ID работы: 3990014

Трудное решение Тома Риддла

Джен
PG-13
В процессе
4318
автор
Frau_Irene соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4318 Нравится 1300 Отзывы 2299 В сборник Скачать

Глава 21. Такое близкое прошлое (продолжение)

Настройки текста
Мои размышления заметили. - Том, - вкрадчиво спросила меня миссис Хитченс. – Ты что-то знаешь? - Возможно, - не стал отпираться я.- Меня как раз в прошлом году подловили в одной пещере, - пояснил я больше для гостей, - там было, - передёрнул плечами, - не слишком уютно. И пусть теперь думают – что я понимаю под словом «неуютно». Пещера. С непонятным материалом на стенах. Если туда невозможно переместиться – как попасть внутрь от берега? - Эта, в которой тебя чуть приливом не утопило? – Амели покачала головой. – Наши туда не ходят. На самом деле – гиблое там место. Это только ваши… э-э-э, из приюта, совсем безбашенные, могли туда лазать. - Почему же вы не пришли раньше? - огорчённо сказала миссис Хитченс. – У нас совершенно не осталось времени, чтобы осмотреть окрестности. И проверить проход в эту пещеру. - Так я своё задание выполнил, теперь могу уйти, - хмыкнул рыбак. – Со мной и Кэйт уйдёт. – Он нежно обнял супругу, прижал покрепче. – Поэтому привёл других. Они-то не могут пока покинуть своих близких. С ними и договаривайтесь теперь. - Выполнил? - Хором удивились мы. - Каким образом? – вмешался мистер Хитченс. - Очень просто, - ослепительно улыбнулся мужчина. – Та шкатулка, которую сегодня нашли ребятишки, мне надо было её доставить семье мистера Гонта. Но она попала к нему в руки. – Он указал на меня. - Разве он – не потомок? - Потомок-потомок, - буркнул я, - но вы-то откуда об этом узнали? Вы же не маг. - Не маг, - согласился рыбак, - но, побывав на дне, как-то научился определять магию. И ещё, - он медленно протянул мне левую руку, - вот – только Гонт может снять. Проверим? На его кисти была замотана цепочка с брелком. Нет, это ключик – такой маленький, что он мог бы поместиться в медальоне Слизерина. Там, где место для портретов оставлено. - Серебряная? – кивнул я на цепочку. - Не знаю, - пожал плечами рыбак. – Никакого неудобства не испытываю. Мне не мешает, не жжёт, ничего. - А ключик от чего? - От той шкатулки, что вы нашли сегодня на берегу, должно быть. Моё дело было только передать семье, - он снова дёрнул плечом. – Я должен был сразу отправиться в Бристоль – а там недалеко и до поместья Гонт. Да вот - захотел по дороге с женой повидаться. – И он слегка тронул губами седые волосы Кэйт. - А я в ту ночь как раз рожала, - чуть хриплым голосом произнесла она, - это мы потом в разговорах выяснили. Потому и свечу на окошке не смогла зажечь. Я ведь её каждую ночь ставила – как и обещала мужу. - Вот я и промахнулся – в непогоду-то, - подтвердил молодой красавец. – И домой не попал, и обещание не выполнил: шкатулку не передал. Пытался я Кэйт на глаза показаться, да не видела она меня тогда – сначала сына на ноги поднимала, потом растила его, в ученье отдала, женила. Потом только на себя обратила внимание – тогда и услышала меня. – Он коснулся морщинистой щеки поцелуем. - Немного постаралась – смогла и увидеть. А потом решилась и ушла вместе со мной. - Я и так слишком долго ждала, - хохотнула женщина. – Теперь никто не назовёт меня твоей женой – скорее примут за твою мать. - Она смахнула горькую усмешку с лица. - Не грусти, - он опять ласково коснулся её лица. – Я ведь вижу тебя такой, какой запомнил, уходя в море. Женщина всхлипнула и уткнулась в плечо мужа. Тот гладил её по спине, пытаясь успокоить. Я же был занят тем, что распутывал цепочку с запястья рыбака. Она оказалась на удивление длинной, хоть и тонкой. Коснувшись ключика, не удивился, что и там оказался шип, который проткнул мне палец. После того, как он был омыт капелькой моей крови, ключик стал увеличиваться в размерах, пока не вырос с приличный амбарный ключ. Я даже в руках его не удержал, уронил на стол. Мы с удивлением смотрели на то, что лежало на столе. - Это не слишком похоже на ключик от шкатулки, - потрясённо проговорил мистер Хитченс. - Да, - согласилась тётушка Айла, - не похоже. Но ведь и шкатулку мальчики нашли на берегу разбитой. Если бы она была зачарована – вряд ли бы с ней это случилось. Да, мы и её принесли с собой, собрали все осколки – на всякий случай. Но там не было никаких секретов. - А это больше похоже на ключ от подвала. – Кивнула Амели. - Или – от дома, - прошептал я. У меня вспыхнула непостижимая догадка, что это мог быть за ключ. И что он мог открывать. И злоключения семьи Гонт предстали передо мной в новом свете. - Почему именно таким способом? – прошептал я. – Разве он не мог передать семье ключ сам? Или каким-то магическим способом? Почему потребовался магл, чтобы передать наследство? И почему Корвинус не смог отыскать ключ, пусть он и был на дне моря? Что же случилось на самом деле в Лондоне? Одни вопросы. - Всё это интересно, - вмешался дон Алонсо, старший из братьев, - но как быть с нашими родными? Кто и когда сможет отпустить их? Айла грустно вздохнула, обернулась к мужу. Тот тоже покачал головой. - Мне очень жаль. – Сказала она твёрдым голосом, - но, ни я, ни мой муж не сможем вам помочь. Испанцы схватились за клинки, которые были подвешены на их поясах. - Подождите, - подняла она руку в защитном жесте, - вы не так поняли. Мы оба не сможем помочь только потому, что наша магия была направлена все эти годы на целительство, а вам нужны услуги некроманта. - Она права, - добавил и мистер Хитченс. – Нет, в молодости и мы смогли бы справиться с подобным обрядом, - он наклонил голову, - но за прошедшие годы многое ушло из нашей памяти, а выучить заново – только испортить обряд. - Мариус и Аргус – сквибы. Помочь с самим обрядом - не смогут. Разве что амулеты какие-нибудь защитные смогут использовать. А вот, - она быстро взглянула на меня, – Том, возможно, и смог бы. После соответствующего обучения. - Да ещё и подобрав команду, - подхватил мистер Хитченс. - Я смог бы? – негромко переспросил я. - А смысл? Какой мне смысл отпустить души неживых-немёртвых из той пещеры? – И обвёл взглядом нашу тёплую компанию. Тётушка и Амели прижали руки к губам, с испугом глядя на меня. Мариус пожал плечами. Только Аргус ослепительно улыбнулся и несколько раз кивнул мне, поддерживая. А я чётко выдержал паузу. И не прогадал. Старший из испанцев подошёл ко мне. Некоторое время, вглядывался в мои глаза, отступил на шаг. Провёл рукой по камзолу, обрывая золотые цепочки, в обилии украшавшие его одежду. Протянул мне в горсти. - На дне ещё много сокровищ с разных кораблей - мы сможем договориться. – Хриплым голосом произнёс он. – Это хорошая цена. Теперь уже я шарахнулся в сторону. - Я ещё не сошёл с ума, - замотал головой, - принимать прОклятое золото. Я могу взять лишь то, что заработаю, не обдирая мёртвых. - Это как? – опешил дон Алонсо. - Не так уж и трудно, учитывая, что у этого мыса с дурной славой на самом деле часто происходили морские сражения, да и тот прежний лендлорд много кораблей угробил. Не всё же было на берег выброшено – вон и эту шкатулку мы только теперь нашли. Кто мешает мне – не сейчас, лет через десять, когда я подрасту – сколотить команду для поиска сокровищ затонувших кораблей? Понимание отразилось в глазах старой Амели. - Но тут были уже такие поиски, - она грустно покачала головой. – Безуспешные. - А вот мне – повезёт, - улыбнулся я. – Найду и пушки, и те же цепочки, и дублоны, и старинные гинеи, и остатки кораблей – всё для музея в нашей общине. И эти находки будут всегда в цене. История Британии, как-никак. Особенно через десять лет. Тут уже поняли и супруги Хитченс. Мы ведь с ними обсуждали возможный срок боевых действий. Нет, я не показывал своих знаний – ведь я мог и ошибиться. И мир этот мог отличаться своим развитием. Это только пока совпали некоторые события. Надо подождать немного – до восемнадцатого июля, когда по радио мог прозвучать знаменитый сигнал «Над всей Испанией безоблачное небо» - всего две недели осталось. Тогда буду знать точнее. Гражданская война в Испании, если она начнётся – супруги Хитченс уже будут в Штатах. В безопасности. Они там обещали позондировать почву и для обучения Аргуса. Почему бы и нет? Ближе к военным действиям над Островом переедут. А я отправлюсь в Хогвартс. А пока – договорюсь с пришельцами. На взаимовыгодной основе. - То есть ты обещаешь помочь нам через десять лет? – начал дон Алонсо, но я резко остановил его. - Нет, я не могу этого обещать. Мне может понадобиться и десять лет, и все двадцать, чтобы найти способ отпустить из пещеры всех ваших. Срок в десять лет я назначаю для своих подводных изысканий. Но я буду очень стараться найти этот способ. При этих словах я протянул левую руку испанцу, а правой рукой накинул на наши перекрещенные руки ту цепочку, на которой висело моё наследство. Мгновенный удар молнии скрепил наш договор. - Если в эти десять лет мне потребуется помощь - для защиты меня и моих близких - сможете ли вы прийти на помощь? – спросил я. Мне припомнились некоторые известные слухи о возможных минидесантах здесь, на побережье Острова, летом сорокового года. Мне не слишком хотелось оказаться на каникулах между двух огней. - Если только ночью, - ответили с улыбкой оба испанца. – И не при полной луне, - добавил рыбак. Он уже был наготове – ждал только супругу. А та беседовала с Амели, расспрашивала о судьбе своего сына. Слёзы проступили на её лице. Амели рассказывала нам, что сын Кэйт не оставил наследников, поэтому и коттедж оставался без хозяина. Но это было не совсем так. Не было сына, который унаследовал бы всё, но была дочь. Ей никак было не стать наследницей, ибо она была прижита сыном Кэйт от подруги-рыбачки. Вне брака. Поэтому-то и покинули они деревню вместе, переехав туда, где эта девочка не будет знать ничего о том, что она бастард. Следы их затерялись где-то в Лондоне. Найти их теперь, спустя столько лет не представлялось возможным. - Только не магам, - улыбнулась тётушка, - полной гарантии, разумеется, нет, но кто знает? Как ваша фамилия, уважаемые? – спросила она у рыбака и его супруги. И я чуть не рухнул со стула, услышав простой ответ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.