ID работы: 438815

Безусловная любовь

Гет
R
В процессе
122
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 182 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава X.

Настройки текста
      — Джокер, что с тобой? — Шепард помог пилоту принять вертикальное положение.       — Кажется, я сломал ребро. Нет, вообще все ребра, — пожаловался тот, поудобнее устраиваясь в кресле.       — Большинство основных систем при аварии испытало перегрузку. Потребуется время на их восстановление, — доложила СУЗИ.       — Все мы знали, что это может оказаться путешествием в одну сторону, — констатировала Миранда, поднимаясь на ноги.       — Я сделаю все, чтобы остановить Коллекционеров, но мне хочется и победу отпраздновать, — бодро возразил Шепард.       — Рад, что у нас такой командир, — одобрительно кивнул Джокер. — Что будем делать?       Шепард задумался. Через ретранслятор «Омега 4» они прошли. Благодаря слаженной работе СУЗИ и Джокера и профессионализму самого пилота им удалось проскочить поле обломков, которыми было усеяно все пространство по эту сторону ретранслятора. Обломки представляли собою остатки космических кораблей, что пытались пройти через ретранслятор. Печальное зрелище, тем более что их могла постигнуть та же судьба.       Миновать разведчиков им не удалось, пришлось принять бой с Коллекционерами. Для них новые зубы «Нормандии» — орудие «Таникс» — стали настоящей неожиданностью. Корабль противников был уничтожен, а «Нормандию» взрывной волной отбросило на базу Коллекционеров. Посадка была жестковата, зато они достигли пункта назначения.       — Сколько времени Коллекционерам потребуется, чтобы обнаружить место нашего приземления? — уточнил капитан.       — Я не вижу следов внутренней охранной системы. Возможно, Коллекционеры не предполагали, что кто-то вообще сможет достичь их базы, — мгновенно отреагировала СУЗИ.       — Джокер. СУЗИ. Займитесь кораблем. Нам еще предстоит обратный путь.       Шепард и Миранда направились в зал совещаний. Вся команда была уже в сборе.       — План был несколько иным, — начал прямо с порога капитан. — Но теперь придется исходить из сложившейся ситуации. СУЗИ, давай свои снимки, — добавил он, когда убедился, что все внимание приковано к нему.       — Можно перегрузить их основные системы, проникнув в центр управления вот здесь, — СУЗИ подсветила синей чертой на голограмме базы верхнюю часть конструкции.       — То есть, нужно проникнуть в самое сердце станции, миновав вот это скопление энергии, — Джейкоб указал на центральную часть.       — Это главный зал. Если наша команда или кто-то из колонистов еще живы, Коллекционеры наверняка держать их там, — пояснил капитан.       — Похоже, есть два пути. Мы можем разделиться, чтобы выбить Коллекционеров из равновесия, потом встретиться в главном зале, — предложил Джейкоб, добавив поверх снимка еще одну линию, параллельную первой.       — Нет. Оба пути блокированы. Видите эти двери? — Миранда для наглядности изобразила предстоящий им путь на схеме базы. — Их можно миновать только в том случае, если кто-то откроет их изнутри.       — Это же не крепость, должна быть лазейка, — нахмурился Шепард. — Например, можно послать кого-нибудь через вот этот вентиляционный канал.       — Настоящее самоубийство. Чур, я доброволец, — вызвался Джейкоб.       — Ценю предложение, Джейкоб, но тебе не удастся вовремя отключить охранную систему. Нужно послать туда специалиста, — отклонила его кандидатуру Миранда, в ее глазах промелькнула тревога.       «Тревожится за исход миссии или за Джейкоба?» — вдруг подумал Шепард.       — Нам нужен кто-то, кто сумеет взломать их охранную систему. Тали, пойдешь ты, — Шепард обращался к кварианке, а смотрел на Гарруса.       Турианец смолчал, хотя капитан знал, что его другу эта идея не по вкусу.       — Я не подведу, — согласилась Тали.       — Остальные разделятся на два отряда, каждый из которых будет прорываться по своему пути. Это отвлечет внимание Коллекционеров от того, что ты будешь делать.       — Я возглавлю второй отряд, Шепард. Встретим вас по ту сторону дверей, — сказала Миранда.       — Не так шустро, чирлидерша. Никто не станет слушать твои приказы, — Джек воинственно выпрямила плечи.       — Это не соревнование в популярности. Речь идет о жизни и смерти. Нужен кто-то, обладающий опытом, — категорично заявила Миранда.       — Гаррус, вторым отрядом будешь командовать ты, — пресек Шепард спор.       — Ну, по крайней мере, он знает, что делать, — оценила она выбор капитана.       Шепард чувствовал, что Миранда, обиделась. Виду, конечно, не показала, на то она и профессионал. Но сейчас не до грызни между женщинами, а Джек слишком упряма.       «Чересчур упряма», — поправил себя капитан и одарил Джек самым гневным взглядом, на который только был способен по отношению к ней.       Она поспешно опустила глаза, но от капитана не укрылась довольная улыбка, тенью пробежавшая по ее лицу.       «Добилась все-таки своего, — подумал Шепард. — Ничего, Миранда, скоро работы хватит на всех», — мысленно обратился он к своему заместителю.       — Когда мы проникнем внутрь, они бросят против нас все свои силы. Если мы окажемся слабыми, медлительными, если мы дрогнем — нам конец, — Шепард повысил голос. — Коллекционеры напали на наш корабль. Они захватили нашу команду, наших друзей. Они думают, что мы не сможем ответить. Они ошибаются! — шрамы на лице Шепарда угрожающе вспыхнули. — Больше не будем убегать, не будем ожидать чего-то. Разобьем их прямо в логове, — его глаза вновь потемнели.       Вся команда, без исключения, кивнула в знак согласия.       — Со мной идут Заид и Касуми. Остальные с Гарусом. Пять минут на сборы, — распорядился капитан.       — Шепард, береги Тали, — тихо попросил Гаррус, когда рядом никого не осталось.       — А ты присмотри за Джек.       — Договорились, — улыбнулся турианец.

***

      Проводив взглядом команду, Шепард решительно двинулся в другую сторону. Касуми и Заид шагали рядом. Наемники не были с Шепардом на корабле Коллекционеров и сейчас с интересом и опаской оглядывались по сторонам. Капитан же искал глазами вентиляционный канал. Тали должна быть где-то рядом.       — Я в вентиляционной шахте, Шепард. Здесь жарко, но чисто, насколько я могу судить, — услышал он ее голос по рации, словно она прочла его мысли.       — Вторая группа — вы на месте?       — Так точно, мы на месте. Встретимся по ту сторону двери, — откликнулся Гаррус.       Капитан ускорил шаг, время от времени стреляя в пустоту впереди себя. Если Коллекционеры рядом, выстрелы привлекут их внимание. Один коридор сменялся другим, испарения от раскрытых капсул становились все гуще и концентрированнее. К ним примешивалась вонь от изуродованных трупов, но опознать их было невозможно. Оставалось полной загадкой, с какой целью использованные капсулы и человеческие останки были разбросаны по всей территории базы. Вдруг Шепард уловил нарастающий звук работающих крыльев. Они заняли оборону за минуту до того, как на платформу приземлился отряд Коллекционеров. Одновременно Шепард разглядел за их спинами полупрозрачный вентиляционный канал, проходящий прямо под потолком. Все внимание Коллекционеров было обращено в сторону их отряда, похоже, Тали они не обнаружили.       «Пусть так и остается», — подумал Шепард и открыл огонь.       Метр за метром они продвигались вперед. Касуми двигалась молниеносно, исчезая перед самым носом одного противника и через пару секунд появляясь за спиной другого, нанося мощный удар в самое уязвимое место. Отработанные до автоматизма действия отряда позволяли вести бой, не боясь, что Касуми попадет под дружественный огонь.       — Шепард, я застряла. Что-то перегораживает трубу — какие-то створки, — услышал Шепард удивленный голос Тали.       Капитан судорожно попытался представить, что могло стать преградой в вентиляционной шахте. Скинув с платформы ударом биотики последнего Коллекционера, Шепард пошел вдоль трубы вглубь базы. Через несколько метров за мутно-желтым стеклом он разглядел Тали. Высота трубы позволяла передвигаться по ней во весь рост, так что единственным неудобством для Тали была нарастающая температура.       — Здесь становится жарко, — пожаловалась кварианка.       — Вон там, за вентиляционной шахтой клапан. Он должен открыть створки и включить охладитель, — Касуми активировала панель.       — Створки открыты. Иду вперед! — Тали исчезла за поворотом трубы.       Отряд двинулся следом. Но уже через несколько минут догнал кварианку.       — Опять преграда. Должен быть еще один клапан, — в нетерпении она пристукивала ногой.       Шепард видел клапан, рядом с ним приземлился очередной отряд Коллекционеов, и их отряд вынужден был отступить в укрытие.       Дальнейшие события повторялись в нерушимом порядке. Они открывали двери. Тали шла дальше, пока не натыкалась на очередную преграду. Шепард искал клапан и открывал створки. И так по кругу. Скучать не давали Коллекционеры. Порою их натиск был так силен, что к клапану невозможно было и близко подойти. А так как вентиляционная шахта мгновенно заполнялась раскаленным воздухом, длительное пребывание в ней могло обернуться для Тали гибелью. В опасные моменты, когда Тали казалось, что она вот-вот задохнется или сгорит, Шепард, рискуя собственной жизнью, мчался к клапану и открывал створки.       Интуитивно Шепард чувствовал, что главный зал совсем рядом. Именно там он ожидал самое ожесточенное нападение Коллекционеров.       — Мы на месте, Шепард. Ждем, когда откроются двери, — доложил Гаррус.       —Шепард, скорее, — торопила Тали.       Капитан прикинул расстояние — до клапана более ста метров. Против них троих более двадцати Коллекционеров во главе с Предвестником. А еще дальше дверь в главный зал. Шепард кивнул Заиду и Касуми. Воровка растворилась на глазах, переместилась к ближайшему противнику и нанесла удар в спину.       — Минус один, — секундой позже услышал Шепард ее голос.       По команде капитана Касуми активировала ослепляющую гранату, вдогонку которой Заид отправил гранаты «Инферно». Ударной волной Шепард разбросал горящие тела, расчищая себе путь. К нему бросились два Дрона и тут же были оглушены импульсом вследствие перегрузки технической брони. Не дав им придти в себя, Шепард скинул их вниз.       — Шепард, поторопись! Я же сгорю здесь, — Тали начала задыхаться.       Касуми нанесла еще один смертоносный удар из тени. До клапана оставалась совсем немного. Между тем Предвестник подходил все ближе, а часть Дронов все еще была жива. Шепард перезарядил оружие и атаковал Коллекционеров, отвлекая их на себя. Сейчас его задачей было продержаться живым до тех пор, пока Заид из своего укрытия не перебьет Дронов из снайперской винтовки.       — Шепард, я горю! — закричала Тали.       Вдруг створки с шипением открылись, а рядом с клапаном системы охлаждения проявилась фигура в капюшоне.       Кварианка бросилась в главный зал. Тонкие пальцы заработали ловко и быстро. Через несколько минут одна из дверей была успешно разблокирована, впуская внутрь отряд Гарруса.       — Осторожно, Ищейки! — предупредил турианец.       Тали кивнула и быстро запечатала дверь.       — Мы на позиции… — раздался по рации голос Шепарда, на заднем фоне были слышны звуки стрельбы.       — Идет подкрепление, — перебил его голос Касуми.       — Эту дверь нужно открыть сейчас же! — распорядился капитан.       «Похоже, Тали, мы поменялись местами», — подумал он.       Кварианка занялась второй дверью. Команда стояла за ее спиной, не в силах нечем помочь Шепарду. Эта беспомощность угнетала и заставляла ловить каждое слово командира. Мощный взрыв сотряс дверь.       — Шепард! — вскрикнула Касуми, и в эфире повисла тишина.       — Шепард? — позвал капитана Гаррус, но ответом был лишь треск и стрельба.       — Тали, немедленно открой эту чертову дверь! — прошипела Джек, прикрывая микрофон рукой.       — Не могу! Что-то не так! Дверь заклинило! — голос Тали дрожал.       Джек выругалась, кусая губы. Раздался новый взрыв. Огонь не прекращался. Это позволяло верить, что капитан и наемники живы.       — Есть! — обрадовалась Тали.       Через приоткрытую дверь проскользнула Касуми, за ней Заид. Последним появился Шепард, он отступал спиной, отстреливаясь от наступающих Коллекционеров. Но их было слишком много.       — Огонь на подавление! Не пропускать никого через эту дверь, — не растерялся Гаррус.       — Прекрасно сработано, Тали. Ты надежный товарищ, — похвалил кварианку Шепард, когда дверь резко захлопнулась, оставляя Коллекционеров ни с чем.       Тали промолчала, но капитан знал, что сейчас она улыбается. Шепард цепким взглядом оглядел команду. Убедившись, что все живы, он выразил свое удовлетворение кивком головы. Отдышавшись, капитан подошел к Джек.       — Волновалась за меня? — прошептал он, касаясь губами мочки ее уха.       — Вот еще! — скорчила она гримасу.       Джек была уверена, что Шепард не слышал их разговор с Тали. Капитан пристально посмотрел ей в глаза и ехидно улыбнулся.       —Шепард! Это нужно видеть! — прервала их Миранда.       Он подошел к ней и тут же понял, что она имела в виду. В главном зале были тысячи капсул, от каждой из которых шли трубки, уходя куда-то под потолок. Сам зал поражал своими размерами. Шепард шагнул к ближайшей капсуле. Молодая женщина не подавала признаков жизни, ее лицо было Шепарду незнакомо. Он прикоснулся к стеклу, даже сквозь перчатку ощутив жар.       — Кажется, кто-то из пропавших колонистов, — к нему подошла Миранда.       — Это же доктор Чаквас, — Заид указал на одну из капсул невдалеке.       — А вот Чамберс! И остальные здесь, — подтвердила Касуми.       Вдруг Шепард заметил, что в камеру начало что-то поступать. Испарения не сразу дали рассмотреть стаю Ищеек внутри капсулы. Прежде чем Шепард сообразил, что происходит, на одежде девушки, на ее коже начала проступать кровь. Колонистка открыла глаза, и ее лицо исказила боль.       — Черт, она еще жива! — прошептал Шепард.       Он попытался выдавить стекло, но руки проскальзывали, он не мог найти точку опоры. Девушка кричала все пронзительнее, стуча по стеклу кулаками. Команда в ужасе смотрела, как кожа жертвы растворилась, заляпав всю капсулу кровью. Тело девушки медленно оседало, теряя облик, превращаясь в серую жижу. Она больше не кричала, она была мертва.       — Вытаскиваем их отсюда! Быстрее! — приказ капитана вывел команду из ступора.       Они бросились к экипажу. Шепард нащупал швы капсулы, активировал биотику, и на этот раз стекло поддалось. Капитан помог окровавленному, но живому Кену выбраться из капсулы и бросился к следующей. Касуми разбила стекло капсулы прикладом оружия и едва успела подхватить Гэбби — девушка была без сознания. Джек освободила доктора Чаквас, а Миранда спасла секретаря Чамберс. Шепард бережно уложил на пол последнего члена экипажа, и напряжение начало спадать.       «Успели», — капитан тряхнул головой, в ушах все еще стоял крик колонистки.       — Карин, вы в порядке? — спросил Шепард.       — Шепард, Вы вернулись? — доктор едва стояла на ногах.       — Мы никого тут не оставим, — заверил он ее.       — Слава Богу, вы успели. Еще несколько секунд, и… Я даже думать об этом не хочу, — секретарь Чамберс закрыла лицо руками.       — Колонистов переработали. Стаи тех мелких роботов растворили их тела. Осталась только серая жижа, и ее закачали в эти трубы, — пояснила Чаквас.       — Зачем им все это? Что они делают с нашим генетическим материалом? — Шепард задумался.       — Не знаю. Я просто рада, что вы добрались быстрее, чем это случилось с нами, — Карин с благодарностью взглянула на капитана.       — Но работы у нас еще много, — сказала Миранда.       — Пока что мы неплохо справляемся, — подбодрил команду Гаррус.       — Будем надеяться, что и на завершение работы сил хватит, — кивнула она.       — Джокер, дай расклад по нашей позиции, — капитан связался с «Нормандией».       — Так точно, капитан. Трубы ведут в рубку управления прямо под вами. Путь преграждает защитный шлюз, но есть еще одна камера, идущая параллельно с вашей.       — Не рекомендую, — вмешалась СУЗИ. — Тепловое излучение говорит о том, что камера переполнена ищейками. Контрмеры Мордина не помогут против такого количества.       — Обычное оружие тут не поможет. Они нас разорвут. Какие будут предложения? — обратился Шепард к команде.       — Я могла бы создать биополе, чтобы держать их на расстоянии, — предложила Самара. — Всех мне не защитить, но небольшой отряд проведу, если все будут держаться рядом.       — Я тоже могу это сделать. Теоретически, любой биотик может, — Миранде идея понравилась.       — Тогда с Шепардом иду я, — лицо Джек красноречиво говорило о том, что это не обсуждается.       — Хорошо, — согласился капитан. — С нами идут Легион и Заид. Остальные будут отвлекать врага, пройдя через главный вход. Мы откроем двери с другой стороны и встретимся с вами там. Доктор Чаквас, вы и остальные члены команды возвращаетесь на «Нормандию». Я отправлю с вами Мордина.       — Джокер, нужны координаты. Встретимся там, — быстро затараторил Мордин и активировал инструметрон, прикидывая обратный путь до корабля.       — Выдвигаемся! — Шепард повернулся к Джек.       — Держись ближе, если хочешь жить, — предупредила она его.       — Насколько близко? — уточнил Шепард, вплотную подойдя к ней и целуя ее в губы.       Его руки сомкнулись вокруг ее талии, язык Шепарда скользнул в рот Джек, углубляя поцелуй. Ее тело мгновенно отреагировало на ласки капитана, но Джек улыбнулась, не разжимая губ, и отстранилась.       — Думаю, вот так будет достаточно, — Джек отошла от Шепарда на пару метров и создала биотическое поле.       — Как скажешь, — капитан достал оружие. — Готова?       — Да, — уверенно ответила она.       Едва они оказались за пределами главного зала, связь с отрядом Гарруса и кораблем начала пропадать. Рой Ищеек облепил защитный купол и создавал радиопомехи. Но внутрь поля ни один жук не проник, и отряд двинулся вперед.       — Коллекционеры, — Заид прикрыл Джек своим телом, пока она не дошла до укрытия.       — Что дальше? — спросила она.       — Сиди тут и не высовывайся. Мы скажем, когда пора будет выдвигаться, — ответил Шепард.       Выбранная ими позиция вполне подходила для обороны. Коллекционеры напирали с нижнего яруса и были, как на ладони. Легион развлекался тем, что запускал в толпу Коллекционеров боевых Дронов, которые вызывали у противников дезориентацию и замешательство, в то время как их один за другим убивал Заид. Ну а Шепарду опять досталось самое «сладенькое» — Предвестник.       — Все чисто! — сказал капитан, когда оболочка Дрона, находящегося под контролем, растаяла в воздухе.       — Уверена, это ненадолго, — Джек двинулась дальше.       В синем отсвете биотического поля она выглядела очень сексуально. Двигалась Джек плавно, без лишних и резких движений, словно балансировала на канате. Энергетический пузырь перемещался вместе с ней, мерцая на стенах, перетекая через препятствия. Ищейки возмущенно жужжали, искали лазейку, чтобы проникнуть внутрь купола.       —А вот это уже нехорошо. — Джек искала глазами очередное укрытие.       К ним приближались Хаски, Отродья, Отпрыск и еще черт знает кто.       —Будет некислая перестрелка, — подмигнул Заид Джек здоровым глазом.       Синтетики набросились на них толпой. Но первую волну они смогли остановить, а дальше было проще. Самый опасный момент был, когда Отпрыск оглушил Шепарда, чем воспользовались Отродья. Заиду и Легиону удалось застрелить двоих, третий добежал до Шепарда и взорвался. Спасла капитана реакция и техническая броня.       Когда Отпрыск был уничтожен, Шепард почувствовал, что досталось не только им – Джек заметно устала. Ее руки начали дрожать, а диаметр купола сократился.       — У нас мало времени, — подтвердила Джек его опасения.       — Мы почти на финишной прямой, — Шепард вытер с лица кровь.       — Вижу вход, — доложил Легион.       — Нужно… добраться туда… быстро, — Джек с трудом выровняла дыхание.       Коллекционеры напирали, но останавливаться больше было нельзя. Шепард увидел в нескольких метрах от себя рядом с трупом Коллекционера боеприпасы. Он не был уверен, что они подойдут для его тяжелого оружия. Но Излучатель частиц Коллекционеров практически не был ими модифицирован, попробовать стоило. Тем более что термозарядов осталась немного. Добежать до тела он не успел, боеприпасы переместились за пределы защитного купола. Шепард шагнул за заветную черту и вскрикнул от боли.       — Шепард, вернись за барьер! – прорычала Джек.       Капитан подхватил боеприпасы и нырнул в купол, на ходу перезаряжая тяжелое оружие. Джек шла вперед, не оборачиваясь, не реагируя на звуки стрельбы. Она не видела, что творится у нее за спиной, иначе бы очень удивилась, как они до сих пор еще живы.       — Держись, почти на месте, — голос Шепарда успокаивал.       — Шепард коммандер, надо срочно уходить, — Легион был уже в дверях.       Джек медленно развернулась и в ужасе уставилась на Коллекционеров. Их было много, и сейчас они тщательно целились в их отряд, целились в нее. Джек не могла потом вспомнить, откуда у нее взялись силы. Тем не менее, она сделала это. Смела всех Коллекционеров, в том числе и Ищеек, мощной ударной волной такой силы, что рядом с ними в радиусе ста метров не осталось ни одного противника.       «Это моя девочка», — Шепард в восхищении смотрел на Джек.       — Гаррус, ты слышишь меня? — спросил Шепард, как только связь была восстановлена.       — Шепард, они прижали нас у двери. Мы под плотным огнем, — ответил турианец.       — Легион, открой дверь.       Гет с важным видом выполнил приказ. Два отряда объединились вновь.       — Джокер? Ты уже на месте?       — Так точно, капитан. Только что вернулся отряд Мордина, Шепард. Потерь нет.       — Отлично. СУЗИ, что делаем дальше? — Миранда присоединилась к разговору.       — Рядом должны быть платформы, с помощью которых вы сможете добраться до главной панели управления. Оттуда можно вызвать перегрузку систем и уничтожить базу.       Шепард огляделся и убедился, что платформы действительно имеются.       — Капитан? Похоже, у вас проблема. Прямо за дверью полно врагов. Скоро они ворвутся внутрь, — сообщил Джокер.       — Арьергард сможет занять здесь оборону и не дать Коллекционерам застать нас врасплох, — рассуждал Шепард.       — Кто-то должен отправиться с вами, Шепард, — возразила Миранда. — Остальные останутся здесь и прикроют.       — Миранда, ты идешь со мной, — объявил капитан.       Она подумала, что ослышалась, но капитан смотрел именно на нее.       — Я готова, капитан, — улыбнулась Миранда, встав рядом с ним.       — Коллекционеры, Жнецы — они угрожают не нам. Они угрожают всем и вся. Бейте изо всех сил. В любом случае, все закончится здесь и сейчас! — обратился Шепард к команде. — Верно, — кивнула Миранда. — Пора с этим заканчивать.       Капитан внимательно оглядел каждого. Это его команда. Его люди. Его гордость.       — Гаррус, береги себя и команду.       Друзья обменялись взглядами.       — Тали, слушайся Гарруса, — пошутил капитан.       Шепард повернулся к Джек, но она отвернулась и ловко запрыгнула на платформу.       — Джек! — попытался он ее образумить.       — Я иду с вами, — она покосилась на Миранду.       «Это судьба», — подумал Шепард, глядя на двух женщин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.