ID работы: 4701243

Алые мечи

Гет
NC-21
В процессе
428
автор
Размер:
планируется Макси, написана 671 страница, 94 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 2490 Отзывы 214 В сборник Скачать

90. Возвращение бывшего джедая

Настройки текста
Примечания:
…Из мирного сна Лею выдернул писк комлинка. Она недовольно потерла глаза и протянула руку к прибору. Ее вызывал старший сын Бен, который вместо Храма Джедаев почему-то оказался на Кореллии, к тому же ни свет ни заря, и умолял мать впустить его в дом. Лея нащупала на тумбочке пульт от дверей, кое-как, потирая заспанные глаза, набросила халат и пошла в коридор. До родов ей оставалось еще примерно два с половиной месяца, и эта беременность, тем более что она снова ждала двойню, была отнюдь не легкой. Поэтому Лея была отнюдь не рада внеплановому приезду своего первенца, сегодня она мечтала как следует выспаться. Мысленно ругаясь, она поплелась открывать дверь Бену и была поражена: юноша выглядел так, словно только что каким-то чудом выжил в серьезной природной или техногенной катастрофе. Обуви на нем не было, левая ступня была наспех перевязана какой-то тряпкой, в волосах запутался мусор, а за спиной Бена стояла еще одна ученица Академии — Алима Рар, причем девушка выглядела смертельно испуганной. — Бен, что случилось? — с тревогой спросила Лея, она сразу смекнула, что дело неладно. — Вы с Алимой должны быть на учебе. На вас напали йуужань-вонги? — Напали, — коротко ответил Бен. — Ноги моей больше не будет в этой Академии, и с учебой покончено. Финн Галфридиан был прав, когда ушел в политехнический. Дядя Люк сошел с ума. Он пытался меня убить. — Бен, что ты такое несешь?!!! С тобой все хорошо? — не верила и недоумевала Лея. — Это правда, — подтвердила Алима. — Мастер Люк действительно спятил. Он убил мою сестру Нуму, Ганнера, Грогу, Улаху, Лоубакку, Тизара, Зекка, Ганнера, Деона и Флита, — запинаясь, пробормотала девушка. — Я написал на дядю заявление в прокуратуру, — решительно произнес Бен. — Дай-ка я пройду в дом, мне нужно переодеться и обработать рану. Мама, одолжи, пожалуйста, Алиме какой-нибудь свой костюм. Тут Лея наконец-то поняла, что все очень серьезно, и схватила сына за руки. — Бен, пожалуйста, — взмолилась она, — я уверена, это какое-то недоразумение, Люк не мог такого сделать, иди быстрее и забери заявление, я поговорю с Люком, я уверена, что мы во всем разберемся сами и вы помиритесь… Юноша отстранился. — Ну уж нет! Существуют границы нормального разумного поведения, и в этот раз мой дядя их перешел! Тут Лея вспомнила вчерашние новости по головизору, что некий неизвестный искромсал на куски прямо на улице девяносто ни в чем не повинных разумных. По словам репортера, убийца был предположительно вооружен световым мечом джедая. Ее пронзила страшная догадка; ноги у нее подкосились, и она, застонав, рухнула на пол. Бен тотчас вызвал матери скорую. * В коридоре больницы Хан Соло накинулся на старшего сына с отборной бранью, обвиняя его в случившемся. — Это все из-за тебя! Довел мать, и плевать тебе, что она в положении… — При чем тут я? — отчаянно возмущался Бен. — Это я, что ли, пытался убить дядю Люка? Их перебранку прервало появление явно озадаченного и расстроенного врача. — Генерал Соло, — произнес он, — я прошу прощения, понимаю, что у вас какое-то семейное дело, но ваши супруга и дети сейчас в реанимации. Скорее всего, малыши не выживут. Хан потерял дар речи. — Что?! — Тот врач, что вел беременность вашей жены, не зря советовал ей прерывание. У нее сросшиеся нежизнеспособные близнецы. Хан ошарашенно мотал головой, глядя на медика круглыми от ужаса глазами. — Нет… Нет… — Я сожалею, — покачал головой врач. — Ваши дети проживут в лучшем случае сутки. Я даже не могу сказать, мальчики у вас или девочки, с такими уродствами не получится определить пол. Бен растерялся; он еще никогда не видел отца таким. — Вашей жене сделали кесарево сечение, скоро ее переведут в палату интенсивной терапии. С ней все будет в порядке, но во имя ее душевного здоровья и спокойствия я бы настоятельно не рекомендовал показывать ей детей и давать с ними прощаться. Пусть они тихо уйдут в реанимации новорожденных, а госпоже Лее мы скажем, что дети появились на свет уже мертвыми. Поверьте, там такое, что лучше не видеть. — Хорошо, — неуверенно кивнул шокированный Хан. * Врач, впрочем, в тот момент не учел того, что его пациентка чувствительна к Силе. Когда Лея пришла в себя в палате интенсивной терапии, то сразу же обвинила и мужа, и медицинский персонал во лжи. — Зачем вы врете? — медицинскому дроиду стоило больших усилий не дать женщине вскочить с кровати. — Я же чувствую, что они живы. Мои дети живы. — Госпожа Лея, — бубнил врач, — я очень сожалею, но малыши были нежизнеспособны и умерли внутри вас еще до того, как мы начали операцию. Тут никто не виноват, природа иногда ошибается. — Вы лжете!!! Принесите мне моих детей!!! Дайте мне на них посмотреть!!!!! — Милая, это невозможно, — попытался успокоить жену Хан. — Их тела сейчас в морге, потом их отдадут нам. Когда тебе станет лучше, мы их похороним, и ты сможешь с ними попрощаться. — Мне жаль, что такое произошло, но я уверен, что у вас еще будут здоровые дети, — поддержал его врач и незаметно сделал знак медицинскому дроиду. Тот ввел пациентке лекарство, и Лея снова провалилась в сон. * Дарт Хейдис, всеми силами пытаясь отогнать наваливающуюся на него усталость, быстрыми шагами шел в операционную. Он хотел было уже направиться в санпропускник обрабатывать руки и надевать халат, как вдруг увидел бегущую к нему по коридору молодую темноволосую женщину человеческой расы. Судя по ее фигуре, она была в положении уже не первый месяц. Хейдис остановился, испугавшись, что она может оступиться и упасть. Приглядевшись, он узнал женщину — он не был знаком с ней лично, но многократно видел в новостях по головизору; это была Вики Шеш с Куата. Она была очень красива: у нее были выразительные темные глаза, довольно худое бледное лицо и тонкие губы. — Пожалуйста, — всхлипнула гостья, протянув к нему руки. — Что такое? Вам плохо? — Хейдис сразу подумал о том, что посетительнице, возможно, требуется его помощь. — Что с вами? У вас схватки? — Со мной все хорошо, мне еще не скоро, — объяснила она. — К вам привезли моего мужа, мне сказали, что он тяжело ранен… Я вас умоляю, спасите его, я вам заплачу, сколько скажете, у меня есть деньги, — причитала Вики, то и дело вытирая слезы. Хейдис не обладал скверным характером, но паникеров ненавидел, в особенности когда они мешали ему выполнять его рабочие обязанности. — Господа, — позвал он охранников, — немедленно выкиньте отсюда эту хуесоску, если она еще хочет увидеть своего супружника живым. Работать мешает. Как она вообще сюда попала? * Верджер, которую мучила не меньшая тревога, чем Вики, смогла взять себя в руки — все-таки уроки Дарта Сидиуса не прошли для нее даром! Сейчас, когда ее лучший друг и самый близкий для нее разумный находился при смерти, ей вновь казалось, будто с каждой минутой в ее сердце растет и ширится черная дыра. Она уже потеряла по вине секты джедаев свою кровную семью и своего учителя, и теперь она изо всех сил гнала от себя мысль о том, что может лишиться еще и Цавонга. В какой-то момент она заснула, понимая, что не в силах ничего изменить и теперь ей остается надеяться лишь на мастерство Дарта Хейдиса, который не зря совершенствовал его в течение многих лет, да на милость Йун-Йуужаня. Утром Хейдис сам связался с фош. — Общее состояние достаточно тяжелое, — объяснил он ей, — по необходимости мне пришлось вводить ему некоторые не слишком подходящие для его расы препараты, не знаю, как его организм на них отреагирует, но будем надеяться на лучшее. Она вздрогнула. — Спасибо тебе большое, я знала, что могу на тебя рассчитывать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.