автор
Klery бета
Размер:
645 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 426 Отзывы 168 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 30. Лесной король

Настройки текста

POV Торин

Меня ещё долго беспокоил наш с Анариэль разговор. Мы попрощались сдержанно и отстранёно, и, к сожалению, я больше не имел возможности с ней встретиться, чтобы удостовериться в том, что все в порядке. Мне оставалось надеяться, что она простит и поймёт меня. Несколько дней я не получал от неё писем, что свидетельствовало об обиде. Мне следовало быть мягче, но ей необходимо было понять мою позицию. Я сказал ей чистую правду, когда признался, что и хотел и не хотел от неё ребёнка. Одна только мысль, что она могла быть беременна от меня, приводила в трепет. Анариэль стала бы прекрасной матерью. Это бы завершило её прекрасный образ, добавив ещё большую нежность в её натуру. Но я не мог рисковать. Она была так хрупка, и я не хотел быть косвенной причиной её смерти. Я уже смерился с мыслью, что никогда не стану отцом, теперь и Анариэль должна это была принять. Я был счастлив, когда спустя четыре дня тишины, получил от неё письмо. Оно было таким же пустым и ничего не значащим для других, но для меня это был знак того, что она оттаяла. Я улыбнулся, глядя на кольцо в своих руках. Оно было слишком большим для её тонких пальчиков, поэтому я решил его переплавить и огранить маленькими изумрудами. Нацарапав ежедневное вечернее письмо, я поспешил к брату, пока тот не ушёл на ужин, хотя я и сам уже изрядно опаздывал. Вот уже четыре недели больной темой для Трора был приезд эльфов, которые уже со дня на день должны прибыть во главе с самим королём Трандуилом. Король эльфов редко покидал свои владения, но в этот раз был особый случай. Месяц назад вернулся отряд, который раз в несколько лет отправлялся на север к Гундабаду, чтобы проверить безопасны ли ещё эти земли. К сожалению, вести были печальными. Из разведки вернулась только малая часть, которая выглядела, словно побывала в бою. Как оказалось, орки снова закопошились в Мглистых горах, оседая в Гундабаде. Это были тревожные, очень тревожные известия, которые должны были дать толчок королю для подготовки или хотя бы защиты своего королевства, но Трор думал совершенно о другом. Вернувшиеся из похода гномы нашли в одной из пещер самоцветы белее самого света. Их чистая красота завораживала. От них невозможно было отвести взгляд. Они могли принадлежать лишь самому королю эльфов. За тем он и ехал, чтобы установить их подлинность. Я был больше чем уверен, что это были те самые утерянные самоцветы Ласгалена. Ходил слух, что они были при жене Трандуила, когда та пыталась пересечь Мглистые горы. Доподлинно нам было неизвестно, что случилось с его супругой, но камни тогда так и не нашли. — Мы должны будем отдать эти камни Трандуилу, — громко произнесла Дис за семейным ужином. Столовая была слишком велика, как и стол, за которым мы ужинали, поэтому приходилось повышать голос. В последнее время такие вечера были редкими в нашей семье. Я всё чаще и чаще находил Трора в сокровищнице, где он бродил среди золота. Было больно смотреть на это, но вразумить его не получалось. И сейчас, когда Дис заговорила об этих самоцветах, я заметил, как дёрнулся Трор. Он уже считал эти камни своими и вряд ли собирался их отдавать. — Здесь даже и думать не о чем, — продолжила она, когда ответа не последовало. — Нужно вернуть самоцветы Трандуилу. Это будет жест доброй воли, и мы только укрепим наш мирный союз. Мы живём бок о бок, и не стоит лишний раз провоцировать эльфов. — Камни нашли мы, — произнёс дед. — Значит теперь они наши. — О, да брось! — вспылила Дис, забывая о манерах. — Это звучит так по-детски! Мы не можем действовать по принципу: что нашёл, то моё! Это не наши самоцветы, значит их нужно вернуть истинному владельцу. К тому же, если уж на то пошло, не ты их нашёл, а отряд гномов. — Дис, — предостерегающе произнёс отец. — Ты перегибаешь палку, дитя, — отозвался Трор. Хорошо, что я был не единственным в семье, кто любил ткнуть Трора носом в его мерзкие помыслы и делишки. Я был рад отваге сестры, но беспокойство никто не отменял. — Перегибаю палку? — взвилась она. Я отложил вилку, готовый слушать дальше увещевания сестры, но сдавалось, что все её доводы будут отскакивать от Трора, как об стенку горох. — Представь, если бы это были действительно твои самоцветы, и ты бы их подарил своей жене, но, увы, она погибла, а единственное, что принадлежало ей, пропало вместе с ней, как бы ты поступил? Ты бы захотел вернуть эти драгоценности. Почему же Трандуил не заслуживает этого? Глаза Трора потемнели, а руки сжались в кулак. — Никто не заставлял его супругу таскать с собой самоцветы, — терпеливо ответил король. — Может, из-за них она так плачевно закончила свою жизнь? — Должна быть причина, почему она взяла их с собой. — Дис, я бы хотел с тобой поговорить наедине, — произнёс я, решив, что пора уводить её из столовой. — Ты не мог бы подождать? — Нет, — настойчиво ответил я. Дис вздохнула, но встала. Однако, мы оба удивились, когда услышали голос Трора у самого выхода. — Я верну самоцветы Трандуилу, — проскрежетал он. — Спасибо, — улыбнулась Дис и выскользнула из комнаты. Я же был откровенно поражён милостью короля. В кое-то веке он прислушался к кому-то и решил поступить правильно. Отдав самоцветы королю эльфов, мы могли заключить такой дружеский и крепкий союз, какого не бывало уже сотни лет.

❃ ❃ ❃

Трандуил прибыл через несколько дней. Я надеялся, что встреча пройдёт в куда более дружественной обстановке, к примеру, в одной из гостиных дворца, но Трор выбрал куда более помпезное место. Он решил принять короля эльфов в главном тронном зале. Конечно же это был повод показать королю Трандуилу величие Трора. Король эльфов шёл чинно и величаво, окружённый свитой. Это была медленная и долгая процессия. — Неужели все эльфы так медленно ходят? — тихо спросил брат. — Нет, только королевские особы. — Я поперхнулся, услышав ответ от отца. Траин слегка повернулся к нам и пожал плечами, мол говоря: А что? Я ведь дело говорю! Я усмехнулся. Наконец, процессия дошла до подступа к трону. Трандуил слегка склонил голову в знак приветствия и уважения к королю Эребора. — Добро пожаловать в Эребор, — торжественно произнёс Трор. Губы Трандуила дрогнули в снисходительной улыбке. Скорее всего королю претила сама мысль стоять у подножия трона и выглядеть, как простой простолюдин. Вряд ли бы это понравилось любому королю. Трандуил был выше этого, но держался с достоинством. — Вы знаете, зачем я прибыл сюда, — произнёс Трандуил. В голосе его сквозила лёгкая надменность, которая была свойственна королям. Трор кивнул и велел Фрару, который стоял за нашими спинами и держал небольшой деревянный ларец, в котором лежали прекрасные самоцветы, выйти вперёд. Повиновавшись, он остановился прямо перед королём эльфов и открыл ларец. Лицо Трандуила просияло, когда он увидел драгоценности. — Это они, — прошептал он, и его рука потянулась к камням, но Фрар быстро захлопнул крышку, озадачив Трандуила, да и не только его. Я удивлённо посмотрел на Трора, потому что не понимал, что он делал, и почему Фрар так поступил. Трор обещал вернуть эти самоцветы, но в тоже время делал всё в точности да наоборот. Трандуил выглядел расстроенно, но он быстро взял себя в руки. Выдавив улыбку, которая ничего хорошего не предвещала, он развернулся и быстрым шагом вернулся к своей свите. Его сопровождающие были удивлены происходящим не меньше моего. Что-то мне подсказывало, что король эльфов никогда не простит это Трору и будет хранить обиду на весь наш род.

❃ ❃ ❃

POV Анариэль

Я с неохотой ковыряла свой ужин вилкой. Запах был отвратительный, поэтому даже кусок хлеба в горло не лез. И почему я раньше не замечала, как всё пахло? Это же просто кошмар какой-то! Из-за этого я не могла нормально поесть, а день через день меня изрядно выворачивало наизнанку, и сегодняшний день не стал исключением. Я как могла скрывала своё странное состояние от родных, но с каждым разом это было всё сложнее и сложнее. Мама заметила, что в последнее время моим завтраком, обедом и ужином стали простой воздух и вода. Хильда сочувственно смотрела на меня, но постоянные намёки вводили меня в апатию. Я не могла дать другое, разумное объяснение тому, что со мной происходило. Хильда настаивала на том, чтобы посетить повитуху, но я рьяно отрицала факт беременности, делая ставку на цикл, который позднее всё же меня подвёл. Он должен был начаться ещё неделю назад. Я просто не понимала причину его отсутствия, потому что не была близка с Торином уже больше полутора месяца. Единственное, что приходило в мою голову это то, что я заболела чем-то. Поэтому я снова засела за книги, пытаясь найти искомое. Меня раздражало то, что я не контролировала собственное тело, словно его у меня украли и делали с ним, что хотели. В любой миг меня могло замутить так, что еле успевала добежать до уборной. Я почти ничего не ела, похудела, быстро уставала, иногда тянул низ живота, а порой начинало морозить. И меня постоянно клонило в сон! Единственное, на что я была способна, когда возвращалась от мистера Дарго, так это подняться наверх и рухнуть в постель не раздеваясь. Что ещё больше раздражало мой желудок, кроме еды, так это травы в лавке мистера Дарго. Флюиды ароматов всех трав смешивались в один убойный, от которого я была вынуждена страдать каждый день. Я с радостью принимала любые поручения учителя, лишь бы не сидеть в мастерской. Хильда предлагала поговорить с мистером Дарго, но я отказывалась. Я и сама была целителем и могла самостоятельно себя вылечить. К тому же, если я посвящу во всё мистера Дарго, и если предположения Хильды окажутся правдивыми, то он обязательно всё расскажет семье, а может эти новости дойдут и ещё до кого-нибудь. И тогда я сгорю от стыда и позора! Поддержки мне ждать будет неоткуда. Во мне до сих пор кипела обида на Торина, хоть я и делала вид, что забыла. Я не перестала любить его, но осадок остался. И если окажется так, что я всё же была беременна, то он не будет на моей стороне, потому что я определённо точно была намерена сохранить жизнь ребёнку. Несколько раз я видела Эйнара, и был он не в лучшей форме и по большей части пьян. Я чувствовала себя виноватой перед ним. Мне не следовало тогда сбегать. Нужно было поговорить, а не рубить всё с плеча. Я и сейчас не собиралась за него замуж, но мне было искренне жаль его, потому что именно я причинила ему эту боль. Как-то раз он приходил к Гириону, но через полчаса ушёл, и о чём они разговаривали, оставалось только гадать. Ужинала я в гордом одиночестве. Гирион и Арий в последнее время почти не возвращались домой, заседая в ратуше. Хильда говорила, что возникли какие-то проблемы в торговле с гномами, и Гирион пытался сгладить края и заключить новое, куда более прочное соглашение с Трором. Мирра, Гелла и мама снова уехали в Эсгарот, навестить старых знакомых. Отец опять ушёл в свои странствия, а Хильда, извинившись, удалилась к себе в мастерскую, сославшись на то, что у неё был большой заказ. Я отодвинула тарелку. Всё, чего мне хотелось, так это лечь спать, но на полдороги к своим покоям меня остановил окрик Квинта. От его новостей я чуть не упала в обморок. К нам пожаловал сам король эльфов. Я вцепилась в перила лестницы и сделала глубокий вдох. Насколько мне было известно, он должен был остановиться в Эреборе. В таком случае, зачем он пожаловал к нам? Я выловила одну из служанок, чтобы та приготовила гостевые комнаты. Она кивнула и скрылась наверху, оставляя меня одну в коридоре. Я была взвинчена до предела. Я слышала внизу возню, но не спешила спускаться. Мне доводилось слышать о лесном короле, но были ли слухи верны? Я снова сделала глубокий вдох. Мне нужно было спуститься и поприветствовать нежданного гостя, иначе это было бы верхом неприличия, ведь кроме меня этого некому было сделать. Внизу сновала прислуга. Эльфы, завидев меня, склонили головы, я же натянуто улыбнулась. Меня удивило, что среди них была девушка, одетая, как и вся стража короля. Трандуила отвели в гостиную. Он стоял у окна, сцепив длинные тонкие пальцы в замок за спиной. Эльф был высок и статен, а за золотистые волосы можно было бы и убить. Трандуил медленно развернулся, услышав мои шаги. Он был красив, даже очень. У меня хоть и был свой идеал красоты в виде широкоплечего гнома, но не восхититься красотой лесного короля я просто не могла. Трандуил был поистине прекрасным образчиком эльфийского народа. Но наслаждение портила надменность, которая застыла на его лице. Его льдистые голубые глаза зорко следили за каждым моим движением. На губах играла снисходительная полуулыбка. Он знал, какой эффект производил и наслаждался этим. — Добрый вечер, — произнесла я, сделав глубокий поклон. Потом замерла, потому что понятия не имела, что говорить дальше. Меня никто не учил, как принимать королей! — Добро пожаловать в дом правителя Дейла. Я — Анариэль, дочь Араторна. — Его бровь изящно изогнулась, когда он услышал моё имя. — Интересное имя для человеческой девы, — размеренно произнёс он. Боги, у него даже в голосе была надменность! Он с ней родился или приобрёл с годами? — Чем обязаны вашему визиту? — Это было неучтиво, но я не собиралась обсуждать собственное имя. От напряжения меня снова начало мутить, а по телу растеклась характерная слабость. — Может, присядем? — предложила я. Трандуил кивнул, видимо заметив моё состояние, и прошёл к креслу, сев в него так, словно это был трон. Я закатила глаза и усмехнулась. Интересно, а на унитаз он тоже садился, как на трон? Его Величество одарил меня заинтересованным взглядом. — В Дейле я проездом, — произнёс он. — Завтра утром я и мои слуги покинут вас. — Насколько мне было известно, вы должны были остаться в Эреборе. — В глазах короля блеснул гнев и… боль. Кажется, зря я об этом спросила. Видимо, встреча прошла не так гладко, как хотелось бы. — Да, — с неохотой ответил он. — Но памятуя приглашение Гириона, я решил остановиться здесь. Моему народу тяжело находиться в недрах каменного гранита и не чувствовать природу. — Что ж, я рада принять вас, — улыбнулась я, — но боюсь вас разочаровать, Гирион сейчас в ратуше и пытается урегулировать вопросы, связанные с торговлей. — Ничего страшного. — И опять эта снисходительная улыбка. — Что вы предпочитаете на ужин? Мне нужно отдать распоряжение. — Не беспокойтесь, мои слуги уже занялись этим. — Я удивлённо посмотрела на него. Он отказывался есть еду, приготовленную людьми? Это была брезгливость, или же он боялся, что мы его отравим? В комнату вошла служанка, держа в руках поднос, на котором стоял графин с вином и несколько бокалов. Забрав поднос, я предложила Трандуилу выпить, на что он сразу же согласился. Взяв бокал, он пригубил вино. Я взяла второй, но с сомнением посмотрела на его содержимое. Стоило ли мне пить в моём состоянии? Запах остро щекотал нос. — В последнее время гномы стали слишком самонадеянны, вы не находите? — спросил Трандуил, разглядывая рубиновую жидкость в бокале. — Что вы имеете в виду? — озадаченно спросила я, отставив бокал в сторону. — Они стали пренебрегать устоявшимся миром и пытаются прыгнуть выше собственной головы. Если они потеряют и своих верных союзников, коими являются люди, то останутся совершенно одни. Случись напасть, никто не соизволит им помочь. — Трандуил говорил так, словно в комнате больше никто не находился. Мысли его были глубоки, а в голосе проскальзывала некая обида. — Может даже статься, что случится война. — Я думаю, мне стоит послать за Гирионом. Моих знаний недостаточно, чтобы вести речи о войне и политике. — Право, не стоит, вы замечательный собеседник. Люблю, когда моим словам внимают, а не перебивают. — Я задохнулась от возмущения. — Так что вы думаете о гномах? По мне их алчность переходит уже все границы. Королевская семья ставит себя превыше всех. Их сердца очерствели, и им чужды простые искренние чувства. — Вы ошибаетесь, — отчеканила я, поднимаясь. — Не спорю, среди них есть те, кто потерял здравый рассудок и ничего, кроме любви к золоту, ни к кому не испытывает. Но есть и те, кто полны любви, — в сердцах произнесла я. — Вы ничего не знаете о гномах, — переведя дыхание, добавила я. — Прошу меня простить, мне сегодня нездоровится, и мне хотелось бы отдохнуть. Слуги проводят вас в ваши покои. Сделав поклон и, не дождавшись его ответа, я быстро вышла из комнаты. Я понимала, что поступила неуважительно, но мне хотелось прилечь. Войдя в комнату, я посмотрела на своё отражение. Лицо осунулось, под глазами пролегли тени, в глазах поселилась усталость, тело сотрясала дрожь. Что со мной происходило? Укутавшись в одеяло, я попыталась уснуть, с надеждой, что завтра станет лучше. Рука легла на живот, и я поражённо закрыла глаза, устав всё отрицать. — Ты ведь там, да? Терзаешь меня, хочешь, чтобы я наконец поверила в твоё существование? — всхлипнула я. На глаза навернулись слёзы. Что, если слова Торина были правдивы? Я готова была поверить, потому что устала терпеть всё, что происходило со мной. Но я не могла поверить в то, что ребёнок мог так истязать моё тело. После бесконечной череды перекатывания с боку на бок, я откинула одеяло. Я была слишком взвинчена, чтобы уснуть. В голову лезли тревожные мысли, не давая возможности расслабиться. Накинув халат, я спустилась в библиотеку. Лучше занять голову чем-нибудь другим, а на рассвете я найду Хильду, чтобы наконец покончить со всеми этими метаниями. — Кто здесь? — спросила я, заметив на столе свечу. На диване кто-то зашевелился, и я, вскрикнув, отскочила в сторону. — Простите, я не хотела вас пугать, — произнесла рыжеволосая девушка, которую я видела внизу. — Я, кажется, уснула. Сколько сейчас времени? — Два часа ночи, — ответила я. — Почему вы здесь? Вам разве не выделили комнату? — Выделили, спасибо, — эльфийка благодарно улыбнулась. — Я люблю читать перед сном. Поэтому осмелилась воспользоваться вашей библиотекой, а потом случайно задремала. — Я кивнула, прекрасно её понимая. — Позвольте поинтересоваться, а почему вы здесь в столь поздний час? — Не спится, — бросила я, листая книгу. Девушка поднялась и поправила одежду. — Мы раньше не встречались? — Думаю, да, — улыбнулась она. — Я видела вас в прошлом году, когда ваш отец просил дозволения пройти нашей тропой. — Точно, я вас разглядывала, — вспомнила я. — Верно, — рассмеялась она. — Я Тауриэль. — Анариэль, — девушка любопытно выгнула бровь. Да сколько можно? У них у всех так изящно это получалось! К кому надо было обратиться, чтобы научиться также вскидывать бровь? — Но для всех я — Ана. — Приятно познакомиться, Анариэль, — она почтенно склонила голову. — Мне тоже, — улыбнулась я. — Вы стражница короля? — Да. — Но вы ведь… — Девушка? — усмехнулась она. — Да, — выдохнула я и рассмеялась. — Это немного не укладывается в моё представление об эльфах. — Согласна. Женщины моего народа не берут в руки меч и не идут сражаться. Это крайне редкое явление. — А что же вас заставило взять в руки меч? — Я предпочитаю кинжалы, — улыбка сошла с её прекрасного лица. — Месть. — Месть? И кому же вы мстите? — Уже никому, — натянуто ответила она. — Было приятно с вами познакомиться. Доброй ночи, — отчеканила она и, поклонившись, покинула комнату. Меня немного озадачило её поведение, но кто я была такая, чтобы лезть к ней с лишними расспросами. Если бы она хотела всё рассказать, то сделала бы это. К тому же, мы были совершенно незнакомы. Я бы тоже не стала изливать душу постороннему человеку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.