автор
Klery бета
Размер:
645 страниц, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится 426 Отзывы 168 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 5. Дорога

Настройки текста
Погода была непредсказуемой. Либо мы изнывали от жары, либо спустя несколько часов кутались в плащи, чтобы спрятаться от пронизывающих порывов ветра и дождя. Ночи были холодными, и волей неволей приходилось подсаживаться к костру, чтобы согреться. Большая часть гномов сторонилась меня, косо поглядывала и откровенно недоумевала, что я забыла в их компании. Но с некоторыми я всё же нашла общий язык. Довольно весел и общителен был Бофур, не в меру улыбчивый Кили и умный Балин. Я всегда старалась держаться позади. Изредка Гэндальф обращался ко мне, чтобы узнать, какую лучше выбрать тропу. В эти мгновения Торин, предпочитавший игнорировать меня, хмурился, а Двалин во всеуслышание причитал: Откуда женщине знать дорогу? Собственно говоря, мои знания здешних земель никому не были нужны. С Двалином наши отношения не сложились ещё со времён Дейла. Весь его вид говорил о том, что он много чего хотел бы сказать Торину на мой счёт, но лишь из уважения к его решению молчал. Однако, он всячески пытался меня задеть, а я старалась не обращать внимания. — Не обижайтесь на него, — говорил Балин. — Он может быть верным другом, если вы ему дадите шанс. — Кто сказал, что мне нужен друг? — спросила я и, пришпорив пони, поспешила вперёд. С Торином я старалась пересекаться как можно реже. За несколько дней похода мы не обмолвились ни словом, хотя на привалах я постоянно чувствовала на себя его пристальный изучающий взгляд. Поэтому на третий день во время привала, покинула отряд и устроилась на небольшом холме, где смогла спокойно перекусить. Бильбо был единственным членом отряда, с кем я могла непринуждённо вести беседу. Ему было достаточно знать моё имя, чтобы болтать о всяких пустяках. Он любил Шир, мог часами болтать о родных краях, или жаловаться на что-то. Он, как никто другой, ценил личное пространство и уважал моё желание не распространяться о себе. Ещё он постоянно благодарил меня за то, что я прибралась в его норе, пока он сам спал, а гномы потихоньку покидали его дом. Уже спустились сумерки, когда мы наконец-то остановились на привал. Привязав лошадь к низко растущей ветке, я с наслаждением потянулась, разминая затёкшие мышцы. Давно я всё-таки ездила верхом. С непривычки болели спина и ягодицы. Гномы уже вовсю готовились к ужину, доставая посуду и провизию. Несколько гномов отправились в небольшой лесок за дровами, а два других спускались по склону холма к озеру, чтобы набрать воды. Мне так и не удалось запомнить кто есть кто, за редким исключением. Торин был не в счёт, как и Балин, Двалин, Фили и Кили, а ещё весёлый Бофур и толстяк Бомбур. Остальные сливались в один поток незнакомых лиц со схожими именами. — Завтра вечером мы будем в Бэкбери, — произнёс Гэндальф, подходя ко мне. — Не последняя наша остановка в трактире, но всё же приятно будет поспать в кровати. — Зачем останавливаться? — спросила я, доставая из седельной сумки тёплый плащ. — Провизии ещё хватает. — Пока есть возможность, можно и отдохнуть. Впереди долгая дорога. К тому же, среди нас есть те, кому даже эти три дня показались неимоверно долгими. — Бильбо хорошо держится для комнатного цветочка, — хмыкнула я. — Он привыкнет. Все привыкают от безысходности. Торин насильно его не держит, но хоббит, в конечном счёте, будет стараться не ради него, а ради себя, чтобы доказать, что способен на большее. — Надвигается гроза. Не уходи сегодня далеко, — произнёс волшебник, улыбнувшись. Гномы развели костёр и установили несколько навесов, чтобы хоть как-то укрыться от дождя. Над огнём уже висел котёл с водой. Таких трапез, как в Шире у них больше не было. Скромный завтрак, обед и ужин. Всё съедали подчистую, и ни о каких добавках не было и речи. — Моя дорогая Анариэль, вы не могли бы мне помочь решить одну проблему? — Ко мне подошёл Балин и, миролюбиво улыбнувшись, сел рядом. — Если это будет в моих силах. — Некогда я был знаком с одной юной и нежной особой, носившей такое же имя, что и вы. Она не постарела и выглядит всё также прелестно. Но вот в чём проблема, люди не могут столько жить, сколько я с ней знаком. — Всякое в мире бывает, — уклончиво ответила я, заметив, как Кили навострил уши. Торин, стоявший неподалёку, немного повернулся в нашу сторону. Да и в лагере стало тише. — Нет сомнений, что вы та самая Анариэль из Дейла. Вы выделяетесь из толпы людей не только своим ростом, но и необычным именем. А ваши изумрудные глаза невозможно забыть. — Я смущённо улыбнулась. — Вы не постарели ни на день, как такое возможно? Многие из нас обзавелись седыми волосами, тогда как вы всё также юны и прекрасны. — Может быть, я необычный человек? — тихо спросила я. — Многие из вас старше меня ни на один десяток лет, а я не так уж и юна, как кажется. Если приглядеться, можно заметить множество изъянов. — Не в моих правилах разглядывать женщин, — рассмеялся он. — Но вот ваши глаза… Они повидали многое. — Балин сочувственно мне улыбнулся. — Не знаю, говорил ли вам кто-нибудь, но вы спасли наш народ. — Я опустила голову, предпочтя смотреть в землю, чем на любопытных гномов. — Те драгоценности, что вы отдали нам, спасли немало жизней. Мы смогли пережить зиму. Почему вы оставили их нам, а не своему брату? — Они мне не принадлежали. Я вернула их законному владельцу, и рада, что они сыграли свою роль, — улыбнулась я, поднимая голову. Торин теперь полностью развернулся к нам и не скрывал того, что внимательно слушал наш разговор. — Последний раз я видел вас в королевском шатре. — Я кивнула, припоминая тот день, когда распрощалась с подарками Торина. Тогда я оборвала все нити, которые связывали меня с той жизнью. — А на следующее утро принцесса исчезла, и сколько бы принц её не искал, его попытки были тщетны, — загадочно произнёс Балин. — Принц? — рассмеялась я. — Какой ещё принц? — Балин, кажется, Нори нужна твоя помощь, — громогласно произнёс Торин, отчего я вздрогнула. — Ты всегда так рявкаешь? — процедила я, когда Балин ушёл. — Как тебя только жена терпит? — Глаза Торина потемнели. — Я хочу, чтобы ты молчала, — холодно произнёс он. — Что, прости? — опешила я. Торин открыл рот, но я не дала ему заговорить, вскочив на ноги. — Нет, я поняла! Мне, может, рот в таком случае зашить, чтобы не нервировать твою персону? Вдруг и правда, чего лишнего скажу? Стыдно будет, что связался когда-то с человеком, — еле слышно произнесла я, а потом громче добавила. — Заметь, не я начала этот разговор. Я не виновата в том, что Двалин и Балин знают меня ещё со времён Смауга. — Просто держи рот на замке. — Не указывай мне, что делать, — в тон ему ответила я. Бросив в него веточку, которую до этого крутила в руках, направилась к кромке леса. — Куда ты? — спросил Гэндальф, когда я буквально пролетела мимо него. — Хочу проверить окрестности! — А как же ужин? — Я не голодна, — бросила я, скрываясь за лиственным пологом деревьев. Глаза жгли злые слёзы. Что он возомнил о себе? Мне теперь даже рот нельзя было открыть без его дозволения? Ну уж нет! По его правилам я играть не собиралась! Я села на поваленный ствол дерева, пытаясь унять вспыхнувшее раздражение. Хотелось задеть его за живое, но у него это получалось намного лучше, потому что ответить я не могла, опасаясь, что он выгонит меня из отряда. Взгляд упал на красивую семейку грибов. Дожди были частыми, а днём погода была тёплой, оттого и грибов повскакивало много. Я сорвала шляпку и понюхала, уловив приятный аромат. Вытащив один кинжал, я срезала все грибы и вернулась обратно к отряду. — Вот. — Я высыпала все грибы перед Бомбуром. Он с сомнением покрутил один в руках. — Съедобные. — Гном подозрительно посмотрел на меня. — Я не пытаюсь вас отравить, — всплеснула я руками, и развернувшись, направилась к своему месту. — Всё не так плохо, — пропыхтел Гэндальф, садясь рядом и протягивая мне кружку с горячим чаем. — Если Бомбур решил приготовить твои грибы. — Их предвзятое ко мне отношение раздражает. Я знаю, какие грибы съедобны, а какие нет; знаю дорогу; знаю, где лучше остановиться на привал. Но они… — Я махнула рукой на гномов. — Они считают меня глупой девицей! Я знала, что будет нелегко, но чтобы настолько! Да, я женщина среди немытых грубых мужчин, но что с того? — На себя посмотри, — рассмеялся он. — Ты такая же грязная и грубишь наравне с ними, когда тебя что-то не устраивает. Сквернословие тебе не к лицу. — Ещё одно слово, и ты узнаешь, что я о тебе думаю, — весело пригрозила я. — Не помешаю? — спросил Бильбо, подходя к нам. — Нет, — улыбнулась я и взяла у него миску с похлёбкой, чтобы он смог нормально сесть. — Сегодня что-то совсем холодно. — Он поёжился и шмыгнул носом. — Кто бы мог подумать, что я буду бороться за место у костра? — Всё случается впервые, Бильбо, даже такие потасовки. — Сегодня дежурят Глоин и Оин, так что можно будет занять их места, а утром перекочевать на место Балина и Двалина, пока они будут дежурить. — Я благодарно улыбнулась хоббиту и хлебнула чай, согреваясь его теплом.

❃ ❃ ❃

POV Торин

Я лёг спиной к костру, плотнее кутаясь в плащ. Нужно было отдохнуть, иначе утром буду клевать носом на дежурстве, но сон так и не шёл. В голову лезли разные мысли, мешая уставшей голове заснуть. — Анариэль, откуда ты всё-таки родом? — тихо спросил Бильбо. Они лежали где-то рядом и тихо перешёптывались. Для всех в отряде Анариэль являлась загадкой, и она умело избегала разговоров о себе. Но в этот раз вопрос был задан в полной тишине, и она вряд ли сможет выкрутиться. — И любопытство взяло вверх, — устало ответила Анариэль. — Прости. Если не хочешь говорить, не надо, — вяло ответил хоббит. — Долгое время я считала домом одну деревеньку на западе. Я думала, что родилась там, но как оказалось — в Ривенделле. Не знаю, считается ли это место домом для меня, — тихо ответила она. Я нахмурился, пытаясь припомнить этот момент её жизни. Мне она никогда не говорила, где родилась. — Ты родилась в доме эльфов? — с придыханием спросил хоббит. Ответа не последовало. Скорее всего, Анариэль кивнула. — Значит, ты знакома с ними? — не унимался Бильбо. — Конечно, — тихо рассмеялась она. — Я часто бываю в доме лорда Элронда, а ещё я жила во дворце Трандуила. Могу как-нибудь представить тебя этим владыкам. Насчёт Трандуила не обещаю, характер у короля тяжёлый, а вот лорд Элронд всегда рад новым знакомствам. Он очень добр и мудр. В какой-то мере, он заменил мне отца. — Значит, твой дом в Ривенделле? — Как бы прекрасна не была долина, моё сердце лежит далеко на востоке, за Мглистыми горами и тёмным лесом. Мой дом там, где я похоронила дорогих для меня людей. Дейл, — грустно произнесла Анариэль. — Я прожила там чуть меньше года, но он стал для меня единственным домом. Я обрела семью, друзей, любовь. — Зачем ты идёшь в Дейл? Хочешь отомстить и вернуть свой дом? — быстро зашептал Бильбо. — Нет, — спустя мгновение, ответила она. — Посмотри на меня Бильбо. Ты думаешь, я способна дать отпор дракону? Я хоть и умею владеть кинжалами и стрелять из лука, но против дракона я и минуты не продержусь. — Тогда зачем? — спросил хоббит. Повисла тишина. Я даже мог представить, как хмурится Анариэль, обдумывая ответ. — Я кое-кого ищу, — произнесла она. — Возлюбленный? Муж? — Анариэль рассмеялась. — Я сказал что-то смешное? — Почему все сразу думают, что я ищу мужа? У меня не настолько скверный характер, чтобы от меня сбегали мужчины. — Но я видел два обручальных кольца у тебя на шее. Ты была замужем, и ни один раз. — Я не видел колец на её шее, но почему их два? Неужели она до сих пор хранила моё? Послышался шорох, а потом что-то тихо звякнуло. — Я была замужем только один раз, во второй — не сложилось. И опережая твой вопрос, Бильбо, сразу отвечу: мой муж погиб много лет назад, в Дейле, и в браке я была всего лишь месяц с небольшим. — Прости, я не хотел ворошить твоё прошлое. — Ничего страшного. Слишком давно это было, чтобы лить слёзы. В некотором плане, время всё же может лечить, — задумчиво произнесла Анариэль. — Так что нет, ищу я не мужа. Но я люблю этого человека сильнее всех на свете, и готова отдать за него жизнь. Так бы сделала любая мать, ради собственного сына. — У тебя есть сын? — удивился хоббит, а потом рассмеялся. — Ты полна сюрпризов! — Успокоившись, Бильбо продолжил. — Почему ты его ищешь? — Кое-что произошло очень давно, и я бы не хотела об этом вспоминать. — Как скажешь, — прошептал хоббит. Через некоторое время по кронам деревьев забарабанил дождь. — Расскажи мне о том месте, куда мы идём. — То, о чём я буду тебе рассказывать, уже не существует. Драконье пламя уничтожило всё прекрасное, что было в долине между Дейлом и Одинокой горой. — Расскажи, нам всем интересно. — Я тяжело вздохнул, когда услышал голос Фили. Его привлёк их разговор, да и не только его. Послышалось шуршание, из чего я сделал вывод, что большая часть отряда не спала и внимательно слушала разговор. — Завтра сложный переход, — громогласно произнёс я, не поднимая головы. — Ложитесь спать, и не мешайте другим!

❃ ❃ ❃

Мы остановились в маленьком трактире, где с трудом смогли разместиться. Немногим достались отдельные комнаты: Анариэль, как единственной женщине, хоббиту и Гэндальфу. — Куда ты собралась? — спросил маг. Я обернулся и увидел спускающуюся вниз Анариэль. — Скоро вернусь, — бросила она и выскользнула из трактира. На улице уже стемнело и снова лил дождь. — Может, послать за ней? — спросил Бильбо и отхлебнул эля. — Она не любит, когда за ней следят. Вольная пташка. Делает, что хочет, — улыбнулся Гэндальф. — Не беспокойся, Бильбо, она может за себя постоять. Ты бы видел, как отменно она владеет кинжалами. Сами сыновья лорда Элронда обучали её. — О той ли Анариэль мы говорим? — вопрос сорвался с моих губ быстрее, чем я успел остановить себя. Гэндальф обернулся ко мне. — Она раньше и двух шагов не могла сделать, чтобы кому-нибудь не наступить на ногу. Помнится мне, она даже упала с лестницы, доставая книги. — На неё это похоже, — пропыхтел Гэндальф, закуривая трубку. — Иногда возникает такое чувство, что в ней живёт совершенно два разных человека. Один — отменный воин и может браниться, как бравый сапожник; другой — совершенно невинное дитя, которое восторгается, увидев новые книги. — Хватит говорить о ней, — пробасил Двалин, усаживаясь рядом со мной и ставя на стол две кружки с элем. — Давайте лучше выпьем за хорошее начало похода! — Все дружно поддержали его, и кружки взмыли вверх, а потом наступила минутная тишина, в которой все с упоением наслаждались отменной выпивкой. — Хорошая штука, возьму-ка я себе ещё. — Я проводил друга взглядом, а потом посмотрел в окно. Не завидовал я тем несчастным, что оказались сейчас на улице. Тепло очага приятно согревало и умиротворяло. Как хорошо было расслабиться и слушать, прикрыв глаза, разговоры других постояльцев. Постепенно общая комната начала пустеть. Многие, выпив эля, теперь мечтали о крепком сне, чтобы завтра твёрдо держаться в седле. Фили и Кили первые покинули комнату, за ними потянулись Ори, Дори и Нори, а последними поднялись наверх Гэндальф в сопровождении Балина, который неустанно продолжал рассказывать волшебнику о свойствах какого-то растения. Время уже перевалило за полночь, а Анариэль ещё так и не вернулась. За окном бушевала гроза, и я надеялся, что она просто решила её где-нибудь переждать, но я не мог заставить себя подняться наверх. Она должна была дать разумное объяснение тому, почему так долго отсутствовала, к тому же ночью. Не хотелось думать ничего плохого, но в голову лезли разные мысли. Проклятье, что я вообще здесь делал? Какое мне дело до того, где она и с кем? И только я собрался встать, как дверь в трактир отворилась, и в зал вошла Анариэль. Скинув с себя плащ, она несколько раз стряхнула его, а потом расплела волосы, чтобы дать им просохнуть. — Где ты была? — тихо спросил я, от чего она вздрогнула. — Ты напугал меня, — ответила она, а потом зевнула. — Где ты была? — повторил я, поднимаясь. — Не твоё дело, — вздохнула она, направляясь к лестнице. Я слегка покачнулся, сделав первый шаг. Усталость и выпитый эль брали своё, и мне хотелось упасть на кровать и проспать до самого утра. — Ты ушла на закате и вернулась глубокой ночью. Как это понимать? — Тебе ли не всё ли равно? — Она отворила дверь своей комнаты. Здесь было прохладно, но в камине ещё теплилось пламя, которое вспыхнуло вновь, когда Анариэль подкинула несколько поленьев. — Ты мне не отец и не муж, так к чему эти расспросы? — Ты член моего отряда. Если ты забыла, то я напомню тебе, что завтра утром мы выдвигаемся снова в путь. Мне не нужно, чтобы ты клевала носом всю дорогу. — Не бойся, мне достаточно пяти часов сна, — отмахнулась она, взбивая подушку. — Беспокойся лучше о себе. Тебя никто не заставлял ждать меня. Уже давно видел бы чудесные сны об Эреборе. — Она подошла к плащу и извлекла маленький мешочек, который тут же вручила мне. — Вот, держи. Как и обещала, деньги за переход. — Решила стать ночной бабочкой? — ляпнул я, не подумав. Эта мысль вертелась в моей голове слишком долго, чтобы я успел её сдержать. Её глаза широко распахнулись, и уже через мгновение мою щеку обожгла острая боль. Я прижал руку к своему лицу, осознав, что она только что дала мне пощёчину. — Я король, — процедил я, и запоздало понимая, как по-детски это прозвучало. — Ты мне не король. — Её голос дрожал, как натянутая тетива. Глаза пылали праведным гневом. — Ты не король. У тебя ни короны на голове, ни трона под зад… Ты потерял право называть себя так, когда бежал из Эребора. И если уж на то пошло, то мы с тобой в равном положении. Я наследница древних королей и прямой потомок правителей Дейла. Как думаешь, такой багаж титулов позволит мне опуститься до роли гулящей девки? — последние слова она прокричала мне прямо в лицо. — Не смей называть меня так, иначе… — Иначе, что? — спокойно спросил я. Анариэль покачнулась, а потом устремилась к двери. — Пошёл вон, — процедила она, дрожащим голосом. — Я сказала, убирайся! — прокричала она, когда я не сдвинулся с места. Её расстроенный и сердитый вид говорил о том, что я очень сильно обидел её. И теперь мне было стыдно за свои слова. — Анариэль… — остановившись возле двери, я попытался извиниться, но она захлопнула дверь прямо у меня перед носом. — Ненавижу! — Я простоял достаточно, чтобы услышать её срывающийся крик и звон бьющегося стекла. — Как я тебя ненавижу, — уже тише произнесла она. Больше из её комнаты не доносилось ни звука, а увесистый мешочек с деньгами тяготил моё сердце.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.