ID работы: 4526529

Средневековый роман

Гет
NC-17
Заморожен
4
автор
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Англия, 1534 год — Нет, Дэстини, в этом году ты обязательно выйдешь замуж! — отец опять кричал, надрывая свои голосовые связки. Дэстини стояла молча, нервно постукивая носком туфли о кафельный пол. Это был не первый подобный разговор с отцом, и каждый раз девушке удавалось выкрутиться. Она уже начала привыкать к тому, что всегда выходила победительницей из подобных споров, но в этот раз что-то подсказывало, что ей не отвертеться. — Наследник Солсбери меня торопит, — тем временем продолжал отец. — Ты обещана ему с колыбели и еще два года назад должна была выйти замуж! В следующем месяце тебе будет пятнадцать, твоя мать в этом возрасте уже родила первого ребенка! — Отец, ты же знаешь, как я отношусь к Дэвиду Бэкхему? Почему нельзя было выждать, пока я подрасту, и подобрать мне кого-то, кто хотя бы не будет мне противен? — Потому что таковы основы высшего общества: богатые женятся на богатых, чтобы сохранить собственное состояние. Ты же не глупая, чтобы я объяснял тебе такие вещи! — Ненавижу мужчин! — зло прошептала девушка. — Что для тебя, что для него, я всего лишь вещь; вы оба хоть раз задумывались, что у меня есть чувства? — Дэстини полным злобы взглядом смотрела на отца, тот молчал. Девушка встала с кресла, оправила складки платья и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Генри Стюарт подошёл к окну. Он увидел, как его дочь поспешно садится в карету и уезжает обратно во дворец. Граф печально помотал головой. Он совсем разбаловал девчонку, если у неё хватает смелости пойти против отца. Помимо четверых дочерей, у графа было ещё три сына. Но ни одного из своих детей, даже долгожданных сыновей, он не любил так, как любил Дэстини. Когда она родилась, Генри напился в стельку. Он не хотел видеть очередную дочь, ему нужен был наследник! Тот, кому он сможет передать свои дела, богатство и титул. Домой граф вернулся пьяный, ещё более злой и с твёрдым намерением выпроводить Онорию в деревню, подальше от Лондона. В общем, он желал воплотить свой план, рассказанный тёще, в жизнь. Однако дома его ждали плохие новости. Графиня умерла при родах. Недолго думая, Генри пошел к своей дочери. Не то чтобы он почувствовал какую-то жалость, нет. Наоборот, он даже обрадовался, что сможет найти себе новую жену и наконец-то заняться наследниками. Но ему почему-то захотелось посмотреть на последнее творение Онории, на её дочь. Малышка лежала не плача, в своей маленькой кроватке, и смотрела на отца. Графа Ланди ничто в жизни уже не могло удивить, но цвет глаз и волос девочки привели его в восторг. Глаза цвета молодой листвы, чистая белая кожа и рыжие, словно пламя, волосы. Девочка причмокивала маленькими губками, но головой не крутила, словно пытаясь рассмотреть отца своим мутным взором. В то же мгновение графу Ланди пришло на ум, что выгодной партией для крошки станет юный Бэкхем, которому на тот момент исполнилось двенадцать лет. Маркиз Солсбери, отец мальчика, согласился на эту сделку без особых возражений, так как за девочкой давали внушительное приданое, в том числе два замка, которые граничили с владениями самого маркиза. Это была выгодная партия как для Солсбери, так и для Ланди. Не прошло и траурного года, как граф женился во второй раз. Но и вторая жена не смогла дать ему наследника. Умерла она, не прожив в браке и двух лет, от пневмонии. Тогда Генри думал, что Судьба издевается над ним, и не видать ему наследников, но женился в третий раз, причем весьма удачно. Молодая жена подарила ему подряд трёх мальчиков. Сам граф себе в этом признаваться не хотел, но он полюбил третью жену. Тогда же Стюарт, обретя спокойствие, всё чаще стал навещать дочерей, даже полюбил их по-своему. Но младшая, настоящий мальчишка в юбке, стала поистине его отрадой. Граф сам занимался с ней, обучал езде на лошадях, арифметике и грамоте. Дэстини ко всему имела огромный интерес и быстро обучалась, на радость гордого родителя. Когда девочке исполнилось тринадцать лет, её должны были выдать замуж, но маленькая чертовка так уговаривала отца не делать этого, что тот, пожалуй, впервые в жизни проявив жалость, согласился, и они условились, что Дэстини год послужит Её Величеству, выберется из дома, как мечтала, а затем выйдет замуж. Генри и подумать не мог, что маленькая Дэстини так подружится с королевой, что та, по прошествии этого самого года, не отпустит от себя девочку, объясняя это тем, что Дэстини ещё довольно молода и успеет выполнить свой долг перед семьёй Бэкхем. Перечить королеве никто не имел права, а Дэстини настолько радовалась этому событию, что даже не могла скрыть своего счастья. Заручившись поддержкой будущего родственника, маркиза Солсбери, граф Ланди решил, что лорд Бэкхем должен ехать ко двору, чтобы приглядывать за наречённой, ведь Дэстини достаточно заманчивая партия, и на её наследство могут посягнуть охотники за приданым. Однако отношения будущих супругов сразу не задались. Лорд Бэкхем неотступно следовал за своей наречённой, исполняя требование отца и будущего тестя. Где бы она не появилась, везде присутствовал он. На утренней прогулке в парке, на обеде у друзей отца, на любом балу он всегда был рядом. С его появлением все поклонники Дэстини разбежались, как тараканы, уж они знали, что не стоит связываться с семейством Солсбери, причём не только из-за титула и родственной связи с королевской четой. Дэвид в свои двадцать семь уже побывал на войне и славился своей смелостью и крутым нравом. Поэтому лондонские щёголи, боясь быть вызванными на дуэль, стали обходить красавицу мисс Стюарт стороной. Но ненавязчивое поведение жениха выводило из себя девушку: будущий муж был чересчур прямолинеен, груб и скор на расправу. Однажды, возвращаясь от своей подруги, которая недавно родила прекрасного малыша, Дэстини поспешно вышагивала по пустым коридорам дворца, когда на её пути возник Дэвид. — Здравствуй, дорогая, откуда так поздно идёшь? — Я не обязана перед Вами отчитываться, милорд, — гордо заявила она. — Еще как обязана! Ты моя невеста! — разозлившись, крикнул он. — Но пока ещё не жена, — всё так же надменно ответила девушка. — Правильное слово «пока», — Бэкхем подошел к ней ближе, схватил за руку и притянул к себе, — но есть один верный способ сделать так, чтобы наш брак состоялся незамедлительно. Дэвид впился в её губы и крепко прижал к себе так, что любое сопротивление было бесполезно. Распахнув плащ девушки, Дэвид засунул руку в лиф платья и нащупал упругую грудь, до боли сжав её. Дэстини вскрикнула, тщетно пытаясь оттолкнуть от себя жениха. Показав воочию собственное превосходство, Дэвид оторвался от губ девушки и самодовольно улыбнулся. — Запомни это, — сказал он, отталкивая её от себя. Дэстини не удержалась на ногах и упала. Бэкхем же даже не помог ей встать. Развернулся и ушел. — Я запомню, — тихо прошептала девушка. Дэстини приехала во дворец злая, как сам Сатана. Она сразу же направилась в покои королевы. Как одна из фрейлин Её Величества, девушка должна была незамедлительно докладывать о своем прибытии. Она подошла к дверям приёмной королевы и постучалась. Ей открыла одна из придворных дам. — Мисс Стюарт, проходите. Её Величество ожидает Вас. Дэстини зашла в помещение и почтительно присела в книксене, неофициальная обстановка покоев королевы позволяла обойтись без реверанса. — Ваше Величество, — произнесла девушка, склонив голову. — Дэстини, дорогая, как прошёл разговор с отцом? — в глазах королевы был неподдельный интерес. Она любила эту фрейлину: эта девушка одна из немногих, кто не был лицемерен. Юная мисс Стюарт обладала массой хороших качеств. Первое, что бросалось в глаза, — внешность. Красавица в свои пятнадцать покоряла мужчин лишь взмахом бесподобных густых ресниц, из-под которых выглядывали лукавые зелёные глаза. Ярко-рыжие длинные густые волосы сияли на солнце, переливаясь оттенками красного. Казалось, будто дотронешься до них и сгоришь. Характер у Дэстини был покладистый и веселый, но, тем не менее, она не была лишена упорства, черте характера, совершенно не свойственной девушке. Она была умна, чего не скрывала, в отличие от многих девушек, к тому же образована, тогда как многие девушки и имя-то своё написать не могли. — Ваше Величество! — Дэстини заломила пальцы рук, что выдавало её волнение. — Отец снова заставляет меня выйти замуж! Говорит, что маркизу Солсбери надоело ждать, как и его сыну. Говорит, что их род отчаянно нуждается в наследниках. Можно подумать, что лорд Бэкхем скоро скончается от старости! Королева отложила все свои занятия и повернулась к девушке. Ласково улыбнувшись, она сложила руки на коленях. Солсбери и Ланди напирали на её супруга – короля, а он в свою очередь умолял жену не вмешиваться в отношения двух семейств. Непокорную девицу следовало выдать замуж. — Дэстини, — королева с сожалением вздохнула, — ты должна выйти замуж, и на этот раз я тебе не помощник. Король разговаривал со мной об этом. Дэвиду Бэкхему уже двадцать семь лет, он последний из прямых потомков Солсбери, и как бы это не было печально, нам с тобой придется расстаться. Дэстини, не веря своим ушам, упала на колени к королеве и горько разрыдалась. Этого брака она боялась больше всего на свете! Она мало с кем делилась опасениями насчёт будущего супруга, да и знала, что кому бы и что она не рассказала, её всё равно отправят под венец. Такова воля её отца, а он в жизни Дэстини пока был главным. — Выходи замуж, милая, — шептала королева, гладя по голове рыдающую Дэстини. — А когда подаришь первого наследника лорду Бэкхему, я вызову тебя ко двору, чтобы ты стала моей придворной дамой. Королева знала, что девушку этим не утешишь, но это казалось самым лучшим, что можно было сделать. — Чтобы подарить ему наследника, — сквозь всхлипы говорила Дэстини, — мне придётся… придётся… выполнить супружеский долг! — Милая, — королева наклонилась ниже, к волосам безутешной, — твои волнения понятны, все девушки этого боятся, но всё пройдёт, и ты поймёшь, что твои страхи были напрасны, — она взяла Дэстини за подбородок и заставила девушку посмотреть в свои глаза. — Скажу по секрету, я и сама боялась. Но это прошло, стоило лишь проявить терпение. Дэстини молчала. Она считала бесполезным рассказывать что-то королеве. На неё давил король. Да и где ей понять, что Дэвид Бэкхем — это не всеми любимый добродушный король, который боготворил жену, несмотря на то, что та подарила ему лишь дочерей. Немного успокоившись, Дэстини утёрла слёзы и поднялась. — Могу я удалиться в свои покои, Ваше Величество? — Конечно, милая, иди, — ласково ответила королева, проводив рыжеволосую красавицу взглядом. Дэстини хотела побыть одна, подумать, что делать в сложившейся ситуации, но этим вечером ей предстояло быть на балу. Фрейлины королевы должны неотступно находиться рядом со своей госпожой на официальных мероприятиях. Сослаться больной не было никаких шансов. Её могли простить, разве что будь она при смерти. И всё бы ничего, если бы не этот вездесущий Бэкхем. Жизнь при дворе казалась Дэстини Раем, учитывая то, что она очень любила королеву Алекс, как они нежно звали её среди фрейлин. Добрее человека, чем королева Александра, не было во всей Англии. Её мягкий характер оказался по нраву всем, от нищего до герцога. И что удивительно, её мягкость никак не мешала королю. Тот наоборот гордился женой, но иногда проявлял напористость, чтобы повлиять на мягкосердечную жену. Бал, на который должна была пойти Дэстини, был в честь годовщины правления короля. Ровно десять лет назад молодой и ещё не искушенный в политических делах Стивен Восьмой из династии Джеррардов взошёл на престол. Все ожидали, что вскоре молодого короля погубят политические интриги, но не тут-то было. Стивен Восьмой взял власть в свои руки, отвадив от двора «благожелательных» дядьев, повесил несколько смутьянов, тем самым обеспечив себе поддержку народа и покорность дворян. В народе короля звали Сти Джи, конечно, любя. Стивен был справедливым и мудрым правителем, но, несмотря на покорность высшего общества, врагов у короля хватало и по сей день. Дэстини автоматически двигалась по направлению к своей комнате, когда наткнулась в коридоре на свою подругу Олайлу Домингес. Олайла была ровесницей девушки и самой первой подругой при дворе. Сдружил девушек не только возраст, но и схожие черты характера. Обе любили весёлое времяпровождение, предпочитая конную прогулку с разговорами о детстве, нежели перемывать косточки придворным и обсуждать последние сплетни. Обе не были высокомерными и с вновь прибывшими старались общаться, как со старыми добрыми знакомыми. Спустя два года девушек сближали уже и общие секреты, и невинные шалости, вроде кражи булочек с королевской кухни. Олайла схватила Дэстини за руку и с лукавой улыбкой потянула за собой. Они быстро добежали до покоев Олайлы, закрыли за собой дверь, и последняя радостно сообщила: — Он сделал мне предложение! — О, Господи! Ола! Как же я рада за тебя! — Дэстини обняла ликующую подругу. — Стоп, я думаю, он предварительно поговорил с твоими родителями? — Ну конечно! Ты думаешь, почему я так радуюсь? Да потому, что брачный договор уже подписан! Через четыре месяца я стану Олайлой Домингес Торрес, графиней Арагонской! – подруга весело запрыгала. Дэстини смотрела на неё с радостью и крохотной частичкой зависти. Родители Олайлы были низшего дворянского сословия, не бедствовали, но титул в Англии много значил. К тому же испанцев в то время не жаловали, поэтому благородные английские лорды не очень-то хотели связываться с ними родством. Пока однажды при дворе не появился Фернандо Торрес. Посол Испании приехал обсудить с королём очередное мирное соглашение, занимался делами, не обращая внимания на миловидных девушек, строивших ему глазки. Но однажды на балу Фернандо встретил Олайлу и так влюбился, что не мог расстаться с ней ни на минуту. Придворные сплетницы вздыхали: — Как же так? Она такая невзрачная и заполучила такого красавца! На этот вопрос было много ответов от тех же сплетников, но всем им приходилось лишь завидовать, потому что Фернандо Торрес не видел никого вокруг, кроме возлюбленной. Вскоре послу предстояло возвращаться на родину и, чтобы никогда не расставаться с любимой, Торрес наконец-то решился на предложение. — Дэстини, я самая счастливая на всём белом свете! — сказала Олайла, когда они с Дэстини встретились перед балом. Откровенно говоря, Ола трещала о помолвке весь день, и, несмотря на то, что Дэстини немного надоели эти разговоры, она не пыталась их пресечь. Олайла теребила перчатки, то и дело поправляла лиф. Подруге приходилось брать её за руку, чтобы Ола не выдала своего волнения раньше времени. — А еще в этом году ты будешь фрейлиной, которая сделала при дворе самую удачную партию. Ты войдешь в легенду, подруга! — весело смеясь, ответила Дэстини. На ней было зелёное платье, подчеркивающее потрясающий цвет её глаз, рубиновое ожерелье и огромный перстень из этого же комплекта. — Нет уж! — Олайла обняла подругу, и они направились в бальный зал. — Самая удачная партия в этом году у тебя. У меня всего лишь граф, а у тебя маркиз! — Да уж, — они вошли в зал через дверь предназначенную специально для фрейлин и заняли свои места рядом с королевой. Дэстини посмотрела в сторону Дэвида Бэкхэма, который был уже изрядно пьян. — Эта партия могла бы быть самой удачной, если бы на его месте был кто-то другой. Королева сделала знак рукой, и заиграла музыка. В центр зала стали выходить пары. На балах, в том числе во время танцев, решались многие проблемы: от политических до поиска любовницы для пресыщенных пэров и стареющих дам. Во время танцев любовники успевали быстро укрыться в алькове, чтобы заняться своим распутным делом. Поначалу Дэстини шокировало подобное поведение придворных, но вскоре она привыкла и уже не обращала на это внимания. Через некоторое время музыка прекратилась, и король Стивен произнёс вдохновенную речь. Затем подозвал к себе Олайлу и Фернандо, взял из обоих за руки и обратился к придворным: — Сегодня состоялась помолвка Олайлы Домингес и Фернандо Торреса! Спешу поздравить прекрасную пару и пожелать им многих сыновей. После пожелания щёки Олайлы зарделись. В зале раздались аплодисменты, молодые люди похватали кубки, радуясь очередному поводу выпить. Девушки смотрели на Олайлу — кто с презрением, кто с завистью. Потому, что холостой граф, хоть и испанский, был завидной добычей для многих молодых леди при дворе. Король отпустил улыбающуюся пару и поднял руку, делая знак всем соблюдать тишину. — Также вы можете поздравить лорда Дэвида Бэкхэма и его невесту, мисс Дэстини Стюарт. Их отцы доверительно сообщили мне, что через месяц у этой пары состоится долгожданная свадьба! Зал снова зашумел, поздравляя помолвленных. Однако Дэстини стояла, как громом пораженная. Уже через месяц! На этот раз ей даже не сообщили об этом! Она повернулась и посмотрела на своего будущего супруга. Он стоял, довольно ухмыляясь, ожидая от девушки именно той реакции, что получил. Оглядев толпу, Дэстини поймала на себе несколько завистливых взглядов. Идиотки! Если бы они только знали, какой он, её будущий муж… от этих мыслей её передёрнуло. Если бы она могла, то все на свете отдала бы, чтобы избежать ненавистного брака, отдать жениха одной из этих завистливых идиоток, которым он больше бы подошёл. Веселье продолжалось до поздней ночи или, точнее, до раннего утра. Дэстини добралась до комнат фрейлин, едва волоча ноги от усталости. Но спать ей так и не пришлось. Она застала свою камеристку за сбором вещей. — Лиззи, что это ты делаешь, интересно знать?! — возмутилась девушка. — Ваш батюшка, мисс Дэстини, сегодня явился во дворец и приказал собирать вещи. Сказал, что вы едете домой готовиться к предстоящей свадьбе. Дэстини села на пол и дала волю слезам, душившим её весь вечер. Как же она теперь будет жить, что делать дальше? В дверь постучали. На пороге стоял лакей в ливрее графов Ланди. — Вы готовы, мисс Стюарт? — Нет, – прошептала Дэстини, но все же поднялась и вышла из комнаты. Остановившись у покоев Олайлы, она с надеждой постучала в дверь, но ответом ей была тишина. Подруги ещё не было. Она задержалась на ночном свидании со своим женихом. Дэстини ещё сильнее расплакалась. Ей даже не удастся проститься с подругой! Рыжеволосая красавица села в карету и измученно откинула голову назад. Несмотря на все треволнения ночи, её настиг сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.