ID работы: 3990014

Трудное решение Тома Риддла

Джен
PG-13
В процессе
4318
автор
Frau_Irene соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4318 Нравится 1300 Отзывы 2300 В сборник Скачать

Глава 15. Политика семьи Блэк и моё обучение

Настройки текста
Сириус Блэк усмехнулся. - Ты – любитель маглов? После всего, что они с тобой сделали? Я постарался вернуть ему эту усмешку. - Сделали, но теперь уже не сделают. Если же я соберусь им мстить, то чем же я буду лучше их? А я собираюсь стать лучше! И приложу к этому все усилия. Выдержал многозначительную паузу, добавил вполголоса: - Сделаю всё, но только не то, что может испортить репутацию Семьи. Недавно встретил в одной книге по истории такую фразу: «Tura per jura, secretum prodere noli!». - Вздохнул, сам для себя перевёл. - «Клянись и лжесвидетельствуй, но не раскрывай тайны!» - Сделал вид, что не заметил, как оба Блэка переглянулись, продолжил. - И пусть мои тайны пока маловаты - так и я сам пока не вырос. - Молодость - это такой недостаток, который с возрастом проходит, - усмехнулся Сириус и бросил вопросительный взгляд на Айлу. - Том много читает, - подтвердила она, - иногда – даже слишком много. Но и Аргус, глядя на него, тоже приохотился. Совсем в книги закопались. Оба. Но и результат есть. Их ни разу не наказывали за невыученные уроки. - Она не удержалась от похвалы, ласково взъерошив мне волосы. - Наоборот, они идут в числе лучших учеников. Молодец, Том! - Молодец! - Хором отозвались оба Блэка. - А что у него с языками? - тут же охладил меня Арктурус. Ну да - ему-то видней, что требуется для члена Визенгамота. Я поник головой. - Тут мне пока похвастаться нечем. Только и успел, что выправить свой английский, да немного латыни поучился. И опять тётушка кивнула, соглашаясь. - Мальчик очень старался. Ведь такая каша у него на языке была – ужасно! А теперь даже в школьном театре участвует. Мужчины обменялись взглядами. И опять Сириус: - А как ты собираешься учиться магии? - Пока никак, - честно ответил я. - По книгам можно только основы выучить - это я могу и сам, лишь бы книги были. Но я прекрасно понимаю, что эти книги я не смогу взять с собой в школу, поэтому у меня есть только несколько дней на зимних каникулах, чтобы что-то прочитать. - Прочитать? – переспросил Арктурус, с любопытством глядя на меня. Я смущенно потупился, предоставляя миссис Хитченс вновь похвалить меня. - О да, он очень быстро читает. Уже проглотил все книги, что мы ему подарили на Рождество. - Быстро читает? – заинтересовался Сириус. – А сколько понимает? - Да-да, а что при этом запоминает? – подключился Арктурус. - Не хочу показаться нескромным, - потупился я и тут же вскинул голову, глядя прямо перед собой. – Запоминаю я всё. А вот понимать – тут приходится просить помощи и разъяснений. Нет у меня опыта в общении с магами. Могу и ошибиться. Практика нужна. А с ней как раз проблемы. - Да, - задумчиво сказала тётушка Айла. – Тут ты прав, Том. Мы не можем всё время брать тебя к себе – у тебя есть законные опекуны. Те рыбаки из общины. Если они будут чем-то недовольны, то… - Она помолчала. – То они могут и отозвать твоё обучение в школе. - А этого я допустить никак не могу, - горячо заговорил я. – Ведь в приют мне возвращаться никак нельзя. - Отчего же? – нахмурился Арктурус. – Ну – вернут они тебя в приют, кто-то из нас придёт и возьмёт тебя в приёмные сыновья. Чем плох этот вариант? - Первое – мне не хотелось бы бросать эту школу, - открыто улыбнулся я, - магия – магией, а магловские знания могут пригодиться. Я уже успел в этом убедиться. Вон, каких мы змеев запускаем. Полгорода сбегается на них посмотреть. И ведь это только самые простые модели. Я читал и про более сложные варианты… - Разгорячился, стал размахивать руками, описывая свои впечатления. Тётушка Айла кашлянула, я смутился. - Да, простите, увлёкся. А второе – очень уж не хочется светить все свои знания и умения раньше времени. Одно дело приехать в Хогвартс как маглорождённый из приюта. И спрос с меня будет невелик, и внимание будут меньше обращать. И совсем другое дело – приехать как воспитанник семьи Блэк. Тут и отношение ко мне будет другое. И спрашивать будут больше. Да и принадлежать к клану Блэк, - тут я бросил косой взгляд на Главу Рода, - извините, мне пока надо быть на расстоянии от любой политики. Тот понимающе кивнул. - Да, то, что ты вчера и так засветился, как подопечный нашей семьи, за три года может и подзабыться. Особенно, если больше не светить наше общение. - Однако, - снова заговорил Арктурус, - принять нашу помощь ты можешь. Это тебя ни к чему не обязывает. И клятв, которых ты опасаешься, мы давать не будем. – Он тонко улыбнулся. - Только те, которые направлены на общую безопасность. От них ведь ты не откажешься? Я развёл руками. - Кто же в здравом уме отказывается от помощи? Только не я. Все мило поулыбались. Но клятвы были даны. Потом меня попросили вернуться к Аргусу и Мариусу, а леди Блэк направить в кабинет. Я так и сделал. И мы неплохо провели оставшееся до ужина время в разговорах о магическом мире, обсуждая те книги, которые я уже прочитал. И внимательно слушая реплики или подробные ответы моих товарищей. Так что всё в школе было по-прежнему. Мы учились, пропадая в библиотеке, стараясь не только подготовиться к урокам, но и выучить что-то наперёд. Скажете, что подростки не умеют так надолго планировать? А мы и не были обычными подростками. Что Мариус, что Аргус провели первые годы жизни в другом мире. И теперь прекрасно понимали, что многого они не знают. Навёрстывали, что могли. Они же точно знали, чего они хотят добиться от мира маглов. А я – я многое и так знал. Поэтому часто, взяв какой-нибудь учебник, материал которого я уже мог ответить в любое время, просто прикрывался им. А сам тем временем усердно повторял строчки из магических книг, прочитанных мной на каникулах, мысленно оттачивал заклинания, движения рук для них скрывал за обычной гимнастикой. Все уже привыкли к моим специальным упражнениям на развитие рук, помня о том, что одна рука у меня была когда-то сломана. И уже не обращали внимание на то, что тренировал-то я обе руки. Пригодится. Сразу после каникул нас обрадовали тем, что в конце января в школе состоится праздник, посвящённый Роберту Бёрнсу, довольно старый обычай, которому уже исполнилось более двухсот лет. И у дня рождения Поэта есть специальное название - Ночь Бёрнса (Burns Night). Тем более, что в этом году к нам в школу поступил один из потомков поэта. Точнее – потомок его брата. Дже́йкоб Хилфайгер нисколько не кичился тем, что одна из его бабушек была правнучатой племянницей Малютки Робина. Но был доволен тем, что его предок настолько популярен и в наше время. И хотя умер тот весьма молодым, всего в тридцать семь лет, он, как был при жизни любимым поэтом всех сословий, так и остался таковым до сих пор! Готовились с размахом. Учили стихи, распределяли роли. Даже репетировали шотландские танцы и игру на волынках. Но… Двадцатого января скончался Его Величество король Георг. И наше празднество было отменено. Мариус и Аргус посматривали на меня с новым интересом, а супруги Хитченс выслушали от меня сообщение о том, что в этом году планируется гражданская война в Испании и поспешили предупредить, кого надо в Европе. Меня не посвящали в подробности. Зачем? А я просил мистера Хитченса по возможности купить как можно больше сувениров с изображением нового короля – Эдуарда Восьмого. Для истории - полезно. Сам же я стал собирать вырезки из газет, в которых стали понемногу печатать статьи о спутнице нового короля – миссис Уоллис Симпсон. Надо же было как-то объяснять другим мою информированность. О да – не забывал я и о занятиях в театральной студии, да и музыкальные занятия не забрасывал. Даже получил несколько раз по шее от товарищей по комнате за неблагозвучные аккорды. Но дело постепенно выправлялось. Всё чаще со струн слетала именно музыка, а не вопли мартовского кота. Начал подбирать мелодии моих любимых песен. Не забыл и уже известные в эти годы – «Клементина» или из того же Бёрнса «Песня друзей». Получалось. Но не переставал упражняться. Всё ближе подходило время переводных экзаменов. И хоть я не сомневался в своих знаниях, но помнил, что завалить могут любого ученика – было бы желание. Поэтому я утроил внимание на уроках, домашние задания переписывал по нескольку раз. Не заметил, как втянулся и в репетиторство, то есть мои способности и знания были оценены по достоинству. В кармане стали побрякивать монетки. И пусть это пока были пенсы, но в целом могло набежать и несколько шиллингов. То есть вернуться в общину я смогу с подарками, купленными на заработанные деньги, не на материальную помощь от семьи Блэк. Это тоже служило мне поводом гордиться собой. Ну – хотя бы быть довольным достигнутым. Вот и экзамены позади. Я и Аргус заслуженно принимали похвалы – ведь мы вошли в первую пятёрку лучших среди первоклассников. А это для меня – дворового мальчишки из приюта, каковым я числился в школе – огромное достижение! Предстояли десятидневные скаутские сборы. По итогам этих сборов нас, волчат, должны были перевести на следующую ступень. Сделать настоящими скаутами. Каждый из нас должен был научиться жить в лесу, довольствоваться малым, быть наблюдательным, дисциплинированным, выдержанным, воспитать в себе готовность к взаимопомощи, быть патриотом. Для этого и были созданы все условия, ещё с тех пор, когда первых скаутов воспитывал сам БП – генерал Роберт Стефенсон Смит Баден-Пауэлл - теперь почётный скаут. В первый же день мы были разбиты по патрулям из шести-восьми человек в каждом, между нами распределились обязанности. На следующий день мы учились жить в условиях лагеря. Третий и четвертый дни были посвящены изучению природы, растений, следов животных и птиц, звёздного неба. В течение пятого дня наши наставники из числа старшеклассников беседовали с нами о рыцарстве: чести, верности королю, отношении к женщине. Шестой день был посвящен приобретению навыков по оказанию первой медицинской помощи и действиям во время экстремальных ситуаций. На седьмой день мы дополнительно знакомились с историей Великобритании, обязанностями гражданина. Ежедневно один из патрулей бывал в дозоре, другой искал место для привала, остальные были заняты добыванием и приготовлением пищи и так далее. Как только патруль прибывал на новое место, быстро оборудовали привал, варили еду и выставляли караул на ночь. Жили мы в палатках, ходили строем, распевали отрядные песни, занимались физическими упражнениями на свежем воздухе. Учились разным премудростям походной жизни, разводили костёр одной спичкой, добывали огонь трением – хотя в этом случае больше взмокли от напряжения, чем добились результата. Кашеварили, создавая шедевры кулинарии из того, что было под рукой. Опять же – с переменным успехом. Учились прятаться на открытой местности и в лесу, пытались «читать» следы животных и птиц. Но тут уж сработал закон подлости – слишком много нас было в те дни на практике. Так что, если и было какое зверьё в рощице, вокруг которой стояли наши палатки, то оно разбежалось или затаилось подальше от нас. От тех парней от девяти до восемнадцати лет, что оглашали всю округу жизнерадостным рёвом поутру, когда окатывали друг друга холодной водой, чтобы быстрее проснуться. Или будили проспавших, с тем же весёлым гоготом подкидывая их на одеялах в воздух. Хорошо, что всегда ловили. Все мальчики-волчата носили значок - латунную лилию. После того, как мы прошли испытания на умение читать следы, вязать узлы и тому подобное, нам выдали еще один значок и свисток с надписью «Будь готов!». А эти вечерние беседы у костра! Сколько нового и интересного было рассказано за эти дни! И постоянная практика в полученных знаниях, интересные игры и состязания! Благо погода расщедрилась, и дождь прошёл всего один раз за декаду. И это тоже было сразу обыграно на практике – разводить огонь в подобных условиях – высший пилотаж, который нам показывали старшие скауты. И вот кульминация! Торжественное закрытие. И опять почётный гость – теперь уже молодой король – Его Величество Эдуард Восьмой! В этот раз мне и мальчикам удалось получить настоящие автографы, хоть и на тех фотографиях, которые были сделаны ещё осенью. Но уж тут королевская подпись была подлинной. А уж сделать с неё копию на фотографии с этих сборов – да не вопрос! Миссис Хитченс давно показала мне это движение палочкой. А пока – то, что есть. И вот уже Аргус и я – полноправные скауты, можем с гордостью носить шейный платок - галстук цвета хаки. А впереди было два месяца в общине рыбаков.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.