Глава 7
22 июля 2011 г. в 04:43
Прошел месяц...
Природа радовала тёплыми солнечными днями. Рабочий график Кенди в госпитале изменился. Теперь она работала не полный рабочий день. А Альберт теперь работал в Лейквуде, чтобы быть всегда рядом с беременной женой.
— Кенди… — прошептал Альберт, обнимая жену. — Давай на ваш с Анни день рождения съездим в дом Пони.
В глазах девушки загорелся огонёк.
— Конечно, давай съездим, не то в скором времени я вообще никуда не смогу поехать. — Ответила Кенди.
Спустя несколько дней машина семьи Эндри ехала в дом Пони. Кенди и Анни сидели напротив Альберта и Арчи, которые восхищенно смотрели на двух прекрасных женщин.
— Мистер Альберт, какие же они красивые. — Сказал Арчи.
— Полностью с тобой согласен. — Улыбаясь ответил Альберт.
Через полчаса машина остановилась около приюта. Шумная толпа детей обступила автомобиль. Из дома вышли мисс Пони и сестра Мария.
— Ох, Кенди с Анни приехали! — радостно воскликнула мисс Пони.
У сестры Марии на глаза накатили слезы, при виде двух беременных и счастливых воспитанниц.
— Дорогие наши! — сказала женщина и кинулась обниматься.
— Мисс Пони, сестра Мария! — позвала Кенди.
Пока Кенди и Анни здоровались с воспитателями, Альберт и Арчи выгрузили с машины продукты.
— Мисс Пони, а где Патти? — спросила Анни.
— Патти сейчас пошла, погулять с Томом. — Ответила мисс Пони.
Анни с Кенди удивленно посмотрели на воспитательницу и переглянулись.
Тем временем, Альберт и Арчи готовили шашлыки, а дети из приюта помогали им. Кенди подошла к мужу сзади, и, обняв его за талию, прислонилась головой к спине. Мужчина улыбнулся.
На холме показались две фигуры. Кенди отстранилась от мужа, и всмотрелась. Это были Патти и Том. Они шли, держась за руки и смеялись. Подойдя ближе, пара радостно поприветствовала своих друзей. Том изумленно смотрел на округлившиеся животы своих подруг детства.
— Кенди, Анни вы просто красавицы! — сказал он обняв сначала одну, а потом другую.
Вдалеке послышался рев мотора. Вскоре у приюта остановилась машина. Из нее вышел Джордж. По лицу видно было, что он был чем — то озабочен.
— Прошу прощения мистер Уильям, но у меня к вам неотложное дело.
Кенди, Анни и Патти решили пройтись по холму.
— Патти, как у тебя дела? — Спросила Кенди.
— Все хорошо, — смутившись ответила девушка. — Вы знаете, я не жалею, что приехала сюда.
— И давно вы с Томом встречаетесь? — поинтересовалась Анни.
— Вот уже почти полгода, — покраснев ответила Патти. — В конце лета мы решили пожениться.
— Я поздравляю вас! Это просто замечательно! — радостно ответила Кенди и взглянув на подругу, заметила, как та покраснела. — Не смущайся, тебе нечего стыдиться, — добавила она и погладила себя по животу. — Я вот, тоже так же смущалась, когда Альберт говорил со мной о браке.
Через два часа шашлыки были готовы. Воспитатели, дети и их гости сидели за столом и ели шашлыки. Всем было весело кроме Альберта и Джорджа, который остался на праздник.
— Ой! — вскрикнула Кенди и схватилась за живот.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Альберт и положил ладонь жене на живот.
Анни с Арчи с ужасом в глазах, посмотрели на подругу.
— Они зашевелились. — Прошептала Кенди, словно боялась спугнуть кого — то.
Альберт с облегчением выдохнул.
— Ну и напугала ты меня. — Ответил он и поцеловал жену в щёчку.
На следующий день, почтальон принес письмо, в котором было написано, что земля, на которой находится приют, выставлена на продажу. Альберт недолго думая, дал указания Джорджу выкупить эту землю. Кенди была в восторге, когда узнала, что ее родному приюту ничего не угрожает.
***
Прошла неделя, и Кенди с Альбертом вернулись в Лейквуд. И все то время, что они провели в приюте, Альберта что — то беспокоило.
— Альберт, что с тобой? — спросила Кенди и села в кресло рядом с креслом мужа.
— Кое — что произошло… — неуверенно начал, мужчина.
— Что произошло? — допытывалась девушка.
Альберт тяжело вздохнул, и ответил:
— Помнишь, в приют за нами следом приехал Джордж?
— Да.
— Ну так вот, утром того дня к Джорджу пришел сенатор Джон Нельсон с женой. Они утверждают, что вы с Анни их родные дочери — двойняшки.
Кенди замерла.
— Они хотят, чтобы вы признали их. — Добавил Альберт.
— Этого не может быть… — прошептала Кенди. — Сенатор и его жена наши родители… но почему тогда они бросили нас?
В глазах девушки появились слезы. Мужчина присел перед ней на корточки.
— Я этого не знаю, но уже поручил Джорджу подробно все разузнать об этом деле. — Ответил Альберт, и провел рукой по волосам жены.
Кенди сидела и смотрела в одну точку.
На следующий день Альберт и Кенди приехали в дом Корнуэллов.
— Что? — вскрикнула Анни, когда Альберт рассказал ей о сенаторе и его жене.
Арчи смотрел на дядю и не мог поверить в то, что услышал.
— Это правда? — спросил он.
— Этого мы с Джорджем не смогли узнать. Сама Айлин Нельсон говорит, что рожала дочерей тайно. Вскоре после родов она оставила девочек — двойняшек возле дома Пони.
Анни сидела в кресле и слушала это откровение со слезами на глазах, а Арчи стоял позади нее, и гладил жену по плечу.
— Я хотела бы увидеться с ними, — сказала Кенди. — Анни, а ты хочешь их увидеть?
— Нет, — отрезала Анни. — Я не желаю их знать и видеть. У меня уже есть родители.
— Понятно. — Грустно сказала Кенди.
***
В тот же день Альберт пригласил в Лейквуд сенатора Нельсона и его жену. Альберт и Кенди ждали их в гостиной. Девушка сидела в кресле, а ее муж стоял рядом.
— Доченька моя! — радостно воскликнула Айлин Нельсон и хотела было кинуться к девушке, но остановилась, увидев взгляд хозяйки дома.
— Здравствуйте миссис Нельсон. — Холодно сказала Кенди.
Айлин Нельсон опешила от столь ледяного тона и посмотрела на Альберта. Тот и бровью не повел.
— Присаживайтесь миссис Нельсон. — Сказала Кенди.
Женщина осторожно присела в кресло, а ее муж подошел к ней и стал рядом.
— Я Вас слушаю. — Взглянув в глаза гостье, сказала Кенди.
— Кенди, доченька… — начала говорить женщина, но хозяйка дома ее перебила.
— Миссис Нельсон, ближе к делу пожалуйста. — Немного смягчив тон, попросила девушка.
— Я даже не знаю, с чего и начать… — опустив взгляд ответила Айлин Нельсон. — Я родом из Эдинбурга, из рода Стюарт, которому уже несколько сотен лет. Мне было всего 17 лет, когда я повстречала Джона, — с этими словами женщина погладила мужа по руке. — Мы полюбили друг друга, но мои родители были против нашего брака, поэтому мы сбежали в Чикаго и обвенчались. Трудно нам было устроиться в чужом городе, нечего было есть и негде жить, да еще я узнала, что беременна. После родов мы с мужем решили, что будет лучше, если мы отдадим детей в приют. Через несколько лет наши с мужем дела стали налаживаться. Мы купили дом в Чикаго, открыли благотворительный фонд. Муж занялся политикой. Все у нас было бы хорошо, если бы не моя совесть. Все эти годы я хотела вас с Анни разыскать, но наше положение в обществе было настолько высоко, что нас бы просто не поняли… — вытирая слезы, сказала женщина.
На лице Кенди отразилось отвращение к сенатору и его жене, а лицо Альберта вообще ничего не выражало. Девушка пристально посмотрела на миссис Нельсон и спросила:
— И чего же Вы теперь хотите? Что Вам нужно от нас с Анни?
— Я хочу, чтобы вы с сестрой нас признали своими родителями. — Ответила Айлин Нельсон.
— Миссис Нельсон, к счастью, мы с Анни уже не нуждаемся в родителях.
— Кенди, девочка моя, неужели вы с сестрой никогда не мечтали узнать, кто ваши родители? — взволнованно проговорила женщина.
— Миссис Нельсон, а Вас никогда не волновало, каково это мечтать о родителях? Ночами не спать, думать какие они… Я просто счастлива, что Анни первую удочерили. Невыносимо было смотреть, как она плакала, когда удочеряли кого — то другого, а не ее. Меня тоже потом удочерили. Вы себе не представляете, как сложно стать той дочерью, какой вас хотят видеть приемные родители. И просто невыносимо жить в постоянном страхе, что тебя могут вернуть обратно в приют. — Со слезами на глазах, сказала девушка.
Альберт удивленно посмотрел на Кенди.
— Прости нас Кенди! — в слезах упав на колени перед дочерью, проговорила миссис Нельсон.
Кенди сидела не шелохнувшись. Ее обида на родителей была настолько сильна, что ее даже не тронули слезы матери.
— Прошу Вас миссис Нельсон, не надо передо мной на коленях ползать. — Холодно сказала Кенди.
Айлин Нельсон удивленно посмотрела на девушку. Она не могла понять, как может ее дочь быть настолько бесчувственной, после рассказа о тяжелой жизни родителей.
Тут Альберт прервал размышления миссис Нельсон и сказал:
— Прошу нас извинить, но моя жена устала. Поэтому прошу вас покинуть наш дом. Если миссис Эндри сочтет нужным с вами пообщаться, то мой секретарь оповестит вас об этом.
Оставшись наедине, Альберт присел на корточки перед Кенди и посмотрел ей в глаза.
— Как ты любимая?
— Устала. — Сказала девушка.
— Скажи, ты правда боялась, что тебя вернут в приют? — спросил Альберт.
— Да.
— Кенди, девочка моя, я никогда не позволил бы, чтобы с тобой так поступили. — Ответил мужчина и обнял жену.
— Альберт, любимый, я не знала, что именно ты и есть дядюшка Уильям, поэтому и боялась. — На ухо Альберту прошептала Кенди.