы тебя раньше времени разочаровывать, на этот раз этот трюк вряд ли прокатит.        — Я думала, что после всего, что между нами было, — в тон отозвалась волшебница, — ты должен быть на моей стороне.        — Уже то, что я трачу силы на разговор с тобой, о многом говорит, — недовольно протянул голос в голове, — а потому нечего рассиживаться! Вставай и беги!        Шевелиться уставшее от неожиданной пробежки тело хотело в последнюю очередь. Мышцы заныли, стоило подняться на ноги.        — Еще немного и твоя игра в прятки закончится плачевно, — зло процедила юношеская версия Реддла, — считай, что свой шанс выбраться из замка ты благополучно спустила в унитаз. Им вполне хватило времени перекрыть все выходы, а теперь ничего не помешает открыть охоту. Слабачка!        Злясь, волшебница вновь побежала вперед по пустому коридору. Она готова была выплюнуть собственные легкие, однако продолжала двигаться вперед. Огромные коридоры казались бесконечными. Прохладный воздух — обжигающим.        — Куда мне бежать, если выходы перекрыты? — вопросила у тишины Кэтрин.        — В единственное место, куда не могут попасть преподаватели, — отозвался голос артефакта, — беги прямо, я скажу, когда повернуть.        — Что это за место?        Вопрос остался без ответа. В отдалении послышался подозрительный шум, и у Кэт открылось второе дыхание. Молча подчиняясь сухим указаниям артефакта, она добежала до двери со значком женской уборной. Входя внутрь, она с плохо скрываемым ехидством поинтересовалась:       — Ты думаешь, что они, как истинные аристократы, не станут беспокоить меня в уборной?       — Меня радует, что даже в подобной ситуации у тебя остаются силы на ехидство, — язвительно отметил голос, — а теперь побудь немного послушной ведьмой и повторяй за мной.        Надеясь, что ее эксперименты не отразились на умственных способностях альтер-эго Реддла, Кэтрин повторила вслед за крестражем странные шипящие звуки. Правда, не с первой попытки. Несколько секунд ничего не происходило, и девушка намеревалась озвучить свои опасения, но пришедшие в движение умывальники ее прервали. Разъехавшись в разные стороны, они открыли круглый провал в темноту.        — Прыгай! — раздалось в голове замешкавшийся девушки.        — Куда ведет эта труба?        — В Тайную Комнату, а теперь прыгай!        Словосочетание «Тайная Комната» не вызвало у Кэтрин никаких ассоциаций. Смирившись с неизбежным, она заставила себя шагнуть в провал. Спуск представлял собой головокружительный съезд по практически отвесной трубе и жесткое приземление на гору высохших от времени костей. Девушке не удалось сдержать испуганного визга. Мгновенно вскакивая, она рванула в проход, на ходу отряхиваясь от костяной пыли.       — Можно было и предупредить! — возмутилась перепуганная до дрожи в ногах Кэт, но ответа не последовало, — куда дальше-то? — и снова тишина.        Имея представление о мстительном и откровенно мерзком характере крестража, девушка оставила бессмысленные попытки разговорить артефакт. Достав палочку, она призвала маленький огонек света и осторожно двинулась вперед. Окружающее пространство представляло собой нечто среднее между подземельем и пещерой.       Через пару минут Кэтрин вышла к огромной круглой двери с причудливым узором из змей. Логично предположив, что пароль от входа из туалета должен подойти и здесь, она повторила шипящие звуки. Стоило закончить, как каменные змеи мгновенно пришли в движение, а вместе с ними и дверь, открывшаяся без единого скрипа.       — Люмос максима, — произнесла Кэт, из палочки которой к потолку рванулся искрящийся луч, формируясь там в шар, освещающий огромный зал.       От входа до противоположной стены, из которой выступала скульптура в виде огромной мужской головы с приоткрытым ртом и торчащими в разные стороны волосами, была выложена каменная дорога. По обеим ее сторонам располагались статуи змей с хищно оскаленными пастями. Девушка двинулась внутрь, и каждый шаг отдавался гулким эхом.       — На твоем бы месте, я вел себя потише, — прошелестел голос в голове.       Мгновенно насторожившаяся от такого предостережения Кэтрин не успела спросить, к чему это было сказано, как услышала жуткий шелест за спиной. Судя по звуку, к ней приближалось нечто крупное и довольно быстрое. Стремительно развернувшись к источнику шума, волшебница увидела движущееся к ней чудовище. Огромная змея с переливающимися в неестественном свете Люмоса чешуйками и невероятного размера головой.       Увидев незваного гостя, василиск недовольно зашипел. Этот звук пробирал до самых костей. Но больше всего на Кэт произвели впечатление открывшиеся взору поразительных размеров клыки, на которых поблескивал яд. Мысль, что чудовище Слизерина собирается ею подзакусить, просочилась в голову девушки несколько запоздало. От пасти она перевела взгляд выше, чуть не встретившись с желтыми глазами василиска.       — Необразованная бестолочь! — ядовито воскликнул крестраж, — никогда не смотри в глаза василиску! Твой единственный шанс — заклинание « Мортмордре». Молись всем известным тебе богам, чтобы Волан-де-Морт откликнулся на призыв.       Василиск подползал к своей добыче неторопливо, прекрасно понимая, что еда никуда не денется. Он только что вернулся с охоты и был совсем не прочь поиграть с еще живой игрушкой, прежде чем полакомиться свежим мясом и вновь погрузиться в спячку.        В голове Кэтрин набатом звучали слова, сказанные Реддлом при их последней встрече: «… до тех пор, пока ты сможешь обеспечить собственную безопасность или сама не позовешь меня, я не буду навязывать свое общество». Тогда ей не верилось, что могут возникнуть обстоятельства, при которых она будет готова променять свободу, на его присутствие рядом. Но прошло пару месяцев, и вот — она сама призывает Темного Лорда с помощью заклинания Черной Метки.       — Мортмордре! — крикнула она, направляя палочку к потолку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.