ID работы: 438815

Безусловная любовь

Гет
R
В процессе
122
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 182 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава XII.

Настройки текста
      — Сегодня на повестке дня два вопроса, — начал капитан через пару дней, когда команда отдохнула и выспалась. — Первый — ремонт «Нормандии».       — Мы не сможем провести ремонт в полном объеме в полевых условиях, — отозвался Джокер.       — Джеф прав.       — Ближе всего Омега, — предложил Гаррус.       — Предпочту Иллиум. СУЗИ?       — Данный вариант тоже приемлем, Шепард.       — Отлично. Тогда переходим ко второму вопросу. Мы неплохо провели время, но главное веселье впереди. Вы все подписались на самоубийственную миссию, но настоящая работа только начинается. Итак, хочу услышать ваше мнение. Вы со мной? — капитан испытующе оглядел свою команду.       — Я с тобой, Шепард, — не раздумывая, ответил Гаррус.       Турианца поддержали Тали, Мордин, Грюнт, Касуми и Легион.       — Я бы хотел провести какое-то время с сыном, — сказал Тейн. — Возможно, я смогу присоединиться к вам позже.       — Принято, — кивнул Шепард, помня о болезни дрелла.       — Мне нужно поквитаться с Видо, — грозно произнес Заид. — Потом я сам найду вас.       — Договорились. Самара?       — Кодекс накладывает на меня определенные обязательства. Боюсь, я должна покинуть вас, Шепард… на короткое время.       — Джейкоб?       — Я слышал, ты послал Призрака?       — Скажем так, с этого дня наше сотрудничество будет менее плодотворным. Но Миранда и СУЗИ продолжат регулярную отправку отчетов в «Цербер»...       — Шепард, думаю, мой контракт с «Цербером» можно считать расторгнутым, — перебила женщина.       — Я знаю, Миранда. Но от должности моего заместителя тебя никто не освобождал, — невозмутимо сообщил он.       — Да, Шепард, — Миранда широко улыбнулось.       — Вот и хорошо. А то я начал беспокоиться. Ну и осталась у нас... Джек, — Шепард остановил взгляд на преступнице, но она промолчала. — Уверен, это означает согласие. В таком случае все свободны.       Все, кроме Джек, покинули помещение.       — Что это значит? — спросила она.       — Лишь то, что война неизбежна. Мне по-прежнему нужна команда и... ты, — признался он.       Джек ни разу так далеко в будущее не заглядывала. Она даже не надеялась, что они оба выживут после самоубийственной миссии. А теперь выясняется, что Шепард не собирается распускать команду, и она остается на корабле. Остается с Шепардом.       — Что-то не так? — нахмурился он.       — Шепард, когда я пришла к тебе в ночь перед атакой на базу, я думала, что мы погибнем.       — А иначе не пришла бы? — вспылил он.       — Нет, то есть да... пришла бы, просто... — она тяжело вздохнула и отвернулась.       — И как насчет того, что было между нами после возвращения, — надавил он на нее, недовольный ее ответом. — В лифте, в душе, на столе, на полу. Мне продолжить список?       — Шепард!       — Джек, — капитан подошел к ней сзади, обнял за талию и заговорщически прошептал: — Разве ты жалеешь о чем-нибудь?       — Нет! — горячо возразила она.       — Ты хочешь покинуть корабль?       — Нет.       — Ты остаешься в команде?       — Да, — кивнула она и медленно развернулась, уже зная, каким будет следующий вопрос.       — А как насчет того, чтобы переехать ко мне?       — Я подумаю над твоим предложением.       — Тогда я ничего не понимаю, — расстроился он. — Что тебя беспокоит?       — Я не знаю, что мне делать дальше, — смущенно призналась она.       И это было правдой. За последние годы Джек уже смирилась с тем, что обычная жизнь со всеми ее радостями и горестями ей не светит, и сейчас сильно сомневалась, что подходит на роль чьей-то девушки. Вся надежда на Шепарда, ведь он крайне странный и к тому же сумасшедший. А значит, обычная жизнь им не грозит.       — Все очень просто, — рассмеялся он, когда добился от Джек согласия. — У девушки капитана минимальный список обязанностей. Запоминай: по утрам будить страстным поцелуем, а перед сном согревать мне постель, а самое главное — регулярно кормить этих злополучных рыбок.       — Не знаю, справлюсь ли я, — притворно изумилась она. — Ведь ходят слухи, что последнее не под силу даже легендарному Шепарду.       — Уверен, это происки конкурентов.       — Шепард, а если серьезно?       — Джек, просто будь сама собой, а дальше посмотрим. Но про переезд я не шутил, — заверил он.       Она покорно кивнула, но переубедить ее было сложно. Джек часто ловила себя на мысли, что ждет, когда Шепард начнет ее воспитывать, выставлять ей условия или критиковать ее действия. Но, казалось, капитана все устраивает. И Джек никак не могла понять, что мог найти в ней такой как он.       Но, несмотря на все страхи и сомнения, под взглядом медовых глаз внутри нее все замирало, и Джек растекалась теплым воском. Обычно он смотрел на нее так, когда они оставались наедине. Она не знала, о чем он думал в такие моменты, да и не хотела об этом спрашивать. Ей было достаточно этого бессловесного зрительного контакта, пока она не обнаружила, что в одном взгляде сокрыта целая палитра чувств. Как ребенок, познавая мир, узнает, что помимо основного цвета, существует огромное количество его оттенков, так и Джек научилась распознавать малейшие нюансы во взгляде Шепарда.       Больше всего она любила едва уловимый взгляд, которым Шепард смотрел на нее, когда она была чем-то сильно увлечена. Поймать такой взгляд ей никогда не удавалось — стоило Джек поднять голову, как уже в следующую секунду капитан смотрел на нее абсолютно другим взглядом. И ей было невдомек, что причиной тому — она сама.       Когда она читала интересную книгу, смотрела захватывающий фильм или играла с хомяком, перед Шепардом была самая обычная девушка. В такие минуты она не думала, кого и как убьет, и ее лицо выражало целую гамму, казалось бы, несовместимых с Джек эмоций и чувств. Когда она находила в фильме или книге что-то интересное или необычное, то совсем по-детски округляла глаза и приоткрывала от удивления рот. И так же наивно хохотала над смешными моментами или над забавными повадками хомяка. Поначалу Джек раскрывалась крайне редко, постоянно пребывая в своем привычном уже для всех состоянии под названием «колючий еж». Но постепенно она привыкла к Шепарду и научилась воспринимать капитана как часть интерьера или шумовой фон. Но стоило ей заметить внимательный взгляд, как она инстинктивно выпускала колючки, и перед Шепардом снова была прежняя Джек.       После окончания ремонта, когда гостеприимные покои доктора Чаквас покинул последний член экипажа, команда отметила победу над Коллекционерами в баре «Вечность». Так же Шепард объявил трехдневную увольнительную.       Сейчас команда снова собралась в полном составе, не считая Самары и Заида, и «Нормандия» следовала на Цитадель, где планировалось оставить Тейна.       — Что изучаешь? — Джек в футболке Шепарда и с голыми ногами присела к нему на колени.       — План одной батарианской тюрьмы, — ответил Шепард, выключая дисплей и целуя ее.       — Ты что-то от меня скрываешь? — догадалась она.       — Мне нужно спасти одного человека, — признался он под ее пристальным взглядом.       — И когда выдвигаемся? — обрадовалась она.       — Я иду один.       — Это была шутка? — опешила Джек.       — Нет, — Шепард приготовился к скандалу.       — Черт, ты в своем уме?!       — Да, и это не обсуждается.       Джек соскочила с мужских колен и начала мерить комнату шагами. Она была в ярости, и Шепард приготовился к худшему.       — Шепард, ты псих! — пришла она к выводу. — Объясни мне, почему ты идешь один?       — Одного меня вряд ли заметят, а вот группу…       — Возьми с собою Касуми! — предложила она.       — Не могу. Я обещал, что сделаю это один.       — Кому?!       — Адмиралу Хакету.       — Альянс в случае твоего провала открестится от тебя и оставит живьем гнить в батарианской тюрьме. Если к тому времени, конечно, ты еще будешь жив, — кричала Джек.       — Я знаю.       — Шепард, надо быть полным кретином, чтобы подписаться на это.       — Джек, следи за языком!       — Да пошел ты! — она резко развернулась и направилась к выходу.       — СУЗИ!       Дверь была мгновенно заблокирована.       — Черт, Шепард, немедленно открой дверь!       — Выйдешь, когда успокоишься, — Шепард снова сел изучать план тюрьмы.       Обычно женщины во время скандала бьют посуду, но до столовой сейчас не добраться. Оставалось разбить аквариум с рыбками или витрины с личной коллекцией Шепарда. И Джек всерьез готова была это сделать. Она даже активировала биотику.       — Джек, одно неверное движение и ты не выйдешь из стазиса до утра, — не оборачиваясь, объявил Шепард.       Она зарычала и направилась к мини-бару. Примерно полчаса она пила, а лучше сказать — заливала в себя алкоголь в гордом одиночестве, мысленно отзываясь о Шепарде самым нелестным образом. Наконец капитан выключил терминал и сел рядом с ней.       — Отвали, Шепард, — прошипела она, когда он попытался ее обнять.       — Джек, — ему удалось отобрать у нее бутылку и прижать подругу к спинке дивана. — Я принял решение, и тебе не удастся меня переубедить. Ты можешь ругаться, кричать и даже разнести каюту, но это не изменит моего решения.       — Я могу сломать тебе руку или ногу, а лучше обе ноги, — пробубнила она.       — Да, это ты можешь, — рассмеялся он, уткнувшись лицом в ее шею, а потом добавил. — Но я бы предпочел провести сегодняшний вечер не в лазарете с доктором Чаквас, а в этой уютной каюте вместе с тобою. Что скажешь?       — У меня есть выбор? Дверь заперта!       — СУЗИ.       Дверь подмигнула зеленым, Джек оттолкнула Шепарда и вскочила с дивана.       — Блефуешь, — весело улыбнулся он, когда она подошла к двери.       Она исподлобья наблюдала, как Шепард медленно раздевается, не прекращая самоуверенно ухмыляться. Джек подумала, что могла бы уйти и тем самым проучить его, но вместо этого продолжала ловить каждое его движение.       — Шепард, ты идиот! — заявила она, когда он взял ее на руки.       «Я тоже люблю тебя, Джек», — подумал он.       Когда она проснулась, Шепарда рядом не было. Заглянула в душ — пусто.       — СУЗИ, где Шепард?       — Капитан покинул корабль восемь часов назад.       — Мы уже на Цитадели? — удивилась Джек.       — Нет, мы находимся в системе Бахак.       — Что?! — она рванула к двери, но та опять была заперта. — СУЗИ!       — Дверь будет разблокирована через четыре часа.       Джек с презрением покосилась на голограмму и попыталась связаться с Джокером и командой. Безрезультатно. Ее инструментрон так же был заблокирован.       — И что это все значит?       — Любые контакты с экипажем и командой исключены в течение двенадцати часов после отлета капитана. Приказ Шепарда.       — Черт, СУЗИ! Выпусти меня или я разнесу корабль к чертовой матери!       СУЗИ промолчала, и Джек в приступе бессильного гнева заметалась по каюте. Угрозы угрозами, а вперед ногами в открытый космос не хотелось. Она лихорадочно соображала, что можно сделать в данной ситуации. Джек включила компьютер, но все файлы были скрыты.       — СУЗИ, мне нужна вся имеющаяся информация о системе Бахак и батарианской тюрьме, — распорядилась она. — Или Шепард и это предусмотрел?       — Нет, — ответила СУЗИ. — Предоставляю запрашиваемую информацию.       Четыре часа спустя Джек с личного терминала Шепарда связалась с Джокером и Гарусом. Немного подумав, она набрала и номер Миранды.       Заместитель капитана и турианец столкнулись еще у лифта на жилой палубе, удивленно переглянулись и направились к Шепарду. Они еще не знали, что он покинул корабль двенадцать часов назад. Джек понадобилось пять минут, чтобы ввести их в курс дела.       — Через сколько часов Шепард должен выйти на связь? — спросила Миранда.       — Это не оговаривалось, — доложила СУЗИ.       — Прошло тринадцать часов, думаю самое время отправить спасательный отряд, — Джек нервничала.       — Джокер, тебе Шепард тоже не оставил инструкцию?       — Нет, Гаррус. Он сказал, что у него назначена встреча, а «Нормандия» может быть принята за корабль Альянса. Поэтому капитан воспользовался челноком.       — Связь с Шепардом надо полагать отсутствует? — Миранда изучала план тюрьмы.       — Да, — подтвердила СУЗИ.       — Если мы ворвемся на военную базу батарианцев, международного скандала не избежать, — Миранда задумалась.       — «Цербер» вне закона, — отрезала Джек.       — Гаррус собери команду. И пусть все оденут броню «Цербера».       — Я не одену! — заупрямилась Джек.       — Если летишь с нами — оденешь, — стуча каблуками, Миранда покинула каюту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.