Глава 14
22 июля 2011 г. в 04:51
Прошла неделя…
Альберт нанял две няни для своих детей, чтобы Кенди могла больше отдыхать и набиралась сил. В один из дней в Лейквуд приехала Роуз.
— Здравствуй Кенди дорогая. Как ты? — Сказала Роуз, и обняла Кенди.
— Все хорошо. — Улыбаясь ответила Кенди.
— Я слышала, Альберт через два дня должен уехать. Если хочешь, я буду приезжать к тебе. — Сказала Роуз и села в кресло.
— Да, я буду рада. — Ответила Кенди, и последовала примеру подруги.
Женщины сидели друг напротив друга, Кенди смотрела в окно, а Роуз на нее. Спустя несколько безмолвных минут, Кенди взглянула на Роуз, и сказала:
— Знаешь Роуз, уже два дня как меня не покидает чувство, что что — то должно произойти. И самое ужасное, что это что — то плохое…
— Если честно, то и я чувствую какую — то тревогу, но не могу понять почему. — Посмотрев в грустные глаза Кенди, ответила Роуз.
— Здравствуй Роуз! — Войдя в гостиную, поприветствовал Альберт.
— Здравствуй Альберт. — Ответила Роуз, и, встав с кресла, обняла мужчину.
— Роуз, я рад что ты приезжаешь к нам. — Отстранившись от подруги, и посмотрев ей в глаза, сказал Альберт. — Я хочу попросить тебя навещать Кенди, пока я буду в отъезде.
— Хорошо. — Ответила Роуз, и села обратно в кресло. — А надолго ты уезжаешь?
— Не знаю пока. Но думаю, что дня на три.
В гостиную вошла Эмми, и сказала:
— Мистер Уильям, вас в холле мистер Лэган ожидает.
— Спасибо Эмми, проводи его, пожалуйста, в мой кабинет. — Ответил Альберт, и поцеловав жену в щёчку, ушел.
Женщины проводили его взглядом.
— Наверное, это ужасно, когда любимый муж постоянно в разъездах… — задумчиво сказала Роуз.
— Да, ужасно одиноко без него… — ответила Кенди.
***
— Здравствуйте мистер Уильям. — Сказал Нил Лэган, и протянул дяде руку.
— Здравствуй Нил. — Коротко ответил Альберт, и пожал руку. — Я позвал тебя сюда, чтобы кое — что обсудить.
— Я вас слушаю. — Сказал Нил, и сел в кресло.
— Нил, ты наверно уже знаешь, что мне необходимо будет уехать на несколько дней, так вот, я временно делаю тебя своим заместителем. — Сев за свой стол, сказал Альберт.
— Но мистер Уильям, а как же Джордж и Арчи?
— Джорджа по необходимости я беру с собой, а у Арчи в скором времени должна родить жена. Вот поэтому, я и полагаюсь только на тебя. — Пристально посмотрев на племянника, ответил Альберт.
Нил растерянно смотрел на дядю.
— Хорошо. — Наконец ответил он.
***
— Альберт, дорогой, а нельзя ли отменить поездку? — Неуверенно спросила Кенди.
— Дорогая, если бы я мог, то так бы и сделал, но обстоятельства складываются так, что я не могу не поехать. — Обняв жену, ответил мужчина, и наклонившись поцеловал ее в губы.
— Береги себя… — отстранившись, прошептала Кенди.
***
Прошла неделя с момента, как Альберт уехал. В Лейквуд к Кенди приехали Терри и Роуз.
— Кенди! — Радостно позвал Терри. — Как ты?
— Терри… — выдохнула женщина, и обняла друга. — У меня все хорошо.
— А как Энтони и Розмари? — Снова спросил Терри.
— Они молодцы, кушают хорошо и вес набирают. Здравствуй Роуз. — Увидев за спиной Терри, подругу, поприветствовала Кенди, и обняла ее.
Тут в гостиную вошла незнакомая Терри и Роуз женщина.
— Миссис Эндри, детям уже пора гулять. — Сказала она.
— Да — да миссис Грегори, сейчас иду. — Ответила Кенди.
Женщина в ответ кивнула и вышла из комнаты.
— А кто она? Я ее что — то раньше здесь не видел. — Сказал Терри.
— Это миссис Эмили Грегори. Она работает у нас няней вместе со своей дочерью Луизой. — Ответила Кенди.
Терри удивленно посмотрел на подругу.
— Это Альберт нанял их, чтобы они мне помогали.
— Понятно.
— Ну, что же давайте прогуляемся. — Сказала Кенди, и пошла к выходу.
***
— Ох, и хорошо же здесь… — глубоко вздохнув, сказала Роуз, идя по дорожке в саду.
— А вот и наши малыши! – Улыбаясь, сказала Кенди, и подошла к двум коляскам, которые везли Эмили и Луиза.
Терри тоже улыбнувшись подошел к одной из колясок, и заглянул внутрь.
— Здравствуй Розмари… — сказал он, взглянув на малышку. — Кенди, можно я повезу коляску с Розмари?
Женщина в ответ улыбнулась.
— Миссис Грегори, Луиза, вы пока можете отдохнуть. Мы сами погуляем с малышами. — Сказала Кенди, и взялась за ручку коляски с Энтони.
— Когда — нибудь, когда Энтони и Розмари вырастут, они, так же как и мы с Энтони, Стиром и Арчи, будут бегать по этому саду… — спустя некоторое время задумчиво, сказала Кенди.
— Ты скучаешь по тому времени? — Спросила Роуз.
— Немного… в том что мы выросли есть свои прелести, но иногда, я все же скучаю по тому времени.
Терри с коляской ушел немного вперед, поэтому не слышал, о чем разговаривали женщины.
Неожиданно к нему быстрым шагом подошел неизвестно откуда появившийся Нил. Кенди с Роуз остановились, и посмотрели на взволнованного Нила. Спустя несколько секунд оба мужчины направились к Кенди и Роуз. В глазах Терри был ужас и волнение.
— Нил, что случилось? — Обеспокоенно спросила Кенди.
Мужчина, подойдя ближе к ней, и взяв ее за плечи, посмотрел Кенди в глаза, и сказал:
— Кенди, мистер Уильям и Джордж разбились на машине.
Кенди несколько секунд с ужасом смотрела в глаза Нила, а потом потеряла сознание.
Спустя несколько минут женщина очнулась в своей комнате на кровати. Рядом сидела Роуз, и держала подругу за руку.
— Роуз… — беспомощно прошептала Кенди, и одна большая, горячая слеза спустилась по ее щеке.
— Кенди, Альберт и Джордж не погибли. Нил не успел тебе всего рассказать, потому, что ты потеряла сознание. — Грустно сказала Роуз.
— Но как это произошло и где они сейчас?
— Это происшествие произошло за городом на одном из крутых поворотов дороги. Водитель погиб, а Альберта и Джорджа чудом спасли, проезжающие мимо люди. Впоследствии, машина Эндри взорвалась. Сейчас же Альберт и его помощник находятся в госпитале Святого Иоанна. Терри и Нил поехали туда.
— Я же предчувствовала, я предчувствовала… — проплакала Кенди, уткнувшись лицом в ладони.
— Кенди… — выдохнула Роуз со слезами на глазах, и, обняв подругу, посмотрела в потолок.
Ее тоже душили слезы, но женщина не хотела этого показывать Кенди.