ID работы: 3882489

Быть человеком

Фемслэш
NC-17
Завершён
865
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
865 Нравится 341 Отзывы 234 В сборник Скачать

3. Нападение

Настройки текста
Анна проснулась от того, что замерзла. Она открыла глаза, громко выдохнув. Костёр уже давно потух. Сколько же времени она проспала? Вокруг никого не было, она была совершенно одна. Странное чувство разочарования охватило девушку, когда она поняла, что пума бесследно исчезла. Но ведь это не домашнее животное и большая кошка не могла быть рядом с ней вечно. Анна сняла повязку с ноги и медленно провела рукой по ране, совершенно не ощущая боли. Та затянулась и пока она спала, практически зажила. Как же это было возможно? Неужели, после того, как пума зализала укус, он вот так просто прошёл? Лишь разорванные кожаные штаны и небольшой красный рубец на коже говорили о том, что ей все это не приснилось. Девушка поднялась на ноги, собирая вещи. Тётя Хильда уже наверняка беспокоится, она давно уже была должна вернуться домой. Надо было найти место, где остались лыжи, иначе время в пути до деревни увеличится вдвое. Анна вышла наружу, закинув мешок за спину. В арбалет она вставила ещё один болт. Больше она так не влипнет, если на неё ещё кто-нибудь вздумает напасть, она будет готова. Лыжи нашлись в том месте, где она их и оставила. Надо торопиться, сумерки зимой наступали рано, и до темноты необходимо было вернуться домой. По мере приближения к деревне, Анна ощутила странный холодок, пробежавший по спине. Её тяготило нехорошее предчувствие. Собаки не лаяли. Нос уловил витавший в воздухе металлический запах. Это была кровь, её было ни с чем не спутать. Весь снег был испещрен следами какого-то крупного животного, явно кошачьей породы. Несколько собак с разорванным горлом лежало прямо посреди дороги. Девушка огляделась, достав арбалет. Деревня, в которой она жила, была совсем небольшой — максимум десяток дворов, но сейчас было тихо как в могиле. Ближайший двор принадлежал местному кузнецу. Она заглянула через символическую ограду в несколько брёвен и едва не выронила оружие. К горлу подкатила горечь и тошнота. Распростертые тела кузнеца и его жены лежали возле дома растерзанные. У них же было двое детей! Надо было срочно вернуться домой к тёте Хильде и девочкам. Если на деревню напал дикий зверь, они могут быть в опасности. Анна побежала к дому. Но резко остановилась возле соседнего двора, от двери по снегу тянулась дорожка кровавых следов в сторону леса. У нее затряслись руки. Девушка видела силуэт, лежавший в сугробе, видимо жертва так и не добралась до укрытия. Ей не хотелось подходить к телу, чтобы узнать, кто это был. На подгибающихся ногах, она приблизилась к своему дому. Дверь была слегка приоткрыта. Анна с трудом сглотнула слюну пересохшим ртом. Она хотела войти, но вдруг услышала голоса. Один из них принадлежал тете Хильде, другой — незнакомому мужчине. Она прислонилась спиной к деревянной стене и прислушалась, пытаясь понять, о чем разговор. Мужчина говорил с напором и гневом, тётя Хильда оправдывалась, явно опасаясь незнакомца. — Разве ты не боишься за жизни своих детей? Пока ты не скажешь мне, где она, я никуда не уйду. Пока я спрашиваю по-хорошему, но ты ведь знаешь, на что я способен. — Я, правда, не знаю где Анна. Утром она отправилась на охоту и до сих пор не вернулась. Она никогда не приходила так поздно. — Ты лжешь мне, Хильда! — раздался глухой удар по дереву, будто мужчина с силой стукнул кулаком по столу. Анна услышала рёв испуганных близнецов и облегчённо вздохнула. Все были живы. Кто он? Что ему нужно? Незнакомец угрожал её семье, и она не могла вот так просто стоять и слушать! — Я ждал слишком долго. Ты ведь знала, что этот момент когда-нибудь настанет, и я приду за ней. — Нет, милорд, я думала, что невозможно проникнуть сквозь барьер. — Вы же сумели сделать это с Торнтоном много лет назад. — Но проход был открыт лишь единожды… — Замолчи! — оборвал он её, — ты считаешь, что я пощажу твоих девчонок? Оглядись, Хильда! Свидетелей моего появления здесь не осталось, я уничтожил их всех. И если я не найду Анну, то просто убью тебя, твоих близняшек и отыщу её сам. Так, где она? — Я здесь! — Анна появилась в проеме двери, крепко держа в руках взведенный арбалет. Тётя Хильда стояла в углу, прижимая к себе испуганных Агнесс и Бритту. Высокий стройный мужчина нависал над ними, сжимая кулаки. Он был коротко стрижен, благородное, очерченное бакенбардами лицо было бледно и искажено гневом. Темно-зеленые глаза блеснули, когда он увидел её. — Анна! — Отойди от них! Кто ты такой и что тебе нужно? — Меня зовут Ханс. — Он слегка поклонился, но высокородные манеры в этой ситуации выглядели просто нелепо. — Не наставляй на меня арбалет, я не причиню тебе зла. — Ты только что угрожал моей семье, — прошипела она, — не думай, что я настолько глупа, чтобы поверить тебе. — Они не твоя семья. Твоя семья — это я. Я твой брат - тот, кто искал тебя долгое время и сумел найти только сейчас. Пройти сквозь барьер было невозможно, и я смог сделать это совсем недавно. Я пришёл, чтобы забрать тебя домой. Он сделал шаг навстречу, но остановился, увидев, что девушка попятилась. Анна в замешательстве уставилась на чужака. Что он несёт? Какой брат? Этот человек точно сумасшедший! — Мой дом здесь. А тебя я вижу первый раз в жизни. Проваливай, пока я не прострелила тебя насквозь. Ханс рассмеялся, и теперь Анне стало по-настоящему страшно. Он совсем не боялся смерти или не верил в то, что она посмеет выстрелить. — Тебя обманывали всю жизнь, милая. Эти люди тебе никто. Хильда, — повернулся он к испуганной женщине, — может быть, ты расскажешь, как было дело или это сделать мне? — Он говорит правду, девочка моя, — тихо произнесла она, опустив глаза, — ты не из этого мира и мы тебе не родня, хоть растили и воспитали как родную. Ледяное королевство — твой настоящий дом, Ханс — действительно твой брат. Арбалет в руках стал вдруг казаться слишком тяжелым, и Анна опустила оружие. Сердце бешено колотилось в груди, а в голове был полнейший бардак. — Но как же… — Ты должна пойти со мной. У нас мало времени и я не знаю, как долго продержится проход на ту сторону. — Я никуда не пойду, пока вы не объясните мне, что происходит! — Ты хочешь, чтобы они выжили? — зрачки Ханса вдруг вытянулись, превращаясь в кошачьи. Анна оторопела. Проклятье! Все, что рассказывала тётя Хильда, было правдой! И это не сказки на ночь, а произошло на самом деле. — Ты антропоморф? Мужчина поднял руку, и она обернулась в мохнатую лапу с когтями: — Я могу разорвать их, Анна. Соглашайся. Эта деревня мертва, не останется совсем никого. И если ты считаешь, что твой арбалет остановит меня, — с ухмылкой произнёс он, — то глубоко заблуждаешься. Я не обычный морф, а магоморф. Оружие в её пальцах жалобно зазвенело, сталь начала вдруг нагреваться и, чтобы не обжечься о раскаленной металл, девушке пришлось бросить его на пол. Невозможно! Если Ханс — магоморф, а она его сестра, то должна обладать магией изменения. Сколько себя помнила, Анна была обыкновенным человеком и тётя Хильда, Агнесс и Бритта были её единственными родственниками. Ханс провёл когтями по деревянной поверхности стола, издавая скрежет, от которого мурашки бежали по спине. — Они и так умрут с голоду, если я уйду. Некому кормить женщину с двумя детьми в мёртвой деревне. И ты ошибаешься, я не могу быть твоей сестрой. Я — человек. Мужчина улыбнулся, показывая клыки: — Ты смелая. Они просто могут уйти в другую деревню. Она находится не так далеко отсюда, всего в нескольких километрах. Я уже был там, разыскивая тебя. — И никого не убил? — Только одного мальчишку, которого допрашивал в лесу. Он был настолько любезен, что назвал мне каждого жителя. Тебя среди них не было, поэтому я пришёл сюда. Так что скажешь? Возьмёшь на себя их жизни? — Не трогай их, — Анна стиснула зубы, понимая, что бессильна что-либо сделать. — Я пойду с тобой. — Хорошая девочка. Она бросила на него злобный взгляд: — Дай хотя бы попрощаться. Ханс отвернулся к окну, сделав вид, что совершенно не замечает того, что происходит. Тётя Хильда крепко обняла её, заплакав. Близнецы тоже ревели, вцепившись ладошками в куртку девушки. — Прости, что все так вышло, детка, — сквозь слёзы произнесла женщина, — ты попала к нам маленькой, почти грудной. Мы служили вашим родителям в Ледяном королевстве. В ту ночь милорд Ханс принёс тебя и попросил защитить, спрятать от стражников. Вас разыскивали повсюду, а он дал нам зелье, которое открыло барьер на территории «покинутых». Так мы попали сюда. Он обещал, что вернётся за тобой, но мы не верили, что это возможно. А теперь ты возвращаешься домой. Удачи тебе, милая. И не забывай нас. — Я вернусь, тётя. Вы не останетесь здесь умирать. Даю слово, что заберу вас отсюда. — Не уходи, Анна! Не оставляй нас! — захныкала Агнесс, утыкаясь лицом ей в живот. Бритта тихонько всхлипывала, делая тоже самое. — Ну, хватит! — рявкнул вдруг Ханс, заставив плачущих девочек отпрянуть от сестры. — Нам надо идти. Анна с трудом оторвалась от своей семьи. В её глазах стояли слёзы. — Да, идём. Когда они с Хансом вышли на улицу, она бросила последний взгляд назад, а потом тихонько затворила за собой дверь. В воздухе по-прежнему витал запах крови и смерти, а впереди ждала неизвестность. Девушка помнила, что на всякий непредвиденный случай в её сапоге все ещё был спрятан охотничий нож. Хотя сомнительно, что в случае с магоморформ, он мог ей помочь. Анна надела лыжи и двинулась вслед за мужчиной, ушедшим вперед. Она больше не оборачивалась на дом, который стал для неё родным. Темнело. Мороз крепчал, кусая за щеки и нос. — Зачем тебе нужна я? — тихо произнесла она, — ведь прошло столько лет. — Странный вопрос. — Ханс обернулся и в сумерках его глаза сверкнули. — Ты моя сестра. — Тогда почему ты не пришёл за мной раньше? — Я не мог. Зелье, что открыло барьер почти двадцать лет назад, было в единственном экземпляре. Я не знал его состава, и чтобы создать этот эликсир понадобилось слишком много времени. Анне совсем не хотелось куда-то идти со своим новоиспеченным братом. Куда он её тащит? В Ледяное королевство, в существование которого она даже не верила? И что она там будет делать среди магических существ, если у нее совершенно нет никаких способностей? Да и Ханс был для неё просто чудовищем и убийцей. Анна не могла на него спокойно смотреть, после того, как он взял и растерзал ни за что всю деревню. Перед глазами стояли разорванные тела на снегу. Мир «покинутых» был жесток, но люди, жившие в нем, не убивали друг друга просто так ради забавы. Ханс сделал щелчок пальцами и воздухе зажегся магический пульсар, осветивший дорогу. Красноватый шар горел так ярко, что девушка отчётливо видела все вокруг. — Кем были наши родители? И почему тебя преследовали стражники, когда ты передал меня тёте Хильде? — Я все расскажу тебе, когда мы доберёмся до дома, — он потянул носом воздух, — проклятье! Не может быть! — Что? — Антропоморф! — процедил он сквозь зубы, — невозможно! Откуда он тут взялся? Разве ты ничего не видишь и не слышишь? — он ещё раз принюхался, — и не один. Есть ещё кто-то более сильный… не понимаю. Ты не чувствуешь? — Нет, — ответила Анна. — Я простой человек, Ханс и смирись с этим. У меня нет никаких способностей, и никогда не было. Он внезапно остановился и пристально посмотрел на нее: — Они что-то сделали с тобой тогда! И какой же я идиот, что сразу не догадался! Девушка тоже остановилась. Так называемый братец казался ей все более неадекватным. В свете пульсара его лицо казалось красным, глаза светились каким-то маниакальным блеском, клыки выпирали из-под верхней губы. Он — точно сумасшедший! Куда он ведет её? Не навстречу ли смерти? — Ладно, идём. Думаю, в спокойной обстановке я смогу определить, что произошло с тобой на самом деле. Псих! Определённо псих. Ей надо бежать от него, как только представится возможность и чем быстрее, тем лучше. Они углубились в лес. Невысокие горы показались с правой стороны. Она бывала тут раньше и не натыкалась ни на какое препятствие. — Нам сюда. Иди первой. — Ханс указал пальцем в сторону небольшого пригорка. Анна прищурилась. Пространство впереди преломлялось и искажалось. Так вот он вход на ту сторону! Понятно, почему она иногда не видела барьера. Она просто проходила мимо или насквозь, даже ничего не замечая. Все вокруг было обычным, и только проход отличался от окружающей обстановки. Два мира жили отдельно друг от друга и не пересекались, потому что попасть из одного в другой было невозможно. Никакой двери не было, но теперь есть. Вот он — портал, светящийся в ночи. Анна сделала шаг навстречу неизвестности. Перед глазами мелькнули разноцветные круги, в ушах послышался рык какого-то крупного зверя и потом тишина. Она внезапно очутилась в лесу, но по другую сторону невидимого барьера. Здесь было так же холодно и темно, но воздух казался мягче и насыщен разными ароматами. — Стой, кто идет? — послышался громкий оклик. Навстречу ей шагнули двое грозных мужчин, закованных в стальные латы. У каждого в руках был щит и обнажённый меч. В темноте Анна не разглядела изображения на их щитах. Ей показалось, что это был какой-то цветок. Она попятилась. Связываться со стражниками совершенно не хотелось. Но за её спиной внезапно появился Ханс, который слегка толкнул девушку в сторону. Рыжеволосая едва удержалась на ногах от его толчка. Как только он ступил ногами на землю, проход сквозь барьер вдруг засверкал и потух. «Обманул», — застучало в голове. Ханс знал, что проход закроется вслед за ним, поэтому послал её первой. Магия портала не зависела от времени, она просто ждала, того, кто открыл его. А теперь, когда хозяин вернулся обратно, дверь, которую он создал в другой мир, закрылась. — Не двигаться! Именем королевы! Анна отпрыгнула от Ханса, который вдруг засветился, обращаясь в огромного льва. Грива рыжеватого оттенка была вздыблена, по бокам сложены два чёрных крыла, из раскрытой пасти послышался громкий рёв. Никогда раньше она не видела таких животных. Тётя Хильда рассказывала о летающих львах только в сказках, описывая их именно так. Стражники зарычали, тоже превращаясь в зверей. Один из них стал быком, второй здоровенным лохматыми чёрным псом. Самое время было делать ноги. Снег в этих местах был совсем неглубокий, поэтому она быстро отсоединила лыжи и бросилась бежать в ту сторону, где лес казался более редким и светлым. Позади послышались звуки драки, скулеж и дикий рык. Она сдержала себя, и не стала оглядываться. Чем быстрее она уберется отсюда, тем лучше. Анна бежала по наитию, но не ошиблась — впереди показались огни. Это явно были жилые постройки. Девушка вбежала на пригорок и остановилась. Огромный город утопал в сотнях огней, причём эти огни были самыми разнообразными и явно магического происхождения. Она была в Ледяном королевстве. Можно затеряться среди толпы, уйти в жилые кварталы, и сбить преследователей со следа, чтобы никто не смог больше учуять её запах и отыскать. Послышался приближающийся стук копыт. Кто-то скакал на лошади. Анна быстро укрылась за деревьями. Мимо проскакали ещё трое всадников с оружием и в доспехах. Это явно была помощь тому патрулю, что наткнулся на них. Петляя и прячась, девушка двинулась в сторону города. На открытом месте она подняла голову и остолбенела. Чуть поодаль от оживлённых улиц возвышался прекрасный замок с остроконечными башнями. В витражных окнах горели разноцветные огни, повсюду колыхались на ветру флаги, королевский дворец жил своей жизнью и не знал о её существовании. Анна шумно выдохнула, заставляя себя двигаться дальше. Она уже порядком устала и замерзла, но оставаться на месте было нельзя, и вскоре она оказалась на одной из улиц города. Стоял глубокий вечер, но город ошеломил Анну своим движением и суетой. Никаким рабством здесь и не пахло. Люди свободно ходили по улицам, торговые ряды были полны народа, в воздухе стоял запах снеди и благовоний. Девушка почувствовала, как у нее свело живот от голода, но денег не было, чтобы что-то купить. Она наткнулась на большой указатель и к своему удовольствию, смогла прочесть надписи: «Квартал магов», «Квартал людей», «Квартал морфов», «Королевский дворец», «Таверна Поющий пёс». Какое счастье, что тётя Хильда обучила её грамоте! Она направилась в сторону таверны. — Дорогу! — послышались за спиной. Анна быстро отпрыгнула в сторону, почувствовав, как уперлась в чье-то сильное крепкое тело. Большие ручищи легко обхватили ее за талию. Мимо проскакали ещё несколько стражников, явно направляясь по дороге из города к лесу. — Осторожнее, малышка! — пробасил чей-то голос, — не зашибись. Рыжеволосая подняла голову, столкнувшись с теплым взглядом карих глаз. Обладатель мощного тела — высокий парень с лохматыми светлыми волосами, белозубо ухмыляясь, потянул носом воздух, продолжая держать её в своих медвежьих объятиях. — От тебя вкусно пахнет. Антропоморф. Ей сегодня на них просто везёт. — Руки убрал! — возмутились она, наступив ему на ногу. Но, похоже, его только насмешила её попытка освободиться. — Не бойся, птичка, я не причиню тебе вреда. Стражники сегодня как с ума посходили, но я не вхожу в их число. Ты не видела здесь высокую, стройную, темноволосую девушку с голубыми глазами? — Нет. Ищи свою красотку сам, увалень. Я тут причём? Он рассмеялся: — Ты колючая! Никакого почтения! Ты не местная? Люди так себя не ведут! Ты что, совсем меня не боишься? — Было бы кого бояться, — буркнула она, почувствовав, как гигант отпускает ее из своей хватки. — Эх, госпожа убьёт меня, если я не разыщу её. Зайдешь со мной в таверну? Анна задумалась. С одной стороны ей хотелось согреться и поесть, но с другой, незнакомый морф не внушал ей доверия. Но у парня был открытый и просто щенячий взгляд, поэтому девушка решилась. — Хорошо, идём. Только без приставаний, понял? Он поднял руки вверх: — Договорились, птичка. Кстати, меня зовут Кристофф. — Анна. В «Поющем псе» было шумно и людно, но зато тепло и пахло едой. Девушка сглотнула слюну, следуя за Кристоффом, который направился куда-то вглубь помещения. С большим трудом они нашли свободный стол в самом дальнем углу. Анна стянула с головы шапку и парень тихонько присвистнул. — Ты рыжая! Какая редкость в нашем мире! — Что за ерунду ты несешь? — Необычный ген. Он не встречается у простых людей. Ты точно не местная. — Я самая обычная, без способностей. — Вот это и странно. Эй, красотка! — обратился он к пробегающей мимо девушке с подносом, — принеси-ка нам поесть, мясца жареного, сыра и про кувшинчик эля не забудь. — Сию минуту, господин. — А ты что, благородный? Он расхохотался: — Благородный ублюдок! Мой папаша — граф, представляешь? А мать — простая прислуга. Если бы не моя подруга и госпожа, — он понизил голос, — я бы никогда не пробился наверх. А так я на службе с прекрасной работой и хозяйкой. — Подруга? И кто же она? Он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит: — Принцесса Ледяного королевства. Теперь уже рассмеялась Анна: — Заливаешь! — Да нет же, клянусь! Я служу ей уже давно и лучшей госпожи не сыскать. Правда она постоянно влипает в истории, но для чего тогда я? Верный оруженосец и друг. Им принесли еду и рыжеволосая буквально вгрызлась в кусок фазаньей ножки. Она была очень голодна и сейчас была готова съесть не пару маленьких фазанов, а целого быка. Кристофф, лишь снисходительно поглядывая на неё, потягивал эль. — Полегче, малышка, а то подавишься. Так расскажешь, откуда ты? — Ты мне не поверишь, — мрачно ответила Анна, откусывая кусок свежеиспеченного хлеба. С Кристоффом было очень легко общаться и даже зная его всего совсем немного времени, ей хотелось рассказать ему все. Он молча слушал её не перебивая. Девушка, конечно, опустила подробности встречи в лесу с пумой и другими хищниками. Её до сих пор пугала реакция собственного тела на то лечение раны в пещере. После сегодняшних потрясений ей уже начало казаться, что это были морфы, а не простые животные. Это пугало и вносило полную неразбериху в её мысли. Когда она закончила свой рассказ, пища была съедена, эль выпит, а Кристофф сидел уставившись на неё как на чудо. — Невероятно! Так ты «покинутая»! Здесь Ледяном королевстве! Послушай, моя госпожа и её сестра пытались разузнать об этом проходе лично. Ты должна поговорить с ними и все рассказать. Они смогут помочь тебе, я уверен. — Ещё чего! Это моя тайна и я не собираюсь рассказывать её каждому. Ты — исключение. И я прошу тебя никому об этом не говорить. — Анна! У меня нет никаких полномочий, а они обладают властью и смогут защитить тебя от Ханса. Тем более он представляет угрозу не только для тебя! Он опасен. — Не смей никому даже слова сказать. Я сама во всем разберусь. Обещай мне, что твоя госпожа ничего не узнает, — девушка поднялась с места, — иначе я сейчас встану и уйду и ты меня больше никогда не увидишь. — Ладно, ладно, успокойся. Я всего лишь хотел помочь. Обещаю молчать. Довольна? Анна плюхнулась обратно на лавку и широко зевнула, подперев ладонями лицо. Глаза просто слипались. Она устала и дико хотела спать. Теперь, когда она насытилась, силы покидали её. — Эй, птичка. Да ты сейчас уснёшь. Так дело не пойдёт. Давай, поднимайся, я отведу тебя туда, где ты сможешь отдохнуть. — Куда мы пойдём? — Ко мне домой, — Кристофф бросил на стол несколько монет, расплатившись за ужин. Потом нахлобучил девушке на голову шапку. — Идём. Он буквально вытащил её изо стола. После тёплой таверны на улице казалось совсем холодно. Они прошли несколько кварталов, и ввалились в маленький неприметный дом на краю улицы. Кристофф разжег очаг и подбросил поленьев, чтобы согреть помещение. Анна не особо оглядывалась по сторонам, заметив деревянный стол с двумя стульями и лавкой и огромную кровать в углу. Больше никакой мебели не было. Девушка вспомнила родной дом и ей внезапно стало очень грустно. Возможно, она никогда не появится там больше, не обнимет тётю Хильду и девочек и ей надо сказать за это "спасибо" сумасшедшему магоморфу. — У тебя не особо просторно. — Мне хватает. Там в котелке сейчас нагреется вода, если хочешь умыться, то пользуйся. Кровать в твоём распоряжении. Я не часто ночую здесь, могу быть и в королевском замке, там гораздо комфортнее. — Кристофф уселся на стул. — Сегодня посплю на лавке. А ты отдыхай. Поговорим завтра. Сил чтобы спорить у Анны не осталось. Она скинула сапоги, шапку, меховую куртку и легла в постель. Едва коснувшись головой подушки, девушка заснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.