ID работы: 4087818

Цель, чтобы жить (демо-версия названия)

Джен
PG-13
В процессе
7
автор
Chiyuki Takano соавтор
stoltz_696 бета
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3: Девушка или парень? Кто же ты?

Настройки текста
Примечания:
      Недалеко от Бальбада, куда направлялись Моржана и Алладин, какой-то знатный мужчина прилёг отдохнуть. Судя по всему, он был пьян, так что легко мог стать жертвой грабителей, если бы не девушка, оказавшаяся там по чистой случайности. Хотя, стоит рассказать всё по порядку.       Мужчина, что так опрометчиво улёгся спать на обочине дороги, был не кто иной, как владыка семи морей – Синдбад. Куда делись два его верных соратника, остаётся только догадываться, но проходившие мимо три брата, увидев богача, решили его ограбить.       А в это время по этой же дороге в сторону Бальбада шла темноволосая девушка, с огромной косой в руках. Цели её были такими же туманными, как и само её происхождение. Наткнувшись на почти голого мужчину и троих грабителей, девушка, не раздумывая решила проучить бандитов. Пара взмахов косой и дерево, в тени которого и устроился правитель Синдрии, с грохотом упало на дорогу. Ужаснувшись, три брата нырнули в кусты и понеслись прочь, а мужчина, наконец, соизволил проснуться.       Пробуждение Синдбада после очередной пьянки было не слишком приятным – он был в одних штанах, все его сосуды джинов пропали вместе с одеждой и деньгами, а рядом стояла красивая девушка, вооружённая косой и дерево, под которым было так хорошо отдыхать лежало на дороге, преграждая путь к Бальбаду. Любой человек бы удивился такому, но Синдбад не обычный человек, поэтому вместо того, чтобы спросить незнакомку о том, что произошло, он взял её за руку, поцеловал и сладким голосом сказал: – Даже при всех странностях нашей встречи, вы так прекрасны.       Девушка застыла, смущённо глядя на странного мужчину, который ничуть не волнуется о том, что его ограбили, а заигрывает с незнакомой девушкой. Заметив в карих глазах девушки удивление, Синдбад спросил, не отпуская руку девушки: – Как зовут такую очаровательную незнакомку? – Каматари... Хондзё Каматари, – сказала девушка, высвободив, наконец, свою руку.       В тот момент, когда мужчина решил представиться на дорогу вышли Моржана и Алладин. Все четверо застыли, глядя друг на друга. Первым вышел из оцепенения маги и предложил познакомиться. Присев, эта странная компания начала разговор. – Я Алладин, а вас, дяденька, как зовут? – напрямую спросил маги. – Я Синдбад. Меня ещё часто называют владыкой семи морей.       Все трое непонимающе уставились на мужчину. – Ну, я король Синдрии. Покоритель семи подземелий, – пытаясь хоть чем-то впечатлить незнакомцев, добавил Синдбад. – Хм, это круто... наверное, – неуверенно сказал Алладин. – Моржана, – ограничилась одним лишь именем фаналисианка. – Ты ведь фаналис? – спросил девушку мужчина, на что она сдержанно кивнула, и добавил, – Ты очень похожа на моего друга. – Каматари, Хондзё Каматари, – повторно представилась темноволосая девушка. – Судя по всему, мы все направляемся в Бальбад, – подытожил Синдбад, – Тогда всё остальное можем обсудить в гостинице.       Вся компания дружно направилась в город.       Бальбад оказался красивым прибрежным городом с узкими улочками, вымощенными брущаткой каналами, по которым плавали редкие лодки, но местами можно было увидеть следы нищеты и запустения. Стены некоторых домов портили написанные размашистым неаккуратным почерком лозунги, вещавшие о том, что какая-то Банда Тумана вместе с лидером Чудотворцем Алибабой спасёт народ этой страны. Глядя на эти лозунги, Моржана и Алладин переглянулись, размышляя над тем, был ли этот чудотворец их знакомым Алибабой или это всё же другой человек.       Подойдя к гостинице, компания столкнулась с неожиданной проблемой – охранники не хотели пускать их, не веря, что какой-то полуголый мужчина и есть легендарный Синдбад. Наверное, если бы не пришедшие на помощь своему королю верные соратники Джафар и Масрур, всё бы закончилось печально.       Уже в комнате, Джафар ознакомил короля со всем, что творится в городе, а после представился трём путешественникам. – Вы уж простите нашего короля за все неприятности, – извинялся блондин перед ними.       Моржана, пропустив мимо ушей слова Джафара, с интересом разглядывала второго спутника Синдбада. Это был высокий мускулистый мужчина, в доспехах, с волосами того же цвета, что и у девушки, карими хмурыми глазами и немного безразличным лицом. Заметив интерес Моржаны, Синдбад пояснил: – Он фаналис, как и ты.       Каматари, в отличие от остальных, чувствовала себя немного неуютно в столь шумной компании. И неуютно ей было не из-за шума, а от того, что целью её прихода в Бальбад была встреча с одним человеком. – Простите, – сказала девушка, встав со стула и отходя к двери, – Мне нужно уйти... Меня ждут...       Сказав это, Каматари скрылась за дверью комнаты, и из-за неё послышались её торопливые шаги по ступенькам лестницы. Выйдя из гостиницы, девушка направилась к одному из мостов, где и была назначена встреча. Подойдя к мосту, она увидела тёмный силуэт в тени дерева на другой стороне канала. Девушка подошла к нему. Это был высокий мужчина, весь в бинтах, из под которых виднелась тёмная обожжённая кожа, в тёмно-карих глазах плескалась непроглядная тьма. Одет он был в лёгкий восточный халат, накинутый лишь на одно плечо и чёрные широкие сапоги, руки его скрывали чёрные перчатки, а на поясе висела катана. – Ты опоздал, Каматари, – небрежно бросил девушке мужчина. – Простите, господин Шишио, – подходя, извинилась Каматари. – Что тебя задержало? – поинтересовался Шишио, разглядывая прохожих. – Да, по дороге сюда встретил нескольких людей, вот они меня с собой и потащили, – недовольно проворчала Хондзё, приобняв мужчину за локоть. – Вот как... И не липни ко мне, – грубо высвободив руку, протянул мечник.       Так уж вышло, что Каматари, родившийся мальчиком, был склонен вести себя как девочка и, наделённый от природы привлекательной, немного женственной внешностью и мастерством перевоплощения, был убеждённым гомосексуалистом. Он очень уважал Шишио и безответно любил его, зная, что тот его никогда не полюбит так, как женщину, что разделяла с мечником жизнь. – Что вы планируете, господин Шишио? – беззаботно поинтересовался Каматари. – Ты слышал что-нибудь о Банде Тумана? – спросил парня Шишио, тот кивнул, а мечник продолжил, – Я собираюсь возглавить их и поднять восстание. Это никчёмное правительство должно ощутить на собственной шкуре всё, на что они меня обрекли... – Так вы родом из этих мест? – удивился Хондзё. – Не совсем, но я служил при дворе прежнего султана, а когда его убили, меня выставили из дворца, словно мусор. Но на этом новая власть не остановилась. Они решили убрать меня и, подкараулив в одном из переулков Бальбада, облили маслом и попытались сжечь, но я выжил. Я вернулся с того света, чтобы осуществить свою месть, чтобы поставить этих ничтожеств на колени, – воодушевлённо говорил Шишио, а в глазах его к непроглядной тьме примешивались безумие и праведный гнев. – Вы и правда, великий человек, – с восхищением во взгляде сказал Каматари.       Закончив разговор, эти двое направились к тому месту, где скрывалась банда тумана. Встретили их довольно холодно, но немного побаиваясь мечника, мятежники приняли их в свой отряд. – Ты хочешь возглавить Банду Тумана? – покуривая сигару, спросил мужчину темноволосый парень, ростом чуть выше Каматари, – Зачем тебе это надо? Ты ведь чужой. Какое тебе дело до жителей трущоб? – Вы ведь недовольны нынешним султаном? Я его просто ненавижу и хочу его уничтожить. Я верно служил при дворе, но когда они решили, что я знаю слишком много и опасен для них, то решили от меня избавиться. Я выжил, находясь на грани жизни и смерти, чтобы сокрушить их, – едва сдерживая злость, объяснил мятежникам Шишио причину своего желания. – Что ж, хорошо. Можешь возглавить Банду Тумана, – согласился парень. – Но Кассим! – воскликнул, обращаясь к темноволосому парню, Алибаба, который до этого сидел молча, – Ты серьёзно хочешь его принять? – Почему бы и нет? – равнодушно бросил Кассим и добавил, – Цель ведь у нас одна. – Каматари, проверь всех бойцов, тех, что слабы – обучи. Ещё нужно собрать Дзюппонгатана, – поручил своему преданному соратнику Шишио. – Вы хотите, чтобы ваши десять мечей участвовали во всём этом? Вы же знаете, как трудно собрать их всех вместе, но ещё сложнее, когда все десять мечей в сборе... Вы же знаете, сколько проблем от Усуи и Анджи... А от Соджиро уже давно не было новостей, – оправдывался Каматари. – Просто собери их, – приказал Шишио. – Десять мечей? – удивлённо повторил Кассим, – Кто они? – Это мой особый отряд из сильнейших бойцов, отобранных лично мной. Каждый из них примерно равен по силе Каматари, а некоторые даже сильнее его, – ответил на вопрос мужчина. – Неужели Каматари так силён? – с некоторым недоверием, рассматривая хрупкую фигуру парня, одетого в женское платье, спросил Кассим. – Если хочешь, проверь, – усмехнувшись, бросил Шишио, – Его внешность обманчива, впрочем, как у многих из отряда десяти мечей. – Он тоже из вашего отряда? – спросил мужчина из Банды Тумана. – Да, разве я не говорил? – с усмешкой отвечал ему Шишио, садясь на деревянный стул и раскуривая трубку.       Каматари расслабленно закинул косу на плечи и, сказав, что нет необходимости его проверять, отправился в город, чтобы отправить послания десяти мечам.

***

      Думая о том, как собрать всех из десяти мечей, Каматари сначала отправил короткие послания тем, кто был недалеко, а потом задумался, куда ему отправиться сначала. По словам Анджи, Соджиро в последний раз видели в Квишане. Армия разрушения, а именно Сайтсучи и Фуджи, была где-то в горах неподалёку от королевства Сасан. Усуи почти месяц назад говорил, что направляется в Элиохапт, чтобы испытать на тамошних воинах свою технику. Решив, что раз Квишан ближе всего, Каматари отправился на поиски каравана, который согласится довезти его туда. Вскоре он уже сидел в повозке, окружённый незнакомыми людьми, косу он завернул в плотную ткань, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, и мысленно представлял свою встречу с этим странным мальчишкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.