ID работы: 4546813

О песне льда и пламени

Гет
NC-17
В процессе
491
автор
Eulenaugen бета
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
491 Нравится 411 Отзывы 183 В сборник Скачать

Бегство

Настройки текста
Рамси закрыл дверь и уперся руками в ее поверхность, решая про себя закрывать ли ее на ключ. В другой бы раз он запер бы женщину на ключ… Что-то не давало внутри этого сделать. Рука не желала двигаться к замку. «Не буду этого делать. Она никуда не уйдет. Незачем запирать.» Болтон опустил руки с двери и пошел прочь от покоев. Его несло вперёд, воздуха в лёгких постоянно не хватало и стены замка, в которых раньше находиться было приятно, сходились на нем. Хотелось сбежать от них куда подальше, прочь от замка. Ноги несли Рамси вперёд. Он спускался на нижний уровень, как в голове промелькнула мысль: «Нужно накормить Сансу». Остановившись на полушаге, Болтон изменил траекторию движения и пошел к углу прислуги. Горло сжало от зависти, и Рамси накрыла ненависть. Он почти вбежал в каморку прислуги и, не глядя на служанок, приказал: — Накройте моей жене обед. Он захлопнул за собой дверь. Чувство, что стены сжимаются на нем, вновь вернулось. Болтон бросился к конюшням. Только не быть в этих стенах В конюшне он крикнул мальчишке поседлать ему коня и спохватился, что не взял с собой лук. Выйдя обратно во двор, Рамси отыскал оружейника и приказал принести ему лук. Идти за своим наверх в покои времени не было. Теряя терпение, Болтон вскочил обратно в конюшню и сразу заприметил седлающего ему коня мальчишку. Он увидел висящее на кронштейне седло. Малец принес его, когда чистил лошадь. «Скорее отсюдова», — подгоняло изнутри. Он сам схватил седло и закинул его на спину коня. Застегивая подругу, он повернул голову к голове коня и увидал, что конюший не надел уздечку. — Где уздечка? Тебе жить надоело? Болтон выхватил из кармана нож и, надвигаясь на мальчишку, указал им на него. Конюший подскочил на месте от страха и проговорил: — Извините, милорд. Нет, милорд. Сию минуту одену, — он сразу же ринулся за предметом. Болтон пристально смотрел за ним, не упуская из вида ни одной мелочи и давясь злобой. Злость не отступала. Затянув до конца подпругу, Рамси отошел от коня. Он упер руки в бока и пристально смотрел за конюшим. — Закончил? — Да, милорд. Болтон целеустремленно пошел к коню и вытянул руку за поводом. Мальчишка быстро перекинул ему повод в руки и по струнке замер на месте. Но Рамси не обратил на него внимания и пошел с лошадью к выходу во двор. Он быстро залез на вороного коня, едва заметив, как один из слуг придержал ему стремя, а второй передал лук и стрелы. Воздуха не хватало, нужно было скорее выехать за стены Дредфорта. — Вернусь к вечеру, — пробурчал слуге Болтон и поднял коня в галоп. Проскочив через ворота замка, он погнал вороного в лес. С удалением от замка, душащее ощущение в груди пошло на спад и сменилось гневом. «Тупая девчонка! Она могла же дойти до покоев?!» «Нет, не могла, » — съехидничало сознание. Злость на Сансу пошла на спад. Вместо нее пришла злость на все. В голове запульсировало, сжало тисками, и она разболелась. Нужно было просто быть подальше от замка, отвлечься на что-нибудь другое.

***

Он довольно далеко отъехал от Дредфорта, когда взял след оленя. Кровавый высоко поднимал ноги, ступая по глубокому снегу. Темные стволы деревьев усыпали все пространство, что мог видеть глаз, и ярко выражались на белом фоне, нижняя часть которого складывалась из снега, а верхняя — из пасмурного неба. На фоне этого леса темно-коричневое тело благородного оленя просматривалось издалека. Но и олень заметил Болтона издалека. Он развернулся в противоположную сторону от всадника и поскакал прочь, превратившись из массивного тела в узкую полосу, как ствол низкорослого дерева. Болтон преследовал его. Он поехал сбоку от оленя, пытаясь догнать его и перерезать ему путь. Или выстрелить ему в бок. Рамси обогнал оленя по внешней дуге и пресек ему путь вперед. Олень остановился и тяжело задышал, выпуская пар из раздувшихся ноздрей. Болтон спрыгнул с коня и потянулся за стрелой. Этот олень был кончен, его только оставалось пристрелить. Взяв стрелу, он направился к добыче, тщательно натягивая тетеву. Она приятно поддавалась под силой тянущей руки, и Болтону нравилось, как лук набирал силу для выстрела. Возбуждение накрывало с головой. Остановившись в паре метров от смотрящего на него оленя, Рамси прицелился ему в сердце и выстрелил в грудь. Животное подскочило на месте и упало обратно. Болтон с восхищением посмотрел, что стрела прошла насквозь. Он подошел к оленю и взялся рукой за его рога. Взглядом отыскав отверстие от стрелы, он увидел, как еще стекает кровь. Ее красный цвет манил глаз и жидкая форма навевала мысли о жажде. Нащупав флягу, Рамси вылил из нее вино и подставил ее под вытекающую кровь. Он отпил из нее один глоток Кровь была теплой, насыщенного металлического вкуса. Голова Болтона закружилась, эйфория накрыла с головой. Рамси захотелось ещё крови, и он налил себе ещё. Допивая жизненную силу животного, он удивился, что не делал этого раньше. Он стоял и смотрел на оленя, не зная, что делать. Хотелось освежевать его прямо здесь и приготовить мясо на костре. Но нужно было притащить его домой. Рамси задумчиво смотрел на бок оленя, рассматривал полосы крови на его боку. Тянуло вспороть тому брюхо и попробовать ещё теплую печень. «Вонючка говорил так не делать. Это по-варварски.» Его накрыла злость. От того съест ли он мясо сырым или нет, его статус лорда не зависит. Рамси вынул нож и распорол брюхо оленя. Добравшись до печени, он отрезал от нее небольшой кусок. Поднеся его к губам, Болтон принюхался к нему. Запах был сладким, ароматным, Рамси было интересно попробовать печень на вкус. Он откусил кусок. Она захрустела у него на зубах. По вкусу насыщенная, она пришлась Болтону по вкусу. Он никогда не ел ее сырой, и ее вкус был для него в новинку. Он доел отрезанный кусок и облизал запачканные кровью и печеночным соком руки. Голод, с большего, был утолен. Оглянувшись по сторонам, Болтон связал оленю задние ноги взятой с седла веревкой и, взобравшись на коня, потащил его к замку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.