ID работы: 4109318

" Герцогиня"

Джен
G
Завершён
29
автор
Размер:
57 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
- Где она? Д'Артаньян, не прикидывайтесь дурачком! Куда вы дели мадам де Бриссак? - де Жюссак был вне себя от гнева. - Ее нет в карете, нет даже здесь, в сундуке! Он абсолютно пуст! Атос, не говоря ни слова, подъехал поближе и с высоты коня заглянул в сундук. Ему показалось, что он заглянул в преисподнюю: внутри клубился странный мрак. - Там что, никого нет? - спросил он дрогнувшим голосом. - Это вам лучше знать, Атос! - не выдержал де Жюссак. Тем временем вокруг сундука собрались все: и гвардейцы, и мушкетеры, и слуги. Изумление, граничащее с испугом, выдавало причастность четверки друзей к побегу, но вид сундука изнутри не внушал доверия никому из присутствующих; проверять его внутренности не хотелось никому. - Черт побери, да куда же вы ее спрятали, наконец!? - не утерпел де Жюссак. - Вы что, с кардиналом шутить вздумали, что ли? - он обвел взглядом мушкетеров и осекся. - Или вы потеряли ее по дороге, господа? - Выходит, что так! - Арамис взглянул на Атоса и увидел, что тот не спускает остановившегося взгляда с сундука. - Атос, куда вас черт несет? Остановитесь, не делайте глупостей! - Портос, очнувшись в свою очередь, успел только оттеснить друга вместе с конем от пресловутого сундука, который своей распахнутой крышкой зазывал присутствующих окунуться в неведомое. - Мадам нужна господам гвардейцам, вот пусть они ее там и ищут! Жюссак оглянулся на мушкетеров, увидел ехидную улыбку д'Артаньяна и, украдкой перекрестившись, полез в сундук. Арамис, не сходя с коня, словно невзначай, толкнул ногой крышку сундука, которая захлопнулась со звуком, похожим на щелканье челюстей крупного зверя. Секундное оцепенение прошло, и Бикара, бывший в отряде, с проклятьем рванул крышку на себя. Никакого результата! - Что это за шутки, черт побери?! – Бикара побледнел, остальные переглянулись; тревожно заржала лошадь под одним из гвардейцев, ей откликнулась вторая. – Вы что, успели его запереть? - Да вы же сами видели, что нет! – Портос, соскочив с коня, попытался приподнять крышку – снова безрезультатно. Присутствующих охватило странное чувство страха, тем более что лошади, будто что-то почуяв, начали биться и ржать. Портосу пришлось оставить сундук, чтобы удержать своего коня – тот порывался подняться на дыбы. И тут крышка откинулась сама… Сундук был пуст! Стон ужаса прошел по рядам. Это было уже сродни козням Дьявола. Но Бикара понял одно (он не был безмозглым воякой, наш де Бикара!): будь кардинал хоть сто раз главой церкви, он никогда не поверит в эту чертовщину! Он просто решит, что они все придумали только для того, чтобы оправдать в его глазах свою нерасторопность. И исчезновение Жюссака он не примет никогда: решит, что тот просто прячется от кардинальского гнева. Лучше уж сказать ему, что бригадир погиб в стычке на дороге и они его схоронили на границе: не приедет же туда Его преосвященство, чтобы отслужить мессу по усопшему рабу божьему де Жюссаку. Бикара посмотрел на своих друзей, потом на мушкетеров. - Господа, что делать будем? - Черт побери! - Портос растеряно уставился на сундук. - Черт побери, да о таком даже детям зимним вечером не расскажешь! Это нечистая сила их уволокла, не иначе! - и он размашисто перекрестился. Безбожник д'Артаньян, все и вся подвергавший сомнению, подергал себя за ус, осторожно заглянул в сундук и, сообразив, что вместо Жюссака там мог оказаться Атос, обернулся, чтобы убедиться, что тот жив, здоров и никуда не исчез. И тут только гасконец побелел от страха. До него окончательно дошло, что могло произойти. - Господин Бикара, кажется нам придется с вами договариваться об общей легенде для господина первого министра. Причем и в ваших и в наших интересах придерживаться одной и той же версии даже в мельчайших деталях. - Негромкий голос слегка охрипшего Атоса заставил присутствующих повернуться к мушкетеру. Тот перекинул ногу через шею своего коня и соскользнул на землю.- Я не очень верил в существование нечистой силы до этого момента, но ничем другим это не объяснишь. - Он бросил короткий взгляд на Арамиса, который смотрел на него во все глаза, и незаметно кивнул другу. - Господину кардиналу будет понятней происшедшее, если все объяснится нападением на нас отряда каких-то мародеров. Причем именно мародеров, чей путь не проследишь так, как это можно сделать с любым отрядом испанской армии. - И в этом бою мы, увы, сражались плечом к плечу с бандитами? - с невыразимой иронией продолжил Бикара. - Господин Атос, все знают, что врать вы не умеете, поэтому и не пытайтесь... - А я и не собираюсь! - невозмутимый Атос уже полностью владел собой. - Рассказывать будете вы, Бикара. Это вас послали нас ловить: вам и карты в руки. - Ничего себе положеньце у нас у всех! - д'Артаньян сдвинул шляпу на затылок. - Арамис, а вы что молчите? Что думает церковь по этому поводу? - Тут у церкви только один ответ, мой друг: это козни Дьявола! - Арамис был так мрачен, что при взгляде на него настроение испортилось у всех. - Потому как ничем другим всю эту историю и не объяснишь. - Он еще раз глянул на Атоса, и тот снова кивнул ему. - Давайте, для начала, уберемся отсюда. Тут есть местечко, где можно посидеть и поговорить по душам. - И где нас никто не увидит и не помешает нам переговорить! - кивнул Атос.

- Надеюсь, вы не собираетесь устроить еще один совет в духе бастиона Сен-Жервэ? - забеспокоился гасконец. - Успокойтесь, мой дорогой! Я думаю, в усадьбе нам будет уютней, - заверил его мушкетер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.