ID работы: 4028212

Его жена

Гет
PG-13
Завершён
119
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 152 Отзывы 29 В сборник Скачать

Как все начиналось

Настройки текста
      Небольшая толпа мужчин стояла у прилавка с напитками. Они увлеченно спорили о выборе пива.       — Джей, что насчёт этого? — спросил один из мужчин, указывая на одну из бутылок.       На этот вопрос кареглазый ничего не ответил. Его взгляд был направлен на девочку, которая пыталась допрыгнуть до самой высокой полки с лимонадом.       — Я сейчас. — быстро проговорил мужчина, направляясь на помощь к девушке.       — Чёрт! — в очередной раз выругалась она, когда не смогла допрыгнуть до полки.       Мужчина усмехнулся и, подойдя, достал эту злосчастную баночку.       — Держи.       — Спасибо. — тихо сказала девушка и попыталась обойти незнакомого мужчину. Когда у неё наконец-то это получилось, она направилась в сторону кассы.       — Джастин, я работаю офицером полиции. У нас за совращение несовершеннолетних сажают. — предупредил один из мужчин, когда увидел взгляд своего друга в сторону той девушки.       — Нам пора. — быстро перевёл тему кареглазый и тоже направился в сторону кассы.       — Это хорошо не кончится. — прошептал брюнет и поспешил догнать своих друзей.

***

      Когда пятеро мужчин стали раскладывать все покупки по багажникам машин, блондин увидел на остановке ту девушку. Она пыталась открыть эту несчастную баночку. Ещё несколько секунд таких стараний и бутылка «взрывается» в её руках. Она с досадой посмотрела на испорченную футболку и поплелась в неизвестном направлении. Джастину пришлось прикусить губу, чтобы не засмеяться от такой картины. Но крики друзей вернули кареглазого в реальность.

***

      Следующие несколько дней в голове блондина стоял образ той девушки. Он не успел хорошо её рассмотреть, но ярко-розовые волосы остались в его памяти. Это странно, но цвет волос хорошо сочетался с её голубыми глазами. Ей, скорее всего, даже восемнадцати нету. И это пугало мужчину.       Очередной день таких раздумий прервали крики одной из его работниц.       — Мистер Бибер, пожалуйста, пройдёмте, — задыхалась от злости шатенка. — Пожалуйста, быстрее.       — Что случилось?       — Там, на третьем этаже... Боже! Мистер Бибер!       — Хорошо, хорошо.       Они за считанные минуты с двадцатого этажа спустились на третий.       Там блондин увидел разбитое окно, а рядом стояла девушка, виновато опустившая голову.       — Боюсь спросить, но всё же. Что здесь произошло?       — Я... — стала оправдываться голубоглазая, но её грубо прервали.       — Эта девчонка кинула мяч и разбила нам окно. — шатенка кинула взгляд на порванный розовый мячик.       — Я могу возместить. — начала возражать девушка, но быстро прикусила язык, понимая, что таких денег у неё нет.       — Кларисса, вызовите стекольщика, а сумму запишите на мой счёт.       — Но...       — Без возражений. А вы идёте со мной. — обратился он к девушке.       Она молча последовала за мужчиной, а все работники пооткрывали рты. Мистер Бибер не самый добрый человек. Он добр только к самым близким друзьям и к семье. Он за любую провинность мог уволить с работы, а за разбитое стекло вообще подать в суд. Он не терпит непослушание и оскорбления в свою сторону.       Мужчина с девушкой направлялись к лифту молча. Мистер Бибер успел снять обручальное кольцо. Но зачем? Он сам не понимает, что он делает. Просто чувствует, что так нужно. Хотя, нужно ли? Нужно ли снимать обручальное кольцо при ребёнке? Он запутался. Действительно запутался.       Когда они вышли из здания, то девушка сразу же хотела убежать. Но не успела сделать двух шагов, как блондин поймал её за рюкзак.       — У меня нет денег, чтобы расплатиться за окно. — виновато проговорила девушка. — Но я могу отработать.       — Я знаю. И обязательно сделаешь это, но для начала я должен возместить ущерб тебе.       — Мне?       — Да, за мяч.       — Но... — она хотела возразить, но вовремя замолчала, когда увидела строгий взгляд кареглазого.       — Вот и отлично. Поэтому мы идём в торговый центр.       Некоторое время они молча шли. Девушка шла с опущенной головой. Сегодня её волосы собраны в хвост и поэтому он смог хорошо рассмотреть ее лицо. Аккуратный носик, пухлые губы, маленькая серёжка в форме звёздочки в носу. Довольно большое количество косметики ничуть не портило её детское лицо.       — Как тебя зовут? - наконец, подал голос мужчина.       — Алиса Валентайн. — совсем тихо произнесла малышка.       — Ну, меня зовут Джастин Бибер.       — Хорошо. — опять совсем тихо сказала Алиса.       — А сколько тебе лет? — всё же осмелился спросить Мистер Бибер. — Хотя, я, конечно, понимаю, что возраст спрашивать неприлично, но...       — Семнадцать, — перебила его девушка. — Мне семнадцать лет. А тебе?       — Я...Мне...Девятнадцать. — Прикусывая губу, ответил мужчина.       — Девятнадцать? — она наконец подняла на него свои огромные глаза. — Ты не выглядишь на девятнадцать. Просто, в девятнадцать лет быть директором фирмы... Ну, знаешь, это нереально.       — Это семейный бизнес. Я с пятнадцати лет учился всему этому. Поэтому с 18 лет я уже стал директором. — он сам удивлялся своей фантазии, молясь, чтобы она ему поверила. — Ну, мы, в общем, пришли. — Он кивнул в сторону магазина игрушек.       Как только они пересекли порог магазина, девушка сразу же пропала среди рядов с игрушками. Боже, да она сама выглядела как кукла.       — Я хочу этот. — в руке она держала розовый мячик с причудливыми рисунками.       — Да, конечно, — он отдал этот мяч продавцу. — А теперь насчёт окна.       — А, да. Я могу какие-нибудь листочки раздавать или что-то вроде этого.       — О, нет, ты мне ничего не должна. Это пустяки.       — Правда? Тогда, может, я пойду?       — Да, конечно. Рад был познакомиться. — улыбнулся мужчина.       На его слова Алиса ответила улыбкой и скрылась за поворотом.       — Алиса Валентайн. — ещё раз проговорил мужчина и с улыбкой направился в сторону офиса.       Эта девушка завлекла его не столько красотой, сколько нестандартностью. Розовые волосы не очень часто можно увидеть. На вид ей и семнадцать лет дать трудно. Мужчина видел её всего два раза, но эти два раза она удивила своим стилем в одежде. На ней не было ни одного из тёмных цветов. Всё слишком позитивно.       До офиса Джастин дошёл минут за двадцать. Стекольщики уже прибыли на место. У входа его поджидал друг, который явно был чем-то недоволен.       — Бибер, Бибер, Бибер. — начал Сэм. — Я тут узнал, что произошло, а теперь ещё увидел твою руку. И сейчас ты надеваешь кольцо на свой палец, а потом забываешь ту неформалку. Надеюсь, тебе всё ясно?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.