ID работы: 4642882

Призрак на Танцевальной Площадке

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
153 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3: Но Бог создал мурашки

Настройки текста
>> Эридан: Плыть под парусом. Хотелось бы тебе, блин; ты не мог отыскать приличный буер или галеон со времён конца 18-го столетия. Единственное, что было хорошего в веке напудренных париков и шаровар, так то, что отыскать пристойное судно с прямым парусом было проще простого, но в наше время удачи вам с поисками корыта, годящегося на нечто большее, чем катание поддатых яппи по бухте. Ты подумывал о том, чтобы вступить в яхт-клуб. Но только один раз. >> Эридан: Тогда плыви на моторе. В настоящее время ты плывёшь на небольшой яхте, которую ты арендовал на материке в порту, где тебя высадила Харли, и за которую тебя бы засмеяли в Нассау и опрокинули бы гораздо более крупные судна. Но ты рад тому, что у тебя есть способ быстро свалить с острова Харли в случае, если ситуация станет настолько неуютной, что тебе захочется вырвать самому себе глаза... или в случае, если это захочет сделать за тебя кто-нибудь ещё. Ты борешься с желанием развернуть судно и провести остаток выходных, напиваясь в Сиднее, но ты уже видишь абсурдно громадный шпиль Резиденции Фурри, поднимающийся над океаном, и решаешь, что прошёл точку невозвращения. Эмоциональную точку невозвращения, если угодно. Ты припоминаешь, как посреди Карибского моря тебя как-то раз поймал гигантский лусус-кальмар и разорвал твой корабль на куски, и ты честно с большим удовольствием провёл бы ещё один раунд против Короля Каламари, вместо того чтобы плыть на, судя по всему, самую неуютную вечеринку из тех, на которых тебе доводилось бывать, и в которой не участвовали Доннеры [1]. Удобство – лишь одна из причин, по которой ты решил приплыть на остров как долбаный злодей Бондианы. Яхта также даёт тебе достаточное количество времени, чтобы отрепетировать/переволноваться из-за одного из худших сценариев развития событий, над которыми ты горевал/рассматривал с того дня, как ты и Гамзии застряли здесь одни. У тебя есть список вероятных планов и возможных сценариев для этого воссоединения, над которыми ты размышлял на протяжении лет, во время которых ничего серьёзного не происходило (в 1800-ых ты написал целую книгу потенциальных сценариев катастроф из-за отсутствия какого-либо более продуктивного занятия). И хотя ты потерял книгу (или, возможно, использовал страницы для растопки костра, когда то предприятие с Доннерами всплыло кверху брюхом), твои изыскания дали следующие результаты: * Каркат – наименьшая вероятность того, что он попытается тебя выпотрошить. Скорее всего, расплачется и обнимет, продолжая материться на тебя. * Арадия – ни малейшего представления. За всё время ты и двух минут не провёл за беседой с ней, так что она с одинаковой вероятностью может тебя прирезать или заговорить с тобой. * Таврос – маловероятно, что он попытается тебя убить, пока ты не скажешь ему, где находится Гамзии. Стоит избегать атаки рогами. * Солукс – ирония в том, что тут у тебя шансы 50 на 50. Он никогда не был твоим самым большим поклонником (точно также как Аарон Бёрр не был большим поклонником Александра Гамильтона), но какое-то время ты с ним делил одно тело. Это что-нибудь да значит... верно? * Непета – до восьми месяцев назад считалась непредсказуемым фактором. Сейчас – самое близкое к тому, что можно назвать настоящим другом в группе, даже учитывая, что недавно вы разошлись. * Канайя – скорее всего, выпотрошит тебя. Нужно держать её подальше от цепных пил, ножей для индейки и электрических зубных щёток. * Терези – в настоящее время подружка Кара (или мейтсприт или кто они там), но так же немного помешана на правосудии, так что может с одинаковой вероятностью обнять тебя или повесить. * Вриска – такая же убийца, как и ты. Непредсказуема: ты понятия не имеешь, что она о тебе думает. Дошло до того, что Вриска является не самым вероятным троллем, который мог бы тебя убить. * Эквиус – если повезёт, Неп замолвит за тебя словечко. Если нет, можешь попробовать положиться на остатки духа сторонника каст крови, хотя ты уже убивал выше по спектру. * Фефери - ...мда, даже спустя шесть тысяч лет ты не хочешь даже пытаться предполагать, как произойдёт это воссоединение. Она постоянно металась из конца в конец списка Десяти Самых Вероятных Убийц Эридана Среди Альтернианцев, то опускаясь на самый низ (она всегда умела прощать...), то поднимаясь на вершину (... но ты пробил долбаную дыру в её груди, сраный ты неудачник). В настоящее время она ближе к концу списка, просто на всякий случай, но из всех тех, кто потенциально может тебя выпотрошить, пожалуй, у твоего бывшего моирейла большей всего прав на то, чтобы сделать из тебя сашими, если только всё значительно не изменилось с тех пор, как... >> Эридан: Рассмотреть возможность того, что всё значительно изменилось с тех пор, как... …чёрт, точно. Два года – это, конечно, не то же самое, что шесть тысяч лет (да что ты говоришь???), но факт остаётся фактом: твои сокомандники не находились в стазисе уже два года. Они подросли; двинулись дальше по жизни, о чём свидетельствуют новые отношения Карката и Терези. Все твои мучительные планы основывались на том, что ты наберёшься мужества и свяжешься с ними сразу же после того, как они вернутся в поток времени, т.е., по сути, вы вернётесь к тому, на чём остановились. Но факт в том, что теперь ты даже не знаешь, являются ли твои друзья теми же троллями, которых ты когда-то знал. Может быть, оно и к лучшему; может быть, наоборот. Сейчас всё, что ты можешь делать, это надеяться, что Каркат хотя бы предупредил их, чтобы они не были удивлены твоим неожиданным появлением из ниоткуда, и не начали паниковать... ______________________ >> Фефери: Начать паниковать. Нет! Ты наотрез отказываешься терять своё спокойствие в этой ситуации! >> Фефери: Притвориться, что ты Эридан, и... Ты уже достаточно притворялась Эриданом на сегодня, большое спасибо (это не то, что ты могла бы назвать приятным опытом). Ты больше не собираешься тратить время, ставя себя на его место; совершенно очевидно, что это Проблема Пейшес, а Проблема Пейшес требует Решения Пейшес! ... если бы ты только знала, что это за решение. >> Фефери: Оценить ситуацию. Это хорошее начало! Хорошо; твой бывший моирейл дробь бывший друг, который убил тебя шесть тысяч лет назад, едет сюда, и ты увидишь его впервые с тех пор, как ты вернулась к жизни... что ты будешь делать? >> Фефери: Спросить у Эбби.[2] Дорогая Эбби, Я инопланетная божественная сущность, сошедшая со звёзд до зари времён. Я вдохнула жизнь во все растения и животных, что ходят по поверхности мира. Я могу обнаруживать жизнь, лечить самые страшные раны и даже возвращать вещи из ледяных рук смерти, и у меня проблемы с мальчиком. Мой бывший друг, бывшая платоническая вторая половика и мой убийца плывёт на остров, чтобы рассказать нам, каково это жить шесть тысяч лет, и каково это быть таким божественным и вообще. Я вроде как хочу ударить его по лицу, но я также вроде как хочу просто поговорить с ним. Что мне делать? С любовью, Девушка с неприятностями в Раю Ты удаляешь письмо до того, как оно отправлено, и со вздохом закрываешь свой ноутбук. Мудрость Эбби здесь тебе не поможет. >> Фефери: Спросить у Непеты. - Тебе ещё налить? Непета оглядывается на тебя с подоконника окна, выходящего на море, и принимает стакан коктейля Фэйго от тебя с благодарной улыбкой, когда ты садишься рядом. En Faygo Veritas [3], в конце концов, и тебе не помешало бы немного Veritas, когда возникает вопрос о том, с каким именно парнем ты теперь имеешь дело. И кого ещё спросить об этом, как не девушку, которая знала Эридана (очень близко знала) дольше всех из вас после вашего пробуждения. (Ты никогда бы не подумала, что у Непеты будет фора с Эриданом перед тобой, но, возможно, это показатель того, в насколько странные времена вы живёте.) - Спасибо, - весело щебечет Непета и делает длинный глоток зелёного зелья, прислонившись к оконному косяку. – Но ты, наверно, пришла сюда не для того, чтобы принести мне выпивку. - Неправда, - говоришь ты, свешивая ноги из окна и глядя на океан. – Я действительно пришла сюда для того, чтобы принести тебе ещё... - Ты также пришла сюда для того, чтобы колоть меня по поводу Эридана, - говорит Непета с небольшой кошачьей ухмылкой, губы уже вымазаны зеленоватой плёнкой коктейля. - Ну и для этого тоже, - ты хихикаешь, накручивая прядь своих волос на палец. – Должно быть, я выгляжу растрёпаннее, чем креветка в гумбо, верно? - Не думаю, что кто-нибудь заметил, - Непета наклоняется вперёд и шепчет, театрально подмигивая. – По крайней мере, не заметил никто, у кого нет мест в переднем ряду кое-чьих самых сокровенных чувств. -... а у тебя оно есть? – спрашиваешь ты, чуть отодвигаясь назад. Непета понимающе качает бровями. - Скааааааажем так, я могла бы написать целую книгу на тему чёрной романтики между Канайей и Вриской прямо сейчас, и остановимся на этом, - говорит Непета с небольшой самодовольной улыбкой. – Помяни моё слово, через неделю они перестанут ходить вокруг да около и признают, что их чувства стали красными. - Серьёзно? – спрашиваешь ты, задаваясь вопросом, сколько всего Непета может рассказать о тебе после всего одного взгляда. - Морь-ёзно, - Непета хихикает, вызывая нервный хохот и у тебя тоже. – Но если ты пришла сюда, чтобы спросить о том, что ты чувствуешь о возвращении Эридана, должна тебя предупредить, я не могу даже начать предполагать, что именно происходит с... Непета делает круговой жест ладонью в воздухе, обрисовывая... ну, тебя целиком. - Это словно три или четыре разных клубка шерсти после того, как банда злобных котят растерзала их своими когтями, - говорит Непета, подтверждая то, что ты и так знала о самой себе (возможно, помощи от неё будет меньше, чем ты думала изначально). - Нет, я просто... эм, я даже не знаю, - ты вздыхаешь, жалея о том, что не начала налегать на газировку чуть раньше. Может быть, будучи навеселе, ты могла бы достичь какой-нибудь нирваны Пьяного Мастера, в которой проблемы с Эриданом станут совершенно тривиальными. Ну, или, по крайней мере, ты могла бы вырубиться на неделю и полностью пропустить его. - Не знаю... Наверно, я даже не знаю, с кем я теперь имею дело, верно? – говоришь ты, болтая ногами за окном с небольшим раздражённым вздохом. – В смысле, я не особенно хорошо его понимала, когда мы были... дружественнее? Но с тех пор, пожалуй, с его точки зрения прошло много времени, верно? - Я бы сказала, это верно для любой точки зрения, - говорит Непета, делая ещё один глоток. - Тем не менее, он ведь не может на самом деле быть таким же, каким он был, когда мы... когда я в последний раз его видела, верно? – Спрашиваешь ты, переходя к интересующей тебя теме настолько осторожно, насколько ты можешь. - Этого я не знаю, - говорит Непета, качая головой вперёд и назад. – Он до сих пор одевается в пальто, которые по ошибке на сильном ветру можно принять за плащи... до сих пор помешан на всём морском... до сих пор обожает напяливать кучу дурацких колец на пальцы... до сих пор немного помпезный и предмуррбеждённый, но теперь, по всей видимости, только против “ёбаных англичан”. До сих пор тот ещё нытик. - Это никогда не изменится, - ты фыркаешь, качая головой. - Он гораздо... Пожалуй, точнее всего было бы сказать старее, - Непета вздыхает. – Потрёпанный... словно один из тех осколков стекла, который пролежал целую вечность на пляже, омываемый волнами и приливом до тех пор, пока не стал гладким и замурртнённым, и теперь валяется на прилавке сувенирной лавки для туристов или... Непета хмурится, запрокидывая стакан и допивая остатки. - Ладно, хватит об этом, - говорит она, показывая тебе свой язык лаймово-зелёного цвета. – Я начала бормотать про что-то жуткое... в любом случае, о чём это я? Ах да, морское стекло. - Он – морское стекло в плаще? – Ты фыркаешь. – Что это вообще значит? - Я не знаю, эта метафора вышла из под контроля, но она просто офигенно точная, говорю тебе, - Непета доверительно кивает, чуть покачиваясь на краю окна и глубокомысленно глядя на океан. – Замутнённый... вот ещё отличное слово. Типа, иногда он напряжённый выше некуда, а через мгновение... Непета кашляет, её щёки становятся чуть ярче, и ты стараешься не читать её слова между строк. - А иногда он просто смотрит так, словно он где-то за миллион миль отсюда... вообще не от мира сего и всё такое, - говорит Непета, задумчиво закусывая ноготь. – Не знаю; я хотела бы помочь тебе чуть больше, правда, но его труднее расколоть, чем кокос, завёрнутый в пузырчатую обёртку. Наконец-то что-то осмысленное. - В этом ничего нового, - смеёшься ты с каплей горечи в голосе и делаешь глоток из своего стакана. – До него всегда было невозможно достучаться, даже в лучшие времена... Полагаю, на этой неделе с ним говорить будет не так просто, верно? - Эй, когда Каркат отправил меня посмотреть, что с ним, он со мной почти неделю не разговаривал, - Непета фыркает. – Просто продолжал свою повседневную жизнь, как ни в чём не бывало, словно я не сидела на дереве, наблюдая за ним через бинокль... Холодный напиток чуть не попадает тебе в дыхательное горло, ты кашляешь и стучишь себя по груди, а Непета продолжает. - Но через какое-то время он захотел узнать, собираюсь ли я замёрзнуть насмерть снаружи или предпочту шпионить за ним изнутри его дома, - говорит Непета, наклоняя голову на бок. – Он всегда говорит, когда хочет говорить, ты ведь это знаешь, верно? Это ты знаешь. Отчего ты чувствуешь тем большее раздражение, потому что знаешь, что Эридан почти наверняка спрячется в своей ракушке, как напуганный анемон, в ту же минуту, как окажется неподалёку от тебя. Ты не разговаривала с ним с тех пор, как мир остыл, и люди не начали ходить по земле; можно было бы подумать, что ты дала ему достаточно времени для того, чтобы хорошо подготовиться к объяснению... или хотя бы к простому разговору. Потому что разве ты не заслуживаешь хотя бы этого? - Эй, посмотри на это с другой стороны, - Непета хихикает, тыкая тебя в бок пальцем ноги и выводя тебя из задумчивости. – По крайней мере, ты будешь не единственной бывшей нашего рыбца. Только скажи, и я смогу ненадолго сбить его с твоего следа... ну или, может быть, брошу под его каток Вриску. - Хехе, спасибо, - ты смеёшься, отгоняя ногу Непеты. – Я всегда могу пустить в ход карту “по крайней мере, я с ним разошлась не в его день выкручивания”. - О боже, Вриска разошлась с Эриданом в его день выкручивания? – Непета хихикает. – Как груууууууубо с её стороны. -... нет, вообще-то... это ты сделала, - говоришь ты, немного хмурясь на Непету. – Ты... разошлась с ним в прошлый вторник, верно? - И это был день перед его днём выкручивания, - говорить Непета, садясь чуть прямее. – Всё равно это довольно грубо, но я решила, что будет нечестно продолжать эти шарады ещё... Непета замолкает и начинает считать на пальцах, несомненно, пытаясь сопоставить календарь Альтернии с календарём Альтерниземли. -... в ноябре тридцать один день, верно? – тихо спрашивает Непета, смотря на тебя круглыми глазами. - Тридцать дней в сентябре, - мягко говоришь ты. – Апреле, июне и... - Нееееееееееееееет, - стонет Непета, обхватив голову руками и чуть не вываливаясь в окно. - Ноябре, - заканчиваешь ты. - О боже моооооооой, я с ним разошлась прямо в его день выкручивания?! Вы что, издеваетесь?! – практически верещит Непета. - Я не хвостеваюсь над тобой, - отвечаешь ты, стараясь не смеяться. - Сейчас не время для этого; я здесь охреневаю вообще-то! – пищит Непета. – Почему мне никто не сказал?! - Как ты могла не знать этого? – ты хохочешь и делаешь глоток. – Вы, ребята, серьёзно не устраивали большой и шумной ссоры в честь расставания? - Нет! – стонет Непета, дёргая себя за волосы. – По его поведению даже нельзя было сказать, что у него день выкручивания! Ни вечеринки, ни шариков, ничего! Он пошёл в колледж, вернулся, мы занялись сексом на кухонной стойке... Ты решаешь перестать пить, пока Непета говорит, потому что ты опять чуть не давишься лимонадом и разражаешься очередным приступом кашля. -... а потом мы расстались! – заканчивает Непета, полностью игнорируя тебя. – Разошлись чисто! Ни скандала, ни драмы! Он даже не сказал “ну бллин, Неп, отстойный у тебя подарок на день выкручивания”. А вот в это тебе тяжело поверить. Ты многое готова была отдать за возможность чисто разойтись с Эриданом вместо затянувшейся грязной истории, которой была окончание вашего моирейла. Ты многое готова была отдать за дружественное расставание и платонический эквивалент прощального секса на кухонной стойке (скорее всего, последняя чувственная тусовка в куче палочек или что-то вроде того). Но неееееееет, надеяться на такое было бы слишком жирно, верно? ... ты не знаешь, почему ты расстроена от того, что у Непеты не было ужасного расставания с Эриданом, как у тебя или Вриски, но её участие в Клубе Бывших Унылого Пурпурного Принца находится под вопросом, ожидающим рассмотрения. >> Фефери: Поприветствовать вашего Друголидера. Каркат чуть не сшибает с ног Вриску, забегая по лестнице в гостиную, оглядываясь и щёлкая пальцами в манере, которую лучше всего было бы описать словом “взволнованно”. Он замечает Непету и напрямик идёт к вашему подоконнику так быстро, что если бы он споткнулся, то точно улетел бы в окно позади вас. - Непета, пожалуйста, ты нужна мне, сейчас же! – выдыхает Каркат, прислоняясь к стене для опоры. - Вау, если бы ты сказал именно эти слова тринадцатилетней Непете, она бы залилась краской и потеряла бы сознание, - Непета хихикает и спрыгивает с подоконника, когда Каркат хватает её за запястье и безуспешно пытается потащить за собой к двери. - Мне стоит сказать Терези, что её мейтсприт распускает руки с другой девочкой? – хихикаешь ты, тоже срыгивая с подоконника. - Ну-ка цыц, блин, - ворчит Каркат, кивая в сторону двери. – Непета... эм... припасы прибыли. - Припасы? – спрашивает Непета, чуть нахмурившись. - Ага, ты удивишься, но одиннадцать подростков жрут довольно много, - говорит Каркат, кивая в сторону двери. – И раз ты, эм, знакома с припасами... - Я знакома с ними? – спрашивает Непета, оглядываясь на тебя. Ты беспомощно пожимаешь плечами. -... Мне нужно, чтобы ты помогла их разгрузить, - заканчивает Каркат, поворачивая голову Непеты, пока она не смотрит прямо ему в глаза. – Мне нужна твоя помощь, чтобы разгрузить кое-какие важные припасы. Правый глаз Карката дёргается в череде подмигиваний, и ты отталкиваешься от подоконника. Непета выглядит настолько же растерянной, насколько и ты, когда Каркат тащит её к двери. - Вам нужна помощь, ребята? Или может... - НЕТ! – быстро отвечает Каркат, нервно хихикая. – Нет, нет, никакой помощи не надо! Только я и Непета! Будем разгружать припасы в пещере внизу... одни... и больше никого! - Ладно... но... - Слушай, это у нас тут очень тяжёлые припасы; нам нужны для этой работы очень сильные тролли, - говорит Каркат, направляя Непету к лестнице. – Не волнуйся; просто сиди на своей властительной попе ровно, а мы... мы вернёмся через минуту! Ты хмуришься им вслед, скрещиваешь руки на животе, когда они исчезают за дверью, ведущей к доку внизу. Может быть, ты не самая крупная из троллей, но жизнь на океанском дне на протяжении большей части твоей жизни означает, что ты как минимум сильнее Карката. Ты бросаешь взгляд на Терези, которая, похоже, слишком занята тычками багетом в бок Вриски, чтобы заметить, как её мейтсприт убегает вместе с Непетой, и задаёшься вопросом, стоит ли тебе беспокоиться за неё... Каркат разве... нет, Каркат не стал бы... и кроме того, ты не хочешь делать поспешных выводов.… >> Фефери: Сделать поспешные выводы. Но ты всё равно всегда их делаешь; Каркат совершенно очевидно по-красному изменяет Терези с Непетой, и ты должна остановить их. ______________________ >> Эридан: Пришвартоваться. Подземный док, несомненно, выглядит очень атмосферно; настоящее пиратское логово, которое странным образом успокаивает тебя, когда ты направляешь своё судно в укромную пещеру. Если ты когда-нибудь станешь настолько парадоксально богатым, как Страйдер, может быть, ты купишь себе остров и сделаешь собственный грот, просто чтобы время от времени чувствовать себя круто и по-пиратски. Хоть какая-то достойная цель; у тебя полно времени на то, чтобы построить пиратский замок смерти, который ты хотел иметь с тех пор, как был мальчишкой. Ветхая каменная лестница поднимается в сторону пещеры, из которой приближаются две фигуры, одна настойчиво тянет за собой другую. Ты едва можешь различить их болтовню через рычание мотора яхты, когда ты причаливаешь к хрупкому на вид деревянному доку. Ты чуть-чуть нервно поправляешь свой браслет, ощупываешь грубые золотые и серебряные кольца, которые ты успел собрать за многие годы, при этом морально готовясь удрать при первой возможности. Рычания мотора подстёгивает искушение, когда ты хватаешь свою сумку, призывая тебя развернуться и на полной скорости гнать назад к материку. У тебя есть выбор; выбор всегда есть, но ты приехал так далеко на яхте, снятой в аренду у косоглазого австралийского моряка, не для того, чтобы повернуть назад сейчас. Эридан Ампора вовсе не трус; убийца, жертва моды, зануда и клинически ненавидящий себя раздолбай, но отнюдь не трус. >> Эридан: Поприветствовать друзей. У тебя есть друзья? Ох ты, блин, у тебя действительно есть друзья! Аж целых двое, и оба сейчас спускаются по лестнице к твоему кораблю. - Эридан – это не припасы! – говорит Непета, спотыкаясь на спуске, когда Каркат тянет её вперёд. – Если только ты не хотел сказать “сюрприз” и умудрился перепутать слово! - Ну охуеть не встать, я взял и соврал во спасение, - говорит Каркат, когда они доходят до дока. – Уж извини, что я не хочу, чтобы Эридан вломился в дом без предупреждения, и все смотрели на него, как олень на дальний свет. >> Эридан: С любовью созерцать ракообразного. Каркат останавливается на краю дока, когда ты поднимаешь сходной трап. Он смотрит на тебя со скучным выражением, но, по мере того, как ты подходишь всё ближе и ближе, его пустое, ошарашенное выражение меняется на гримасу отвращения, пока ты не останавливаешься рядом с ним. Каркат презрительно фыркает на тебя, глядя с нескрываемой ненавистью. - Ох... иди ты нахуй, блин, это не смешно, - вздыхает Каркат, взъерошивая себе волосы и глядя на тебя снизу вверх. – Да ладно, блин, ты и так был выше меня! Это уже совсем ни в какие сраные ворота! Ты подавляешь водянистую улыбку, когда Каркат начинает толкать тебя назад к трапу. - Давай; вали нахрен назад на свой корабль! – ворчит Каркат, полусерьёзно толкая тебя. – Возвращайся, когда не будешь вызывать отвращение у остальных из нас своей долбаной гротескной высотой, ты хренов... дылда... Его ладони сжимают твою рубашку, плечи чуть трясутся. Непета на мгновение отходит назад. Твои руки немного немеют, когда ты медленно опускаешь свои ладони на его плечи, притягивая его в неуклюжее объятие, которое совсем не выражает, насколько ты благодарен за то, что он решил отыскать тебя. Два года неуклюжего общения через чат наконец-то обрели какой-то вес. Каркат что-то неразборчиво бормочет тебе в грудь. Господи, он такой крохотный; почему ты думал, что он будет выше ростом? Должно быть, он вырос в твоих воспоминаниях, пока не стал таким же большим, как его личность. Вот ты и подумал, что Капитан Капслок должен быть больше, чем ты помнишь его, но нет, все пять футов и семь дюймов Карката едва доходят до твоей груди, и он шмыгает носом и что-то неразборчиво бормочет в твою рубашку. Мысль о возможности иметь друга, который не состарится и не умрёт в один прекрасный день – это нечто, о чём ты до сих пор никогда не задумывался. Разумеется, ты мог бы облажаться по-крупному, и тогда Каркат будет тебя ненавидеть до конца ваших бессмертных жизней, но в данный момент ты позволяешь себе маленький лучик оптимизма. - У тебя ещё примерно семь лет на то, чтобы вырасти, Кар, - ты усмехаешься, слыша горькое, водянистое фырканье, когда Каркат отцепляется от тебя, вытирая глаза ладонями. – Никогда не поздно начать тот период быстрого роста. - Не смей мне тут пиздеть про периоды быстрого роста, - говорит Каркат, неуклюже ударяя тебя кулаком в плечо. – У людей выше шести футов ростом нет права говорить свысока с остальными из нас. - Знаешь, трудновато не говорить свысока, когда ты такой... умпх! – Ты отступаешь назад, когда Каркат наносит быстрый удар костлявым кулаком тебе в живот. - Что я только что сказал, бля?! – рявкает Каркат. Непета едва сдерживает хохот. - Я смотрю, вы мне тут прямо ковровую дорожку расстелили, - с хрипом отвечаешь ты, сжимая живот. – Хотя, учитывая, что я ожидал, что мне придётся пришвартовываться под пушечным огнём, это однозначно выглядит приятнее. - Господи, Непета, как ты вообще выдержала этого нытика так долго? – стонет Каркат, закатывая глаза, и ты замечаешь слегка виноватый, обеспокоенный и чуть прищуренный взгляд Непеты, прежде чем её лицо расплывается в клыкастой ухмылке. - Я думала, это было совершенно очевидно, Каркотик, - говорит Непета, много значительно поднимая брови в твою сторону. - Ох... о боже, нет, - стонет Каркат, переводя взгляд между вами. – Ради, блядь, всего святого, ребята, вам что, обязательно... - Не будь ты таким недотрогой, Кар, - говоришь ты, тоже остро ухмыляясь. – В конце концов, ты сам спросил. - Вы двое – долбаные бесстыдные распутники, - бормочет Каркат, густо краснея. - И он постоянно продолжает спрашивать, - Непета вздыхает, тыкая Карката в щёку. – По-моему, ему нравится слушать, как я рассказываю о том, что наша затасканная чёрная романтика держалась на одном лишь ломающим койки... - Грёбаные психи, вот вы кто, - Каркат содрогается, обрывая Непету и спускаясь по трапу, чтобы забрать остальную часть твоего багажа. – Я ожидал, что извращенцы вроде Эквиуса будут ебаться с кем попало, плюнув на квадранты, но поверить не могу, ты опустилась так низко, Непета. Когда произошло это падение долбаной стены шиппинга?! - Да ладно тебе, Каркотик, не отставай от моды, - весело щебечет Непета, поймав сумку, которую ты ей бросил. – Я перешла на сеть шиппинга; стены шиппинга – это удел прошлого года, и теперь уже не смешно. Кроооме того, если никто не страдает, то в чём проблема? Надо ведь немного расширять горизонт отношений. - Ага, ну так я только-только подцепил себе мейтсприта, о котором мечтал с тех пор, как едва доставал до колена Краба-бати; я просто пиздец как готов страдать хернёй с экспериментальной сексромантикой. Нет уж, благодарю. - Ханжа, - фыркает Непета. Ты поднимаешься по трапу со своими последними сумками, заметив выражение горечи во взгляде Непеты. Ты задаёшься вопросом, не испытывает ли она до сих пор влечения к Каркату, даже спустя столько времени, но если это и так, ты знаешь, что помочь им можно лишь дав им время и свободное место. У тебя было шесть тысяч лет на то, чтобы забыть о Фефери, и ты с этим справился. За исключением затянутого неудобного ощущения, Фефери могла бы прямо сейчас выйти из-за угла пещеры, и ты бы даже глазом не моргнул. Ты ходячий образец выражение “спокоен как слон”. >> Фефери: Выйти из-за угла. Ты слышала достаточно. Тебе нужно положить этому конец, ради общего блага. "Я ожидал, что извращенцы вроде Эквиуса будут ебаться с кем попало, плюнув на квадранты, но поверить не могу, ты опустила так низко, Непета. Когда произошло это падение долбаной стены шиппинга?!" Ты слышишь, как Каркат и Непета спорят, пока ты тихонько спускаешься по каменной лестнице, ведущей из дома, задаваясь вопросом о том, не затягивают ли Карката в это против его воли. Тебе не кажется, что Непета из тех, кто мог бы принуждать кого-нибудь к отношениям в квадрантах, но... "Да ладно тебе, Каркотик, не отставай от моды. Я перешла на сеть шиппинга; стены шиппинга – это удел прошлого года, и теперь уже не смешно. Кроооме того, если никто не страдает, то в чём проблема? Надо ведь немного расширять горизонт отношений". Хорошо, это определённо звучит немного принудительно. Кроме того, Непета всегда испытывала алые чувства к Каркату, так что, может быть, ты не настолько далеко ушла от правды, как тебе казалось поначалу. "Ага, ну так я только-только подцепил себе мейтсприта, о котором мечтал с тех пор, как едва доставал до колена Краба-бати; я просто пиздец как готов страдать хернёй с экспериментальной сексромантикой. Нет уж, благодарю". Хорошо, это звучит как решительное “нет”; может быть, ты любишь Непету в чём-то вроде неуклюжего аналога человеческих сестринских чувств, но она пересекла границу, и тебе нужно остановить это, пока ситуация не зашла слишком далеко. Ты приводишь в действие свой самый Суровый Взгляд Наследницы и выходишь из-за угла. >> Эридан: Притвориться Эриданом и запаниковать. - Так, ну хватит! Мне пора остановить это! Помнишь, как ты что-то там говорил про “спокоен как слон”? Ну, теперь это можно выбросить в окно. Затопить на дно океана. Скормить твою уверенность в себе дробилке, облить щепки керосином и поджечь. Ты слышишь голос, который ты не слышал в буквальном смысле с рассвета цивилизации, и ты ощущаешь “спокойствие”. Такое спокойствие, от которого кровь в твоих жилах превращается в арктический родник, бурля внутри тебя и замораживая на месте, поднявшим сумку в защитном жесте. Её взгляд сразу же переходит на Непету, и на какое-то мгновение она тебя не узнаёт, а ты понимаешь, что её волосы исчезли. Нет, не исчезли; они просто не опускаются ниже талии, как с того дня, как ты впервые её встретил. Короткие, волнистые чёрные локоны закручиваются у её плеч, когда она поворачивается к Непете с третьим по ярости Взглядом Наследницы, которые тебе доводилось видеть. Она опускает руки на бёдра, закрытые пурпурными шортами с высокой талией, отряхивает свою белую майку и наставляет обвинительный палец на очень сильно сбитую с толку Непету. - Слушай, я знаю, что ты всё ещё не можешь избавиться от чувств к Каркату, и это будет тяжело для всех, но ты не можешь просто так набрасываться на него! ... и вот, опять, она пытаешься исправить всё на свете, словно это её работа. Она потеряла три фута волос, набрала пару дюймов выше Карката, но в остальном осталось той же Фефери, какую ты знал... за исключением того факта, что теперь от её вида у тебя сводит живот, словно в нём образовалась червоточина. - Фефери, что, блядь, ты вообще... – Каркат замолкает, когда Фефери поднимает руку. - Тебе не нужно защищать её, Каркат, я всё слышала, - говорит Фефери, похлопывая Карката по голове, словно ему четыре года. – Я знаю, что здесь происходит, и это нужно прекратить. - Фефери... – начинает Непета. - Непета, прошу тебя, просто отпусти его! – говорит Фефери, протягивая руку и касаясь плеча Непеты, когда она озадаченно переглядывается с Каркатом. – Я знаю, что вы двое “экспериментируете с нетрадиционными отношениями”, или как вы это там называете, но теперь Каркат счастлив с Терези! - Фефери, мы... – Каркат замолкает, когда Фефери кладёт другую руку на его плечо, раздражённо нахмурив брови. - Я знаю, что одноразовая интрижка может быть приятна, но подумай о том, что ты делаешь сама с собой, - умоляюще говорит Непете Фефери. Твои голосовые связки снова тебя подводят. Хотя, даже если бы они и не подвели, что ты сейчас мог бы сказать? – Непета, если ты действительно хочешь двинуться дальше, тебе нужно... >> Фефери: Осознать, что ты роешься в грязном белье своих друзей перед незнакомцем. Ты настолько занята помощью своим друзьям с их романтическим смятением, что забыла, что вы спорили прямо перед курьером на протяжении последних нескольких минут. Чувствуя укол стыда, ты оглядываешься через плечо с извиняющейся улыбкой. - Прошу прощения, вы не могли бы дать нам минутку? – просишь ты настолько вежливо, насколько возможно. Бедный тролль определённо выглядит поражённым всей этой сценой. – Обещаю, это не займёт много времени! Итак, как я уже говорила, - продолжаешь ты. – Вам обоим нужно взять немного времени и просто... >> Фефери: Рассмотреть Эридана. Чего? Не глупи! Эридан прибудет ещё только через несколько часов! У тебя полно времени, чтобы разобрать проблему Непеты и Карката, прежде чем он доберётся сюда. Итак, как ты уже сказала... >> Фефери: Рассмотреть Эридана. Ну, теперь ты просто ведёшь себя глупо. В этом доке нет никого, кроме тебя, Непеты, Карката и пурпурнокровного курьера, который совершенно не похож на Эридана! >> Фефери: Тогда рассмотреть курьера. Так-то лучше. Надо быть слепым и немного тупым, чтобы допустить, что их можно было бы каким-нибудь образом спутать. В смысле, серьёзно, Эридан худой как палка! У курьера же телосложение такое, словно он всю жизнь таскал громадные посылки для какой-то тёмной океанской почтовой компании. Эридан носит очки; у этого парня очков нет. У Эридана есть полоска пурпурного в аккуратно уложенных волосах, а у этого тролля волосы угольно-чёрные и растрёпанные от ветра. У Эридана никогда не было тонкого бледно-серого шрама, идущего от скулы до скулы через переносицу, и он бы скорее умер, чем вышел бы из дома без шарфа или плаща или чего-то ещё, обёрнутого вокруг него. Он не стал бы носить на себе коллекцию ужасно плохо сочетающихся друг с другом браслетов и разномастных колец или любой наряд, который не мог бы играть роль армейской униформы. >> Ты уверена? Да! >> Точно? Щучно! >> Щучно-щучно? В смысле... ну хорошо, у курьера рога той же формы, что у Эридана и... если бы Эридан стал старше где-то лет на семь после того, как ты его видела в последний раз, они могли бы походить друг на друга... и в этой пещере довольно темно, но всё равно, не может быть, чтобы это был Эридан... верно? >> Не верно. Не верно?! Тогда… стоп... >> Ага. И ты только что... >> У-гум. Значит… Непета и Каркат не... >> Неа. …так это значит, что парень, который должен быть курьером... >> Фефери: РАССМОТРЕТЬ ЭРИДАНА, КАК ТЕБЕ БЫЛО СКАЗАНО. Теперь ты понимаешь, почему решила, что этот тролль не мог бы быть Эриданом... Жизнь, в некотором смысле, твоя стихия; ты можешь чувствовать её и манипулировать ей, от самого крохотного цветка до гигантского кита. Ты чувствуешь, как жизнь цепляется к людям и троллям, словно пелена, и ты ни за что не подумала бы, что Эридан чувствует себя таким старым, будучи на вид таким молодым. Ты вспоминаешь, как ты поехала в Калифорнию вместе с Непетой и Джейд, гуляла по древнему лесу красных деревьев и ощущала волны жизни, исходящие от посеревших и покрытых шрамами стволов. Ты чувствовала каждый год жизни, повисший на них словно Рождественское украшение, и понимаешь, что теперь все те древние гиганты смотрелись бы как молодые саженцы в сравнении с троллем перед тобой. Ты никогда не задумывалась о том, что Эридан будет гораздо старше тебя. Когда ты представляла себе этот разговор/стычку, ты думала, что будешь говорить с Эриданом, которого знала уходящим из вашего лагеря так много тысячелетий назад. По крайней мере, в то время ты более-менее знала, кем он был, но теперь, когда он в буквальном смысле стоит в десяти футах от тебя, ты совершенно не узнаёшь его. - Фефери, - говорит он с небольшим, неуверенным кивком, и, ух ты, как же это неправильно звучит из его уст. Ты уже не помнишь время, когда ты не была для него просто Феф... но, пожалуй, теперь вы вряд ли ладите друг с другом достаточно хорошо, чтобы пользоваться прозвищами. Cтрого говоря, ты сама не знаешь, в каких вы теперь отношениях; ты знаешь лишь то, что теперь, можно сказать, никогда не встречала его раньше. Ты также понимаешь, что только что обвинила Карката в измене с Непетой и разболтала алую влюблённость Непеты в Карката, словно полная деревенщина. Тебе очень хочется сбежать отсюда нахрен, но ты не можешь... >> ДЛЯ БОГИНИ НЕТ НИКАКИХ “НЕ МОЖЕШЬ”. Верно подмечено. >> Фефери: Сбежать. Ты что-то пищишь и начинаешь нестись вверх по лестнице, сердце стучит у тебя в ушах, голова ужасно кружится. Может быть, он что-то кричит тебе в след, или это крикнул Каркат, но в этот момент тебе правда не хочется разговаривать, пока ты не придёшь в себя после такого провала. Ты влетаешь в двери, чуть не сбивая с ног Тавроса и окидывая взглядом улыбающихся троллей, сидящих в гостиной маленькими группами. Где-то неподалёку по радио играет лёгкая тропическая музыка. - Чёрт, ФФ, ты выглядишь так, словно Джека Нуара в купальнике увидела, - лениво говорит Солукс со своего места на диване, немного обеспокоенно нахмурившись. Должно быть, ты залилась краской сильнее, чем тебе казалось, потому что Вриска смотрит на тебя странно. - Всё в порядке? >> Фефери: Быть спокойной, как Дейв Страйдер. - Д-да, Эри-Вриска, в-всё нормально! – говоришь ты с фальшивым хохотом, быстро двигаясь на кухню. Только сейчас ты вспоминаешь, что Дейв Страйдер, возможно, величайший ботан в пространстве парадоксов, и ты, наверно, могла бы найти работающие ядерные реакторы спокойнее, чем он. – Я просто... помогала Каркату с припасами и... >> Эридан: Исправить эту херню. Ты произнёс всего одно слово, и ты уже всё испоганил; должно быть, это какой-то долбаный рекорд для твоего рыбьего рта. Передав свою сумку Каркату у начала лестницы, ты начинаешь подниматься по скользким ступеням, по две за раз, пытаясь догнать Фефери и сказать... что-то. Ты не знаешь, что, но решаешь, что если тебе удастся хотя бы попытаться создать какое-то второе первое впечатление, ты мог бы как-нибудь разгрести эту горячую, дымящуюся катастрофу. По крайней мере, она не проткнула тебя трезубцем после первого взгляда, так что, похоже, второй из самых ужасных сценариев, которых ты опасался, не произойдёт... ты надеешься на это. Ты достигаешь вершины лестницы, распахиваешь дверь и вламываешься в дом. - Фефери, подожди, я... >> Эридан: Осмотреть всех. Ты делаешь два шага в гостиную и немедленно ощущаешь на себе семь пар глаз, смотрящих на тебя с разными выражениями. Вриска застыла с соломинкой для коктейля во рту, глаза чуть выкатились, в то время как Канайя поднимает в твою сторону тщательно ухоженные брови. Таврос переводит взгляд с тебя на Фефери с озадаченным выражением, потом опять на тебя, словно ожидает, что вслед за тобой придёт ещё кто-то. Нос Терези, похоже, направлен в твою сторону, её голова запрокинута набок, словно она не совсем понимает, что она (не) видит. На другом конце спектра у нас Арадия, которая смотрит не на тебя, а на браслеты и кольца на твоих руках, в то время как Солукс смотрит на тебя так, словно ты вошёл в комнату полностью голым, за исключением черепа коровы на голове; взгляд слегка неуютного потрясения с щепоткой выражения “о, ну сейчас начнётся”. Фефери оборачивается к тебе, и впервые до тебя доходит, что она выглядит примерно настолько же напуганной, насколько ты себя сейчас чувствуешь. Тишина повисает в комнате на несколько мучительных мгновений, прежде чем боковая дверь открывается, и в комнату заходит Эквиус, длинные чёрные волосы которого перепачканы кусочками какого-то холодного зелёного коктейля. - Похоже, кто-то потерял контроль над своей выпивкой, - произносит Эквиус, отжимая свои волосы. – Рискуя стать полной пародией на самого себя... не мог бы кто-нибудь, пожалуйста, дать мне полотенце? ______________________ Примечание автора: Если вам интересно, куда девалось 90% рыбных и кошачьих каламбуров из диалога Фефери с Непетой, то дело в том, что меня немного раздражает, когда авторы превращают каждое второе слово в какую-нибудь игру слов с животным. Тем не менее, я описываю их характеры не со 100% точностью, так что отзывы любителей Фефеты будут очень кстати. Своего рода глава ожидания; благодарю вас за терпение, и спасибо за вашу поддержку!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.