ID работы: 4642882

Призрак на Танцевальной Площадке

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
153 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6: Без малейшего проблеска

Настройки текста
>> Клег: Выбить оружие. Странный русский тролль, утверждающий, что он и есть xXxgIrLgAmEr413xXx, отшатывается назад, когда три месяца уроков тай-бо наконец-то окупают себя. У тебя есть один шанс захватить оружие, прежде чем нападающий придёт в себя после удара ребром ладони по носу. Ты делаешь выпад к оружию в темноте, обшариваешь пол, слыша, как мужчина медленно поднимается на ноги. Ваши руки на мгновение тянутся вперёд, пальцы касаются друг друга, впервые в жизни, и тут тролль обрушивает своё оружие тебе на затылок, и... >> Быть кем-нибудь важным для сюжета. Серьёзно? >> Быть кем-нибудь важным для сюжета. Слушай, у меня теперь нескоро появится следующий шанс. Я буду с тобой предельно честен; всё очень скоро станет относительно серьёзно, так что не мог бы ты просто потерпеть эту историю ещё пару секунд? >> БЫТЬ КЕМ-НИБУДЬ ВАЖНЫМ ДЛЯ СЮЖЕТА. Лаааааааааааааааааааааааааааааадно. Ты снова Фефери Пейшес, и ты понимаешь, что оставлять эту пороховую бочку без присмотра, когда вокруг летает столько искр, было неразумно. Ты едва проходишь через дверь, ведущую в дом, когда до тебя доносится: -... таааааааак стыдно, что я не плачу по ёбаному клоуну! Похоже, ситуация усложнилась ещё больше. Ты медленно заглядываешь в гостиную. Вриска стоит на ногах и смотрит свысока на Солукса, которого удерживает на месте Арадия. Канайя сидит на оттоманке между ними, сцепив ладони на коленях, и хмуро смотрит на ковёр, пока вокруг неё бушует спор. Эквиус держит руку на плече Непеты, его лицо совершенно непроницаемо, в то время как Непета переводит взгляд между Вриской и Солуксом, пытаясь отыскать момент, в который можно было бы вмешаться и что-нибудь сказать. Снаружи Каркат перегнулся через перила балкона и разговаривает с дрожащим от плача Тавросом. Терези задумчиво оперлась о балкон и постукивает своей тростью по ноге, сосредоточившись на перепалке в доме. - Вау, Вриске Серкет наплевать на то, что кто-то помер; вот так неожиданность! – горько усмехается Солукс. - Прошу прощения, вы, безмозглые дюгони, на самом деле забыли тот факт, что Гамзии Макара виноват в смерти половины присутствующих в этой блядской комнате?! – говорит Вриска, указывая на Эквиуса и Непету, которые чуть морщатся. – Или нам теперь просто насрать на них? - А Эридан теперь виноват во много большем! – рявкает Солукс, искря глазами. – Конечно, до тебя ему ещё далеко, но ради бога; давайте дадим ему возможность побить твой рекорд! - Ух ты, знафит, фот как мы “не буфим спяфих клоуноф”, Фолукф, - шепелявит Вриска, сузив глаза. Солукс поджимает губы, и даже Арадия бросает на Вриску взгляд отвращения. – И как это я, блядь, догадалась, что всяяяяяяяя херня, которую ты наговорил про “двинемся дальше”, улетит в окно при первом же удобном для тебя случае? - Удобном?! Что, блядь, в этом вообще удобного для меня?! - Вся эта ситуация очень удобна для тебя! Ты грустишь о кончине Наркоши Смертоклоуна не больше моего. Это просто удобный повод для тебя ещё кого-нибудь натравить на Эридана, потому что у самого пороху не хватает. Жалкое зрелище, только и всего; ты на него криво смотрел ещё с тех пор, как вы были подростками! - Я хочу иметь возможность спокойно спать по ночам, не беспокоясь о том, что какой-то фиолетовый обмудок подкрадётся сзади и пырнёт меня ножом! – рявкает Солукс. – Ты сама его слышала! Гамзии просто стоял, никого не трогал, а он его проткнул, как шашлык шампуром! - Эй, у него было полно времени на то, чтобы убить меня, если бы он хотел этого! – наконец, подаёт голос Непета. – Если бы он действительно хотел избавиться от всех нас, разве он не начал бы с меня? - Так, что, ты хочешь сказать, что нам нужно просто трахаться с ним, и тогда, может быть, он позволит нам жить?! – фыркает Солукс в ответ, поднимая руки и вскакивая с дивана. - Я бы попросил тебя не разговаривать с Непетой в таком вульгарном тоне, - холодно говорит Эквиус со своего места на диване. - Канайя, поддержи меня, блин, - говорит Солукс, поворачиваясь к Канайе, которая всё это время молчала. – Раз уж ты одна из двух... ой, простите, уже трёх жертв Эридана... - Не впутывай меня в это, - мягко говорит Канайя. – Если мы начнём выносить приговоры убийцам Гамзии, то меня уже давно должны ждать в суде. - Ой, да ладно, у тебя была достойная причина, блин; он тогда был в режиме сумасшедшего смертоклоуна, и... - И с чего ты взял, что со временем он стал лучше? – перебивает Канайя. – Я отношусь к Эридану ничуть не теплее, чем пару часов назад... но факт остаётся фактом: у нас есть доказательство того, что Гамзии как минимум один раз нападал на Эридана. Откуда ещё у него мог появиться тот шрам? Даже если он утверждает, что убил Гамзии хладнокровно... - Ты что, шары мне сейчас выкручиваешь? – мрачно смеётся Солукс, качая головой. - Я ни разу в жизни не касалась ничьих шаров, - холодно говорит Канайя, сузив глаза. – И я не планирую начинать с твоих. - Поверить не могу, что ты защищаешь Долбошрама, - говорит Солукс, раздражённо всплескивая руками. – Серьёзно, АА, нам стоит забронировать билеты на лыжный курорт, который, наверно, построили на снежных горах Ада! - Я никого не защищаю, - Канайя вздыхает. – Просто указываю на факты: Эридан сказал, что у него была достойная причина для... убийства Гамзии, и... - И ты поверила в эту херню?! – перебивает Солукс. – Последние два убийства, которые он совершил, тоже имели достойную причину: “пошло всё нахрен, будет лучше, если мы все будем мертвы или станем рабами Джека Нуара". С чего ты взяла, что его доводы стали хоть чем-то лучше? - Так какое решение ты предлагаешь? – неожиданно спрашивает Канайя. – Убить его? Может быть, ты желаешь привести приговор в исполнение, раз ты, судя по всему, самый ярый сторонник смертной казни в данном случае? Повисает тяжёлая тишина, и Солукс заметно оступается от этого предложения. - Я... дай мне долбаный шанс, и я это сделаю, - наконец, бормочет он. - У тебя был твой долбаный шанс, - Канайя встаёт и расправляет свою юбку. – Он в буквальном смысле стоял в двух футах от тебя, был прижат к плите, истекал кровью и практически умолял кого-нибудь стереть его с лица планеты, но ты просто стоял. Вы все просто стояли. У Солукса дёргаются губы, он чуть отступает назад, когда Канайя идёт к лестнице, чуть покачивая головой на ходу. - Он ведь прав, знаете ли, - заканчивает Канайя, положив руку на балясину. – Среди вас нет убийц; вы на такое не способны. - Куда ты, блядь, собралась идти? – спрашивает Солукс, когда Канайя начинает подниматься по лестнице. – Эридан в любую минуту вернётся, а ты решила лечь спать?! - Кто сказал, что она будет спать? – фыркает Вриска, едва Канайя исчезает на лестнице, ведущей в её комнату. – Ты таааааааак раззадорил Канайю, и я собираюсь воспользоваться этим по поооооооолной программе. Просто к твоему сведению: если услышишь крики, они будут не из-за Эридана. - Да, великолепная идея, давайте все просто ляжем спать и переебёмся друг с другом, пока у нас тут серийный убийца на свободе разгуливает, - ворчит Солукс, взъерошивая себе волосы. - Да ладно, угомонись ты уже, - Вриска вздыхает и идёт вслед за Канайей. – Ты в меньшенстве, Солукс. Каркат ничего не сделает, Арадия ничего не сделает, Таврос тоже. Непета вообще на стороне Эридана, веришь ли или нет, а Эквиус будет на стороне Непеты. Что касается Фефери... ну, Фефери не могла бы убить долбаную золотую рыбку, чтобы накормить своего умирающего с голоду лусуса. Никто никого убивать не собирается... Вриска замолкает, заметив тебя, и колеблется, увидев твоё кислое выражение. Даже спустя всё это время, после всего, через что вы прошли вместе, вы продолжаете спорить и грызть друг другу глотки, словно кучка ползунков. На короткое мгновение ты даже понимаешь, почему Эридан считает, что вы не способны совладать с миром – вы не способны даже пикник организовать так, чтобы всё не закончилось скандалом. - Что? – спрашивает Вриска, забрасывая волосы за плечо на ходу. – Если я не права, то пусть Бог Грома поразит меня... а не, стоп, он же мой парень. Ага, вот такие дела. Вриска исчезает на лестнице, и Солукс проходит мимо тебя, направляясь в док в поисках Эридана. - Можешь не смотреть, - раздражённо стонешь ты, сбрасывая оставшуюся сандалию, чтобы не ходить, прихрамывая, словно нищий пират. – Он уплыл. - Уплыл? Как он... - Скоростной катер, - ты проводишь рукой по волосам, вышагивая по кухне и разглядывая фиолетовое пятно, оставшееся на мятом куске металла, которым когда-то была плита. Ты совсем не так представляла себе этот вечер; это на целую морскую милю не близко к тому, на что ты рассчитывала. Хорошо, сказать по правде, ночь у тебя не была расписана до последней минуты, но такого в планах не было. Эридан взял и исчез сразу же после того, как признался, что список его жертв вырос вместе с его ростом, и ты этого не ожидала. Джон и Дейв пару раз ссылались на термин “синие шары”, означавший нечто вроде болезненного раздражения, которое иногда чувствуют люди, и, учитывая пустое ощущение неудовлетворённости, которое теперь терзает твой живот, ты вполне уверена, что страдаешь от тяжёлого случая синих шаров. Твои шары, несомненно, никогда не были синее, чем сейчас. >> Фефери: Разсинить свои шары. Угх, ты бы это сделала, если бы могла! Или хотя бы знала, как! Но для этого необходимо, чтобы Эридан всё ещё находился в радиусе слышимости, а он смылся, прежде чем ты успела сказать ему хотя бы два слова, верно?! ... ладно, Таврос врезал ему по физиономии, а потом, может быть, пошёл разговор о том, чтобы проткнуть его ножом... но всё же! Ему не стоило просто так брать и удирать! Хорошо, ты... может быть, немного избегала его на протяжении всего вечера, но разве он не должен был, по крайней мере, довериться тебе, когда ты сказала ему, что ничего с ним не случится? (... ведь должен был, верно?) Столько лет прошло, а он до сих пор продолжает не слушать тебя! До сих пор закрывается крепче, чем жалкая ракушка в день сдачи жемчужного налога! Тебе придётся поймать его в коробку и запереть дверь, чтобы просто добиться от него пары ответов... >> Фефери: Придумать план. - Фефери? – спрашивает Непета, когда ты понимаешь, что, наверно, уже какое-то время смотришь на неё. Ты нагибаешься и подбираешь свою сандалию, глубокомысленно нахмурившись, разглядываешь подошву. - Где он? – спрашиваешь ты мгновение спустя, поднимая взгляд на Непету, когда тебя неожиданно посещает идея. Это безумие... но, учитывая, как до этого момента проходил сегодняшний вечер, безумие выглядит как вполне закономерное его завершение. - В смысле... прямо сейчас? – Непета пожимает плечами. – Не знаю. Ты сказала, что он уплыл на... - Нет-нет-нет! – говоришь ты, взяв Непету за плечи. – Нет, я хочу сказать, где его улей... извини, дом! Где он живёт? - Где-то в Ирландии, нет? – говорит Арадия через мгновение, а Непета смотрит на тебя с выражением любопытства и некоторого беспокойства. - Да... а что? Откуда вдруг интерес к дому Эридана? Тебе не требуется много времени, чтобы расшифровать её выражение, и когда ты его читаешь, ты, надо признать, чувствуешь себя немного задетой. - Я... Я не собираюсь причинять ему вред, - мягко говоришь ты. – Если ты об этом волнуешься. - Вообще-то, я волнуюсь не за него! – встревает Солукс, вернувшийся из дока. – ФФ, пожалуйста, не говори мне, что ты на полном серьёзе раздумываешь о поездке в неведомые туманные ебеня, в которых теперь живёт Эридан. - Хорошо... тогда я не буду говорить тебе, - ты снова смотришь на Непету, и Солукс кладёт руку тебе на плечо. - Ты с ума сошла?! – спрашивает он, обходя тебя и заглядывая тебе в глаза. – Ты серьёзно собираешь отправиться за ним одна?! - Нет, я хотела спросить у Непеты его адрес, чтобы можно было отправить ему по почте канат, который он забыл. – Ты вздыхаешь и качаешь головой. – Солукс... - Нет, серьёзно, какая у тебя в принципе может быть причина ехать за ним одной? Слушай, если хочешь наорать на него или вроде того, возьми с собой хоть кого-нибудь; не обязательно меня, но... - Тебя как раз не стоит, пожалуй, - говорит Арадия со своего высокого стула у барной стойки, и Солукс бросает на неё озадаченный взгляд. – Я просто говорю. Вы двое обычно ладите примерно так же спокойно, как нефть и открытый огонь, и, полагаю, Фефери не собирается разводить пекло. - Не собираюсь, - говоришь ты, нервно облизывая губы. – Я просто... Мне нужно увидеться с ним; только он и я. Если придёт кто-нибудь ещё, он тут же снова сбежит! - Зачем? – спрашивает Солукс. – Что будет, если... - Не будет, - перебивает Непета. - Откуда ты знаешь? – рявкает Солукс. - Потому что, наверно, я кое-что о нём знаю после восьми долбанных месяцев необычайно красно- чёрных отношений с ним! – парирует Непета. – Извини, но если кто-то здесь и может судить о поведении Эридана, так это я! - Значит, ты знаешь его достаточно хорошо, чтобы гарантировать безопасность ФФ? И ты хочешь просто отправить её туда одну? Если бы я был там... - При всём уважении, - говорит Эквиус мягким раскатистым голосом. – Я, признаться, не вижу, каким образом твоё присутствие гарантирует безопасность Насле... Фефери. - Ты думаешь, я не смогу справиться с Ампорой? – ядовито спрашивает Солукс, развернувшись к нему. - Учитывая историю твоих столкновений с ним, я бы со всей уверенностью ответил “нет”, - мягко говорит Эквиус, и Солукс морщится так, словно ему отвесили пощёчину. – Или ты забыл, чем закончилась ваша последняя битва? - Эквиус! – кричишь ты в унисон с Непетой. - Это было действительно низко! - добавляешь ты. Солукс морщится, глядя в грудь Эквиуса, Арадия неодобрительно цокает языком. - Я не хотел обидеть, - безучастно говорит Эквиус, поднимаясь с дивана. Арадия подходит и легонько касается плеча Солукса. – Я просто излагал факты данной ситуации. - Тебя никто не просил! – Непета фыркает, уперев руки в бока. Солукс смотрит в пол перед собой. - Прошу прощения, - говорит Эквиус, неловко потирая руку и направляясь к двери. – Я... пожалуй, пойду. Со вздохом ты смотришь, как он уходит, потом оглядываешься на Арадию, которая что-то шепчет Солуксу на ухо, обняв его в защитном жесте, который вызывает у тебя лёгкий укол зависти. – Я знаю, что ты боишься за меня, - мягко говоришь ты. Солукс раздражённо поправляет свои очки. – Но если бы он действительно хотел нас убить... разве он не стал бы хотя бы защищаться от Тавроса. Солукс смотрит в сторону балкона, встречается взглядом с Каркатом. Ваш бывший друголидер пытается успокоить Тавроса. Даже перед лицом смерти Эридан не поднял руки, чтобы защититься от приступа злобы Тавроса... этот факт тревожит тебя по очень многим причинам, но, по крайней мере, он говорит о том, что Эридан не собирался атаковать вас по какой-то неведомой причине. - Прошу тебя, - говоришь ты. Непета долго смотрит на тебя, похоже, пытаясь разгадать твои мотивы, найти какой-нибудь признак того, что ты желаешь причинить вред Эридану. Это по-своему мило: как минимум, ему удалось завоевать доверие и любовь Непеты в достаточной мере, чтобы она решилась защищать его даже после их расставания. Через минуту Непета вздыхает, тянется к своему карману и достаёт телефон. - Иди собирай вещи, - приказывает она, вбивая номер и смотря в окно, пока телефон мурлычет у её уха. – Привет, это я! – говорит Непета, прежде чем ты успеваешь спросить, что она задумала. – Я тебя разбудила или... ой... ох, блин. Я не вовремя? Нет... нет, я в порядке... я, эм... ну, я в порядке, но... нет... нет, в смысле... хорошо, слушай, я... я хочу попросить об услуге. Нет, никто не ранен... нет, мы не в опасности... - Это мы ещё посмотрим, - мрачно бормочет Солукс. -... я знаю, - Непета вздыхает и взъерошивает себе волосы. – Я знаю, что сейчас твоё... время для Дейва, мне просто нужно, чтобы ты на минутку заскочила сюда... в Ирландию... нет, Эридан и я не вернулись назад! Слушай... Я всё тебе расскажу, когда ты доберёшься сюда, я просто... хорошо. Я знаю... знаю... сделаешь? Ты лучше всех на свете, ты знаешь? Неожиданно ты понимаешь и торопливо бежишь в свою комнату, чтобы захватить свой чемодан. __________________________ - Так... какого хрена вы сотворили с моей плитой?! Ты спускаешь свой чемодан по лестнице и видишь владелицу дома, стоящую на кухне с мокрыми волосами, собранными в неряшливую косичку, в футболке и шортах, которые явно слишком большие для неё. Она переводит озадаченный взгляд между смятой плитой и Непетой, когда ты возвращаешься в гостиную. - Серьёзно, я вас всех просила не делать всего одной вещи, разве нет?! – говорит Джейд. Каркат заглядывает в дом с балкона. – Каркат, ты должен был следить, чтобы всё было под контролем! - Джейд, не сейчас, - умоляюще просит Непета. - Что значит, не сейчас?! Он мне должен новую долбаную кухонную плиту! В смысле, я знаю, что я теперь не живу тут постоянно, но... – Джейд озадаченно морщит брови, когда Каркат вздыхает и, не сказав ни слова, возвращается на балкон. - Ладно... что за херня у вас тут только что случилась? – Джейд оглядывает всех присутствующих в поисках ответов. - Долгая история, - Непета вздыхает и чешет в затылке. – Спасибо тебе ещё раз за то, что ты делаешь это. - Ага, серьёзно, - добавляешь ты. – Спасибо тебе. - Знаете что, на это рождество все получат абонемент с билетами на телепортацию, - бормочет Джейд, скрестив руки на груди. Непета обнимает своего мейтсприта за талию. – Кроме Канайи, она получит уроки телепортации. Я задолбалась работать на вас всех межконтинентальной ездовой собакой. - Я тебе возмещу, - мурлычет Непета, целуя волосы Джейд и вызывая у неё маленькую, неохотную улыбку. - Дейву возмести. Не я уже была в ванне, когда ты позвонила, - Джейд хихикает и на мгновение задерживает взгляд на тебе. Ты никогда не была особенно близка с мейтспритом Непеты, после вашего отнюдь не выдающегося первого разговора во время игры, но тот факт, что она готова оставить своего... другого мейтсприта(?), чтобы приехать и подбросить тебя на другой конец планеты, стал для тебя необычайно приятным сюрпризом. Тот факт, что она спасла тебя от длинной очереди в аэропорту, уже заслуживает того, чтобы занести её в хороший список как минимум на следующую сотню лет. - Ты готова? – спрашивает Джейд. - Думаю, да, - отвечаешь ты, похлопывая по своему чемодану. Арадия подталкивает к тебе Солукса. - Слушай... просто будь осторожна, хорошо? – бормочет он, потирая руку и смотря чуть мимо тебя в очаровательно неуклюжем выражении, от которого раньше твоё сердце таяло за долю секунды. – Я не говорю, что ты не способна постоять за себя, я просто не хочу, чтобы... Он так никогда не закончит мысль, поэтому ты прерываешь его коротким крепким объятием. - Я буду беречь себя, - обещаешь ты, глядя на Арадию и кивая на Солукса у него за спиной, словно бы говоря “присмотри за ним”. Арадия, похоже, понимает тебя, поэтому просто кивает в ответ, когда ты отпускаешь Солукса. – Расскажите им, хорошо? – ты киваешь в сторону троицы на балконе. Ты бы сходила попрощаться с ними, но ты не хочешь разбираться с возможной попыткой Карката или Тавроса остановить тебя. Хватит с тебя этого на одну ночь. - Мы им скажем, - обещает Арадия и кивает в сторону Джейд и Непеты, которые поднимаются на следующий лестничный пролёт. Ты хватаешь свой чемодан и устремляешься за ними, стараясь не подслушивать, как Непета посвящает Джейд в текущую ситуацию. По пути ты приостанавливаешься, заметив пурпурную сумку возле двери, забытую во время торопливого побега Эридана. Ты вздыхаешь через нос, подходишь и кидаешь её поверх своего чемодана, после чего догоняешь сплетничающих мейтспритов. - Серьёзно? – спрашивает Джейд, остановившись на лестнице и оглядываясь на тебя, когда ты нагоняешь их. – То есть, мы... мы не неуязвимы? - Похоже на то, - Непета пожимает плечами. Уши Джейд нервно подрагивают. - Ну... вот это капитальный облом, - Джейд вздыхает, поднимаясь по лестнице, ведущей на балкон с видом на океан с другой стороны дома. - ...но я рада, что сдох именно клоун. В смысле, я отнюдь не самая большая поклонница Эридана, но я бы солгала, если бы сказала, что не буду спать чуточку спокойнее. Ты и Непета молча обмениваетесь взглядом, выходя под звёзды. - Хорошо, давайте закончим поскорее, - говорит Джейд, хрустя костяшками пальцев. – Я оставила Дейва с серьёзным случаем синих шаров, так что не будем тянуть. - Сочувствую. Я сама имею дело с очень серьёзным случаем синих шаров, - хихикаешь ты. - Я... ээ, ладно? – Джейд странно на тебя смотрит. – Эм... ты за этим едешь к Эридану? - Ага, - киваешь ты, и Джейд озадаченно смотрит на Непету. - Хмм... не знала, что вы двое... – Джейд кашляет в кулак. – Ну да не важно, не моё дело. Ты готова переброске? - Я должна о чём-нибудь знать? – спрашиваешь ты, чуть нерешительно подходя поближе к Джейд. – В смысле... меня может разорвать надвое, если я не буду стоять неподвижно, или... >> Фефери: Быть в Ирландии. -... вроде того? Ты моргаешь и неожиданно вместо балкона, ты находишься на неухоженном газоне посреди заросшего сада, окружённого со всех сторон кустами. Тёплый тропический воздух сменился влажной туманной прохладой, от которой у тебя по спине бегут мурашки. Ты моргаешь, и бледный круг луны над тобой превращается в почти такое же бледное солнце, скрытое за слоями тонких серых облаков. >> Фефери: Сопротивляться позыву стошнить. Это будет непросто. Ты уже ощущаешь, что креветочные пуфы и две с половиной маргариты, которые в тебе были, решили выйти наружу, когда твоё тело в мгновение ока сместилось на тысячи миль. Но, кажется, тебе удастся сдержа... >> Фефери: Провалить проверку на Телосложение. Слава богу, что есть горшёчные растения. - В первый раз перемещаешься? – спрашивает Непета, потирая твои плечи, когда ты вываливаешь свой обед в горшок полумёртвых фиалок. – Я же говорила, нам нужно было остановиться на полпути в Каире или ещё где, Джейд. - Зачем, чтобы она могла поблевать в Египте, а не в Ирландии? – фыркает Джейд. Ты вытираешь рот тыльной стороной ладони и медленно поднимаешься на ноги. – Промежуточные остановки лишь отсрочивают неизбежный финал. Ты-то должна знать об этом. - Ты в порядке? – спрашивает Непета, и ты киваешь, держась за столбик старого деревянного навеса для опоры. Ты бросаешь взгляд на кирпично-дубовый дом с тёмно-пурпурной дверью. - Это здесь? – спрашиваешь ты, оглядывая дом. Непета перегибается через горшок у двери и что-то ищет за ним. Ты подходишь к зелёной изгороди и подпрыгиваешь, чтобы глянуть на небольшой район пригорода, окружающий дом. – Я думала, что Дублин... больше. - Технически, это Малахайд, - говорит Джейд, раздражённо подёргивая хвостом. Непета достаёт из-за горшка ключ. – Уж я-то знаю; достаточно раз здесь бывала. И до сих пор бываю. Похоже, я так и буду телепортироваться на этот задний двор до тех пор, пока планета не взорвётся или что-то вроде того... тебя потом забрать? - Нет, не нужно, - говоришь ты с небольшой улыбкой. – Поймаю кэб до аэропорта отсюда... честно говоря, стоило и сюда добираться так же. Ты не знаешь, сколько нужно времени, чтобы добраться сюда из Сиднея, но пожалуй, у тебя есть несколько часов в запасе; достаточно времени, чтобы разобраться, что ты скажешь Эридану, когда увидишь его. Ты начинаешь понимать, что это был далеко не самый продуманный план, но ты не хочешь рисковать возможностью позволить Эридану снова уйти под землю и потратить ещё два года на его поиски (что, как ты полагаешь, сильно подкосит твои амбиции получения степени по морской биологии). - Это неплохой городок, - говорит Непета, протягивая тебе небольшой серебряный ключ. – Ты можешь снять комнату в отеле, если хочешь прийти позже, но... - Пожалуй, будет лучше, если буду здесь, когда он вернётся домой, - говоришь ты, принимая ключ от Непеты и вращая его в руках. – Избавлюсь от вероятности того, что он сделает что-то поспешное. - Ты уверена, что это разумное решение? – спрашивает Джейд. – Просто... устраивать на него засаду в его собственном доме? Без предупреждения или чего-то ещё? Ты и Непета оба смотрите на Джейд, которая просто закатывает глаза и всплескивает руками. - Понятно; тролльи дела, - Джейд вздыхает. – А я вам просто безрогий и мягкотелый шофер, на меня внимания не обращайте. Ну, мы закончили? Я могу вернуться к моей ванне, пиву и блондину? - Я буду в порядке, - говоришь ты, махая им на прощание. – Правда. Я займу себя чем-нибудь, пока не стемнеет, а потом... потом, скорее всего, приду сюда. - Держи меня в курсе, - говорит Непета, притягивая тебя в крепкое объятие. – Если будет нужна помощь или... или что-нибудь... - Со мной всё будет нормально, - бормочешь ты, на мгновение прижимая её к себе, прежде чем расцепиться и кивнуть Джейд. – Тебе не стоит заставлять Джейд ждать дольше. - Спасибо! – говорит Джейд, постукивая носком ноги и играя с прядью влажных волос. – Не хотелось бы доносить до тебя простые истины, но мне кажется, что Ведьма Жизни как-нибудь сможет остаться в добром здравии до вашей следующей встречи. Непета закатывает глаза, тепло улыбаясь, и ты обмениваешься с ней взглядом, который лучше всего описывается как “люди, а?” Она задерживается ещё на мгновение и сжимает твою ладонь, прежде чем подойти к Джейд достаточно близко, чтобы она могла дёрнуть Непету за пояс шорт. - Я пошла! – мяукнула Непета, игриво упираясь, когда Джейд тащит её через газон. – Я... Ты моргаешь, и они исчезают. Трава на том месте, где они стояли, всё ещё примята от их веса, в воздухе повисает металлический запах. Вздохнув, ты смотришь на ключ на своей ладони, после чего оглядываешься на дом Эридана. ... ты подумываешь о том, чтобы зайти внутрь, но тебе правда не очень хочется шататься по дому Эридана весь день напролёт. Ты тащишь багаж (свой и его) к задней двери, отрываешь свой чемодан и достаёшь запасную пару прогулочных кроссовок. Ты надеваешь их, обходишь дом Эридана, отпираешь передние ворота и выходишь на его передний двор. Похоже, тебе нужно убить немного времени... >> Фефери: Убить Дейва Страйдера. Не в этом смысле, умник. >> Фефери: Убить немного времени. От маленького пригорода, в котором живёт Эридан, до центра посёлка примерно двадцать минут ходьбы. Прохладный утренний морской бриз немного взбадривает тебя, но ты всё равно заскакиваешь в первое же кафе, которое тебе попадается, и заказываешь эспрессо на двадцать долларов. Скорее всего, лишь бессмертие спасает тебя от тяжёлого инфаркта после того, как ты выбрасываешь десяток пустых стаканов в мусорное ведро по пути на улицу, игнорируя взгляды поражённого неодобрения на лицах престарелых женщин, наслаждающихся чаем под уличным навесом кафе. Ты полна энергии и немного нервозна, когда ты идёшь по главной улице посёлка. Этот городок – словно пример причудливого европейского прибрежного города из учебника, здесь есть даже замок с роскошным садом. (Из которого ты вскоре уходишь из-за довольно большой обнажённой статуи Ведьмы Жизни посреди розария. Почему в произведениях искусства тебя постоянно изображают голой?!) Кажется, что время в этом месте течёт чуть медленнее; ты догадывалась, что Эридан наверняка обустроится в подобном сыром, прохладном и сонном маленьком городке. Ты проводишь большую часть дня, прогуливаясь вдоль морского берега, пытаясь разобраться, что ты хочешь сказать Эридану, когда увидишь его вновь. Ты заглядываешь в магазин, покупаешь птичий корм и суши для себя, после чего садишься на скамейку в доке и принимаешься за размышления о том, как к нему подступиться. Учитывая, насколько он пугливый маленький засранец, ты задаёшься вопросом, не попытается ли он развернуться и сбежать, едва заметит, что ты в его доме. Ты смотришь себе в ноги, задаваясь вопросом, удастся ли тебе нагнать его в открытом спринте, если дойдёт до этого, и ты бы не удивилась, если бы тебе это действительно удалось. История ваших отношений всегда была такой: он убегает, а ты бежишь за ним. Каждый раз, когда тебе казалось, что ты приблизилась к нему, он вёл себя как испуганный кальмар и выпускал облако мутного, помпезного обмана, пока ты не поняла, что ты ничего не могла бы сделать, чтобы узнать его получше. Ты задаёшься вопросом, не было ли это хитростью с целью не дать тебе узнать о его чувствах к тебе, пока он не был готов, и если это так, то талант Эридана к подрыву своих собственных планов имеет куда более глубокие корни, чем ты представляла. Сколько раз ты мечтала о том, чтобы он открылся тебе? Но потом ты поняла, что он открылся бы тебе только в том случае, если бы думал о тебе как о своём моирейле, а он, как ты полагаешь, никогда не видел тебя в этом свете. И теперь, когда вы с ним едва ли даже знакомые... интересно, будет ли он более честным с тобой? >> Фефери: Задаться вопросом, почему ты так хочешь поговорить с этим парнем. Разве это не вопрос на миллион дарбаксов? Многие сказали бы, что ты совершенно не должна желать иметь какие-либо отношения с Эриданом из-за его в целом дурного характера, паршивого настроения и того скромного факта, что он в буквальном смысле разбил тебе сердце. Ты даже разговаривать не хотела с ним после того, как ты разошлась с ним столько лет назад, и, судя по отзывам тех, кто с ним в то время общался, пожалуй, это было хорошим решением (хотя бы ради твоего блага, если не для чьего-то ещё). Может быть, дело просто в любопытстве? Может быть, ты просто хочешь получить чёртово объяснение тому, почему он решил тебя убить, или ещё чего? Хотела бы ты сказать, что всё так просто. Из-за того факта, что Эридан никогда на самом деле не открывался тебе, ты никогда не могла понять его чувства. Он всегда держал их скрытыми за слоями цинизма, сарказма и мелодрамы. Ближе к финалу он редко смеялся и готов был умереть, лишь бы не попасться тебе на глаза со слезами. Вообще-то, если подумать, до примерно шести часов назад ты ни разу за всю свою жизнь не видела, чтобы Эридан проронил хоть одну слезу... именно поэтому всхлипывающий, злой, кричащий до хрипоты Эридан настолько выбил тебя из колеи. Впервые за всё время ты увидела проблеск того, что Эридан на самом деле думает и чувствует... и, пожалуй, малая часть тебя задаётся вопросом, как до такого дошло. Почему он стоял на кухне, чувствуя себя таким старым и равнодушным к попытке Тавроса убить его. Почему он выглядел настолько потрясённым смертью Гамзии, хотя никогда раньше он не испытывал угрызения совести, когда убивал... ... разумеется, это была неправда. И никто не знал этого, кроме тебя. Никто не видел странного, неестественного взгляда в глазах мальчика, который притащил к твоему улью труп только что убитого кита-лусуса. Никто не помнит выражение, с которым он смотрел на свои руки, перепачканные белой кровью, утопая в своём плаще и держа в руках оружие, которое было больше него самого, когда он садился за твой кухонный стол. Никто не помнит, как ты подтолкнула к нему тарелку с печеньем, неловко похлопала его по плечу и спросила, не мог бы он принести для твоего лусуса что-нибудь ещё до начала дня. Никто не помнит трясущуюся, неуверенную улыбку, которой он ответил тебе и выбежал из улья, всё ещё перепачканный белой кровью, и его лусус понёс его на поверхность за следующей жертвой. Больше никто не видел, как этот взгляд отвращения исчез с течением вариаций, пока он продолжал таскать несчётное количество туш в жаждущие щупальца твоего лусуса. Решительность сменила угрызения совести, и вскоре он начал гордиться кучами белых тел, которые он сваливал перед твоим ульем, словно связки плавника. Для него они перестали быть лусусами и превратились в мясо, безмозглый скот, пригодный только для того, чтобы забить и освежевать. Ты наблюдала, как он становился жёстче, холоднее, отдалённее, но в свои шесть вариаций ты, глупышка, просто задавалась вопросом, почему он становится таким жестоким. И ты должна была быть его моирейлом. Ты качаешь головой, выбрасываешь остатки своих суши в мусорное ведро, поднимаешься и начинаешь идти к дому Эридана, когда солнце начинает погружаться в море. Пожалуй, что сегодня тебя сюда привели угрызения совести... его совести, разумеется. Тот факт, что после стольких лет он испытывал какую-то скорбь из-за убийства (убийства другого тролля, который, по всей видимости, искалечил его), был доказательством того, что мальчик, которого ты когда-то знала, всё же не исчез окончательно... ... разумеется, ты также была бы не против получить объяснение тому, почему он решил убить тебя. Но, пожалуй, у тебя есть время на то, чтобы пройтись по всем пунктам. __________________________ >> Фефери: Войти в дом Эридана. Задняя дверь скрипит так, словно её не смазывали лет пятьдесят, и ты ступаешь в маленькую, тёмную, аккуратно обставленную кухню, закатываешь по паркету свой чемодан и закрываешь за собой дверь. Ты находишь выключатель, и комнату озаряет бледное флуоресцентное сияние. У стены стоит маленький потёртый кухонный столик на двоих, в центре которого отчаянно хватается за жизнь орхидея в горшке. Неодобрительно цокнув языком, ты протягиваешь руку, поглаживаешь мягкие бархатистые лепестки, пока выгнутый стебель не распрямляется под твоим прикосновением, и богатый фиолетовый цвет не возвращается к лепесткам. Удовлетворённо кивнув, ты ставишь свой багаж в углу и проходишь через дверь, ведущую в небольшой коридор. Эридан должен вернуться домой через несколько часов (судя по средней продолжительности перелётов), и за это время ты найдёшь себе подходящее место, чтобы дождаться его. Прямо перед тобой ФОЙЕ с лестницей, ведущей на ВЕРХНИЙ ЭТАЖ. Слева коридор, который ведёт к маленькой ГОСТИНОЙ. Справа дверь, за которой, судя по всему, что-то вроде БИБЛИОТЕКИ. Куда ты пойдёшь? >> Фефери: Пойти налево. ГОСТИНАЯ привлекает твоё внимание первой, и ты медленно идёшь по коридору, разглядывая литографии с морскими пейзажами, украшающие стены. В гостиной есть потёртое и очень удобное на вид чёрное кожаное кресло, стоящее напротив телевизора, занимающего большую часть дальней стены. У противоположной стены стоит диван подстать креслу, маленький кофейный столик в центре комнаты, на котором лежит открытая коробка DVD диска. >> Фефери: Осмотреть коробку. (http://i.jeded.com/i/highlander-first-season.21271.jpg) Длинноволосый хмурый мужчина в длиннополом плаще стоически смотрит вдаль. “ГОРЕЦ. Первый сезон”. Ты переворачиваешь коробку и читаешь описание: Основанный на культовой серии фильмов, сериал Горец следует жизни и приключением Дункана Маклауда, шотландского воина, родившегося в 1592 году, который жив и по сей день. Он один из бессмертных и может умереть лишь через отсечение головы. Эпизоды сериала демонстрируют события множества столетий, на протяжении которых Маклауд сражается с другими подобными ему, живущими в тайне от смертных, пока не останется только один... и этот последний бессмертный обретёт баснословное могущество. Данное специальное издание содержит все 22 серии первого сезона сериала Горец. Ты поджимаешь губы в невольной ухмылке, читая описание. Разумеется, Эридан зафанател бы от сериала про лихого европейского бессмертного, который жил на протяжении пятисот лет - на оборотной стороне коробке практически написана его биография... за исключением очевидного факта того, что бессмертные, скорее всего, не были древними воинами с другой планеты или типа того. Это было бы невероятно глупо. Ты возвращаешь коробку на стол, обводишь взглядом скромно обставленную комнату и почти поддаёшься желанию посмотреть, что идёт по телевизору... но, пожалуй, ты можешь вернуться, когда закончишь исследовать оставшуюся часть дома. Ты покидаешь гостиную и возвращаешься коридор. >> Фефери: Подняться наверх. Ты поднимаешься по скрипучей лестнице на пролёт второго этажа, по пути остановившись, чтобы оживить ещё одно вялое на вид горшёчное растение. Либо его они заботят не настолько сильно, чтобы поливать их, либо он в буквальном смысле худший садовод во вселенной. Оба варианта весьма вероятны. ВЕРХНИЙ ЭТАЖ оказывается куда менее интересным, чем ГОСТИНАЯ. Впереди простая ванная комната с душем и ванной на декоративных ножках, в которой можно благополучно утопиться. Мысль о том, чтобы наполнить её водой, погрузиться в неё и попробовать поспать в чём-то напоминающем нормальную востанованну, очень притягательна, но тебе удаётся оторваться от манящих обещаний сна без кошмаров, чтобы продолжить исследование верхнего этажа. Он на самом деле отвёл одну из боковых комнат под громадный шкаф. Ты фыркаешь и качаешь головой, заглядывая туда и рассматривая многочисленные ряды вешалок с различной одеждой оттенков фиолетового, чёрного и бежевого. Ты уже готова уйти, но тут потрёпанный чёрный с синим кусок ткани, лежащий под стеклом, привлекает твоё внимание и заставляет пересечь комнату, чтобы взглянуть на него поближе. >> Фефери: Осмотреть ткань. В прозрачном стеклянном стеллаже лежит то, что, по всей видимости, является последним существующим во вселенной куском ткани с Альтернии. Ты бы узнала этот узор из синих и чёрных полосок где угодно; начиная с возраста четырёх вариаций Эридан никогда не выходил из своего улья без длинного водонепроницаемого шарфа, обёрнутого вокруг его шеи. Ткань ветхая и практически просвечивает, но нет никаких сомнений в том, что это последний выживший кусок шарфа Эридана. Ты-то знаешь наверняка, ведь это ты подарила ему этот шарф на ваш двенадцатый перигей моирейла. Он подарил тебе что-то коралловое и дорогое, слишком цветастое для твоих вкусов (и, к сожалению, неделю спустя эту штуку проглотила проплывавшая мимо большая белая акула), но он, казалось, был очарован твоим подарком, хотя практически утопал в нём и надулся, когда ты не удержалась от хохота, настолько глупо он выглядел. Он был настолько помпезен в то время, потому что это были его первые двенадцать перигеев после того, как он официально получил полномочия Осиротителя; он был готов плыть в тёмные воды и исполнять свой кровавый долг сбора туш лусусов к твоему подводному улью. Образ маленького, худощавого десятилетнего Эридана, завёрнутого в громадный шарф и с громадной винтовкой в руках, жаждущего быть достойным наследия своего предшественника... Ты помнишь первого, всё ещё дёргающегося лусуса, которого он притащил к твоему улью, с широкими глазами и зубастой улыбкой от уха до уха, хотя он был перепачкан кровью кита. Он был так горд собой, хотя, по его словам, ему потребовалась целая вечность, чтобы забить бедную тварь. Воспоминание о странном, отсутствующем взгляде в глазах мальчика, смотрящего на свою первую жертву, заставляют тебя попятиться от потрёпанного и изорванного фрагмента шарфа, медленно выйти из комнаты, словно в ней была морская змея, готовая ужалить. Что-то похожее на отвращение посыпается внутри тебя, но ты не знаешь, почему... и ты боишься, что можешь узнать, почему, если останешься в этой комнате. >> Фефери: Осмотреть спальню. Дверь закрывается позади тебя, отдаваясь эхом по всему дому. В комнате перед тобой ты видишь резную кровать из твёрдой древесины, покрытую тёмно-лиловым стёганым одеялом, свисающим с краёв. Это в духе того, что ты ожидала от Эридана: твёрдое дерево и морская тематика везде, где только можно. На маленьком книжном шкафу стоит коллекция основательно зачитанных книг, некоторые из них уже начали желтеть от возраста. Твоё внимание привлекает рыбный аквариум, стоящий у дальней стены. Синий флуоресцентный светильник освещает мелких многоцветных рыбок, носящихся во все стороны и поглядывающих на кончики твоих пальцев, которые ты погружаешь в воду. Ты замечаешь маленькую баночку хлопьев сбоку от аквариума и раскидываешь чайную ложку по поверхности воды, прежде чем уйти, решив не задерживаться во внутренних покоях Эридана дольше, чем это необходимо. Ты можешь наткнуться на ещё какую-нибудь реликвию, от которой у тебя сведёт живот. >> Фефери: Вернуться в коридор. Остальная часть верхнего этажа не настолько интересна, как хотелось бы, поэтому ты спускаешься вниз и бредёшь в сторону кухни. Ты проголодалась (потому что съела только половину порции магазинных суши почти шесть часов назад), но ты уже зашла в его дом без разрешения; пожалуй, устраивать рейд на его холодильник – это уже перебор. Ты лениво вытаскиваешь телефон из кармана и смотришь, какие в округе есть рестораны, бесцельно бредя к последней комнате в доме, которую ты ещё не посещала. Ты легонько толкаешь ногой дверь в БИБЛИОТЕКУ, отрываешь взгляд от телефона и видишь огромные стенные шкафы книг, тянущиеся до самого потолка, пространство между которыми заполнены бюстами и разномастными побрякушками. На боковом столике стоит полупустая бутылка чернильно-чёрного алкоголя с кальмаром на этикетке, рядом с ней хрустальный декантер и невероятно поношенное кожаное кресло, стоящее перед зашторенным окном и повёрнутое к остальной части комнаты. Из всех комнат в доме, эта ближе всего подходит к тому, что считалось бы у Эридана хаотичным беспорядком, хотя у многих других она считалась бы чистой. Книги, кресло и бутылки алкоголя дают понять, что это любимая комната Эридана, в которой он проводит время, когда не наслаждается своими фэнтезийными сериалами из 90-ых. Когда вы были детьми, Эридан мог бесконечно говорить о том, что когда он вырастет, у него в улье будет куча крутых комнат, секретных проходов и тайных дверей, скрытых за книжными шкафами. В конце концов, каперам нужны такие места, чтобы прятать сокровища, а где ещё спрятать награбленное, как не за дверями, замаскированными под стены? Ты лениво трогаешь несколько бюстов, проходя вдоль полок, пробуешь разворачивать их головы, чтобы найти секретный переключатель или что-то вроде того, но тут что-то маленькое и блестящее позади старой копии Моби Дика привлекает твое внимание. Нет... он ведь не стал бы. >> Фефери: Осмотреть переключатель. Ещё как стал. Ты осторожно убираешь книгу в сторону, чтобы получше взглянуть на источник блеска на задней стенке книжного шкафа. Он выглядит как медное изображение символа Надежды, врезанное в шкаф, с пурпурным символом Водолея поверх. Ты протягиваешь руку, твои пальцы касаются символа Водолея, и он погружается в медь от твоего прикосновения. Доносится довольно громкий звук опирающегося засова, и книжный шкаф чуть-чуть подаётся на тебя, вращаясь на громадных петлях. Твой мобильный телефон начинает чирикать весёлую мелодию, словно ты открыла секретную комнату в компьютерной игре. На мгновение ты задаёшься вопросом, не стоит ли тебе просто закрыть дверь и покинуть комнату... но, как это часто у тебя бывает, любопытство берёт верх. >> Фефери: Открыть дверь. Ты могла бы выругать Эридана за настолько очевидный тайный ход, если бы не тот факт, что сдвинуть настолько массивную дверь было бы невозможно, если бы ты не провела всю свою жизнь на дне океана. Тем не менее, тебе приходится задействовать почти все свои силы, чтобы сдвинуть сотни фунтов двери и книг в сторону настолько, чтобы можно было зайти. На стене рядом с длинной лестницей, ведущей вниз, находится старый выключатель из кованого железа, лестница исчезает в тёмном затхлом подвале под домом. На секунду, пока твоя рука тянется к выключателю, ты задаёшься вопросом, не наткнёшься ли ты ненароком на скрытое секс-подземелье или что-то вроде того. Ты застываешь на пороге, колеблясь на верхней ступени и спрашивая себя, что Эридан мог бы держать скрытым настолько глубоко в своём доме... и стоит ли тебе пытаться выяснить это. ... тебе стоит, кстати говоря, так что отступление исключено. Ты щёлкаешь переключателем, и пол из тёплого твёрдого дерева встречает тебя, когда ты спускаешься по древней скрипучей лестнице в комнату, заставленную... ну... стеклом. >> Фефери: Рассмотреть сокровища Эридана. С чего бы начать? Ты могла бы начать с многочисленных рядов отполированных и аккуратно смазанных мушкетов, арбалетов и старых рычажных винтовок, выставленных вертикально в прозрачных стеклянных витринах вдоль стен. Ты могла бы начать с дюжин резных каменных дисков, статуэток и орнаментов, лежащих в наклонных стеклянных коробках, происхождение которых ты даже не можешь пытаться определить. Ты могла бы начать с книжных полок в дальнем конце комнаты, заполненных старыми книгами и свитками за двумя слоями толстого стекла (белые перчатки, лежащие на столике рядом, дают понять, что даже Эридан не касается этих книг голыми руками). Ты могла бы начать со стопок бумаг, журналов и писем, уложенных в сундуки вдоль стен, настолько потрёпанных, что ты удивляешься, что они вообще до сих пор целы. Бесценные артефакты и очевидный мусор лежат бок о бок друг с другом, и ты совершенно не понимаешь значения многих из них. Но когда ты ступаешь в затхлый, пыльный подвал, на тебя неожиданно обрушивается ощущение того, что ты зашла в невероятно личное место, и что задерживаться здесь надолго может быть ошибкой. >> Фефери: Начать с картин. ... но, пожалуй, у тебя есть немного времени, чтобы глянуть на что-нибудь. На одной из стен обширной комнаты висит стойка, похожая на те большие настенные плакатные стойки из супермаркетов. Твои голые ступни шлёпают по полу комнаты, когда ты идёшь к ней, нерешительно тянешься к одной из рамок, чтобы увидеть портрет в ней. >> Фефери: Рассмотреть портрет. Твоя первая реакция: “разумеется, у Эридана будут портреты с ним самим в его улье”, потому что это одна из тех помпезных вещей, которые Эридан обязательно сделал бы... но вторая реакция говорит тебе, что Эридан, которого ты знала, ни за что не согласился бы на такую картину, и уж тем более не стал бы держать её у себя. В отличие практически от всех изображений Принца Надежды, которые ты видела, этот пугающе точен. Ты не специалист по истории живописи, но ты готова побиться об заклад, что эта картина была бы на своём месте в галерее среди работ всех этих знаменитых итальянских художников. Но что важнее... на этой картине изображён не Принц Надежды. На этой картине изображён Эридан. Тролль (который точно является Эриданом) сидит на бревне под обрывом скалы и ковыряет палкой угольки костра, который, кажется, вот-вот потухнет. Его волосы взъерошены и нестрижены, на нём расстёгнутая белая рубашка, штаны до колена и нет сапог. На его лице уже есть шрам, и он, опершись на одну руку, смотрит в огонь с далёким, почти мечтательным взглядом. Единственный источник света на картине – это догорающее пламя, которое освещает черты его лица в тревожных тенях, отчего Эридан выглядит худым, голодным и покинутым. Пожалуй, с объективной художественной точки зрения это одно из лучших произведений искусства, которые тебе доводилось видеть (не то чтобы ты была каким-нибудь экспертом), но, честно говоря, эта одна из наиболее тревожащих и тяжёлых картин, которые ты видела. Отвращение, которое ты ощутила в шкафу наверху, вернулось с новой силой, и ты медленно отступаешь от картины. Теперь ты понимаешь; ты понимаешь, почему ты чувствовала такое беспокойство, когда собиралась прийти сюда... Всё потому, что... - Не самая лучшая моя сторона, верно? >> Фефери: Рассмотреть Эридана. Холодная волна страха медленно спускается по твоей спине, когда ты оборачиваешься. Тусклый свет подвала отбрасывает грубые тени на лицо Эридана, и он выглядит натянутым, напряжённым, словно он в ярости от того, что ты посмела вторгнуться в его самое сокровенное... ... нет.... нет, он... не злится. В воздухе повисает спёртая тишина, ваши взгляды встречаются, и ты понимаешь, что он не злится на тебя... он совершенно однозначно в ужасе от тебя. И по какой-то причине, проглотить это тебе труднее. - Ты... – ты запинаешься и прочищаешь горло. – Ты... забыл свою сумку. Преуменьшение долбаного века, верно?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.