ID работы: 4032553

So far.

Слэш
PG-13
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Chapter 2.

Настройки текста
Стайлз честно надеется, что всё закончится, если он уедет из Бикон Хиллз, но ничего не меняется, и парень даже не знает, пустить ли ему скупую мужскую слезу или же исполнить победный танец. Потому что... Что ж, если не лукавить, Стайлзу даже нравятся его путешествия без потери времени. Не всегда и не все, конечно, но везде случаются промахи. Чаще всего теперь он может предсказать, где окажется. Точное место – нет, а вот примерный радиус – пожалуйста. Если, конечно, сила, перетаскивающая его с места на место не бунтует и не меняет свои планы (как случается периодически). По большей степени, сказывается то, что он теперь почти не парится. Понимание некоторых правил этих "прыжков" делают Стайлза спокойнее, а возможность изредка хитрить с настоящим, прожив пару дней в будущем, заметно сглаживает его жизнь. Да, он не может запомнить каких-то важных новостей о терактах и прочее (он пробовал, много-много раз), но вот результаты матчей и другие мелочи не забываются. Этот факт он так же записывает в журнал наблюдений, вместе с другими. Он не может позвонить тем, кого уже знает, но незнакомым людям – пожалуйста. Правда, только с чужого телефона, его трубка всё ещё без сети. Это забавно, потому что время для него делает петлю каждый раз, когда он возвращается обратно, и никто из тех, с кем он общался во время "прыжков", не помнит никакого Стайлза Стилински. Это заставляет Стайлза задуматься о том, реален ли теперь возраст в его документах или всё же немного отстает от оригинала. Однажды Лидия говорит: – Я знаю, Стайлз, – и её лицо выглядит расстроенным сквозь помехи скайпа. – Думаю, Дерек тоже догадался. – Это бы объяснило, почему он катается ко мне пару раз в неделю ради обедов, потому что его отговорки – полная чушь, – улыбается Стайлз. – Во всех найденных книгах ничего нет, я в таком раздрае, Лидс. И самое стрёмное в том, что я потихоньку перестаю трепыхаться. Лидия мягко улыбается ему в ответ, соглашаясь помочь с поисками информации, но только в обмен на подробный рассказ о происходящем. Стайлз говорит: - Хорошо. Стайлз скидывает ей всё, что у него есть, и рассказывает всё, что узнал из собственного опыта. Даже про тот случай, когда его выкинуло в штормовой океан, а потом, буквально минуту спустя, вернуло обратно, целого и невредимого, только перепуганного до усрачки и задыхающегося от фантомной воды в лёгких. Он хотел бы никогда не вспоминать об этом. Никогда, честно. Иногда ему всё-таки снится, что он тонет. Они с Лидией решают, что новым этапом исследования станет общение с представителями магического мира Америки. От пикси, которые, к общему недовольству стаи, всё же существовали и были весьма отвратительны в плане манер, до шаманов. Самое тяжелое – находить тех, кто не прочь поболтать со стариной Стилински и ответить на парочку интересующих его вопросов. Лидия помогает с контактами и адресами, Дитон подсказывает, с кем из найденышей получится наладить мирные отношения. Но в основном Стайлз не получает никаких ответов. "Снова полный ноль", – пишет он Лидии, заглушив мотор джипа после долгой поездки до небольшого городка Хирстон, расположенного в соседнем штате. Друид, живущий там, долго смотрел на Стайлза и его Искру, а потом с сожалением покачал головой. Как и многие до него. "Ничего страшного, Стайлз", – почти сразу приходит в ответ. Стилински вздыхает, роняет голову на руль и чуть морщится, ощущая знакомое тянущее чувство в груди. Когда он открывает глаза, то обнаруживает себя стоящим посреди кукурузного поля. На нос тут же падает противная капля начинающегося дождя, и он накидывает капюшон на голову, направляя стопы к виднеющемуся невдалеке дому. Стайлз очень надеется, что ему разрешат переждать внутри. По крайней мере, он точно сможет узнать, куда попал и, может быть, даже сможет обменять свой физический труд на ночлег. Уж договариваться и находить выходы из любой ситуации его все эти "прыжки" научили. Стайлз возвращается странно отдохнувшим, словно и не работал три дня в поле с незнакомыми шебутными мальчишками, не разгибая спины, а только сидел вечерами перед костром, слушая, как Мередит, хозяйка дома, ловко перебирает струны гитары, а её сыновья сбивчиво поют, смеясь и путаясь в словах. Стайлз смотрит на свои ладони без единого следа грязи и чуть улыбается сам себе. Ему невозможно жаль. Жаль, что эта прекрасная сильная женщина не узнает его при встрече, а Финиас и Кайло не вспомнят, как играли с ним в футбол во дворе. Стилински трет щёки ладонями, поднимаясь в квартиру, и не впервые задумывается всё бросить, собрать свою стаю вместе и поехать с ними в путешествие. Он решает предложить это Дереку, когда тот снова приедет его проведать. Через два дня, если он не путается в числах. Субботние обеды с Дереком постепенно становятся сродни традиции. Альфа приезжает в город к полудню, покупает продукты в ближайшем от дома Стайлза супермаркете и заваливается в небольшую съемную квартиру. Сначала Стайлз жил в общежитии, но потом нашел подработку и перебрался туда, где ни у кого не нужно спрашивать разрешения на визит гостей и где никто не запирается в душе именно тогда, когда он опаздывает. Дерек привычно немногословен, но это и к лучшему. Стайлз с радостью болтает за двоих, пока они готовят обед, и ехидно подкалывает Дерека, когда они гуляют или смотрят кино. Иногда волк остается на ночь. Просто достает из шкафа матрас, купленный им после попытки поспать на продавленном диване, и раскладывается прямо на полу в спальне Стилински. Чаще всего он читает что-то из найденного на книжных полках перед сном, реже – они разговаривают. Стайлз любит эти совместные выходные, потому что по непонятной причине всегда остается дома. Без "прыжков".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.