Глава 13
22 июля 2011 г. в 04:50
Прошло три часа, настала полночь, и на пороге гостиной появился доктор Мартин.
— Доктор, как Кенди? — Встревоженно спросил Терри.
— С ней все хорошо. Родит только к утру.
Терри удивленно посмотрел на доктора.
— А что вы хотели? Первые роды обычно длятся от десяти до двенадцати часов. Она же всё-таки не курица. — Ответил доктор Мартин. — А вы не знаете, скоро ли приедет Альберт?
Джордж, стоя у окна, развернулся к доктору, и ответил:
— Мистер Эндри несколько дней назад прислал телеграмму, что скоро приедет, но просил не говорить Кенди, это должен быть сюрприз.
— Но как оказалось, Кенди и сама готовит сюрприз для него. — Засмеявшись, сказал доктор, но вскоре посерьёзнев, добавил:
— Кенди постоянно зовет Альберта…
— Доктор, — встав с кресла, сказала Роуз, — а можно мне увидеть Кенди?
Мужчина тяжело вздохнув, ответил:
— Конечно, но не долго.
***
Роуз вошла в комнату к Кенди, и замерла. На кровати лежала девушка с бледным лицом, и корчилась от боли. Она то хваталась за простыни, то отпускала их, а с губ ее постоянно срывалось одно единственное имя "Альберт". Кенди звала его. Роуз неуверенно подошла к кровати, и села на краешек.
— Кенди. — Позвала женщина, и погладила руку роженицы.
— Альберт, где Альберт… — в поту бредила Кенди.
— Он скоро приедет… — ответила Роуз, и взяла девушку за руку.
В следующее мгновение протяжный стон сорвался с губ Кенди, и она крепко вцепилась в руку Роуз. Женщина испугалась, но не отпрянула. Она нежно провела рукой по лбу Кенди, вытирая пот.
— Все хорошо дорогая, скоро малыши появятся на свет. — Сказала Роуз.
Кенди устало посмотрела на женщину и со слезами на глазах сказала:
— Роуз, останься со мной. Мне сейчас так страшно и одиноко. Почему Альберт не приехал?
— Кенди, дорогая, он уже в пути. А до тех пор пока Альберт не приедет, я останусь с тобой. — Ответила Роуз, и погладила Кенди по взлохмаченным волосам.
— Спасибо тебе Роуз… — тихо ответила Кенди, и погрузилась в сон.
Роуз с ужасом в глазах посмотрела на стоящего рядом доктора.
— Не беспокойтесь мисс, она просто спит. Я дал бедняжке снотворного, а иначе у нее совсем не останется сил на потуги.
Роуз тяжело вздохнув, посмотрела на Кенди.
***
В два часа ночи проснулась Кенди от частых и сильных болей.
— Роуз! — Вскрикнула Кенди.
— Кенди, я с тобой. Скоро, очень скоро малыши появятся на свет. — Ответила Роуз.
— Где Альберт, где мой муж? — Простонала роженица, когда боль утихла.
— Скоро он приедет.
Неожиданно дверь комнаты распахнулась, и на пороге оказался Альберт. Но Кенди не смогла порадоваться его возвращению, потому, что ее снова скрутило от боли.
— Кенди, я с тобой. — Шептала Роуз.
— Это невыносимо… это просто невыносимо… — стонала Кенди.
Роуз беспомощно посмотрела на роженицу, а потом оглянулась, и увидела оторопевшего Альберта.
— Альберт! — Радостно сказала женщина. — Кенди, Альберт приехал!
Роуз приподняла Кенди, чтобы та увидела мужа.
— Кенди. — Позвал он, и подошел к кровати. — Любимая… — с этими словами мужчина стал на колени перед кроватью, и взял жену за руку.
— Ой! — Снова выкрикнула Кенди, и сжала руку мужа.
А доктор Мартин тем временем обследовал роженицу.
В четыре часа утра в комнате раздался первый крик одного из младенцев. Это появился на свет мальчик. Еще через десять минут, родилась девочка. Пока доктор помогал молодой матери, Эмми помыла и вытерла новорождённую девочку. Роуз Лейн тем временем, сидела на краю кровати, и укачивала новорождённого мальчика. А Альберт встал с колен, и нагнувшись к жене, поцеловал ее и прошептал:
— Кенди, я тебя люблю. Спасибо тебе за сына и за дочь…
Женщина выглядела измученной, но счастливой.
— Альберт… — прошептала она, и погладила мужа по небритой щеке.
Тут к новоиспеченным родителям подошла Эмми, и передала малышку счастливому отцу.
— Розмари… — прошептал Альберт, и поцеловал дочь.
К мужчине подошла Роуз, и улыбнувшись, сказала:
— Поздравляю вас Альберт и Кенди!
— Спасибо. — Улыбнувшись в ответ, сказал Альберт.
— А как вы назовёте сыночка? — Спросила Роуз.
— Уильям Энтони… — ответила Кенди.
Альберт и Роуз дружно сели на кровать, и посмотрели на роженицу.
— Альберт, — позвал доктор Мартин. — Кенди необходим отдых, поэтому прошу вас, покинуть комнату. О детях мы с Эмми позаботимся, поэтому не беспокойтесь и идите, отдохните. — С этими словами доктор взял детей с рук Альберта и Роуз, и передал их служанке.
— Но доктор Мартин… — начал было Альберт, но доктор насильно вытолкал его и Роуз из комнаты, и закрыл за ними дверь.
— Ну, что же Кенди, теперь я могу без посторонних глаз тебя обследовать. — Сказал доктор Мартин, подходя к кровати.
***
Оказавшись в коридоре, Альберт и Роуз переглянулись, и отправились в гостиную.
— Альберт. — Сказал Терри, и вскочил с кресла.
— У нас с Кенди только что родились сын и дочь! — Радостно объявил Альберт.
— Мистер Уильям, поздравляю вас! — Сказал Джордж, и обнял Альберта.
— Как Кенди? — Взволнованно спросил Терри.
— С ней все хорошо. Сейчас она спит. — Ответил Альберт, и, взглянув на Роуз, добавил:
— Роуз, тебе нужно отдохнуть. У нас есть свободная комната, давай я тебе ее покажу.
Женщина устало улыбнулась ему в ответ.
— Спасибо тебе за помощь. — Сказал Альберт, провожая подругу до гостевой комнаты.
— Да не за что. Я рада была помочь появиться новой жизни на свет. — Прошептала Роуз, и вошла в комнату.
Альберт вернулся в гостиную.
— Ну, что же, давайте отпразднуем рождение двух новых членов семьи Эндри! — Радостно предложил он.