Глава 10.
27 октября 2016 г. в 14:28
– А вы оказались куда сообразительнее, чем кажетесь, – бросил полицейский, всё ещё целясь в нас. – Но ничего страшного: вскорости мы это исправим.
Кореец сдвинул брови у переносицы; красивое лицо его будто застыло.
– Куда вы дели тело несчастного Томпсона? – спросил он, скрестив руки на груди.
Рейкс усмехнулся.
– Этот пьяница не брезговал взятками и в итоге решил уехать за границу, – сказал он. – И попробуйте доказать, что это не так!
– Вы собираетесь очернить его имя даже после гибели, – с отвращением произнесла я. – Как раз в тот момент, когда я думала, что ниже упасть уже невозможно.
– Потише там, дамочка, – сержант махнул «глоком» в мою сторону. – Вы все получите своё.
Всё ещё держа нас на мушке, он отошел на шаг назад и позвал:
– Эй, Эйб! Посмотри-ка, кто тут у нас!
Рейкс посторонился, пропуская в квартиру Грасса. Тот был ещё бледнее, чем обычно, и я заметила нервный тремор.
– Но почему они здесь? – спросил Эбрахам, повернувшись к своему подельнику. – Ты сказал, что...
– Какая разница, – второй полицейский раздраженно дернул уголком рта. – Всё равно с ними надо расправиться.
– Как?! – Грасс в ужасе отшатнулся. – Нет, Джон, пожалуйста! Только не убивай их!
– Я и не собираюсь, – спокойно ответствовал Рейкс. – Мы сделаем это вместе.
Другой сержант застонал, обхватив голову руками. Капельки пота выступили у него на лбу и крыльях носа, а водянистые голубые глаза, казалось, были готовы выпасть из орбит.
– Разве нельзя обойтись без этого? – с трудом выдавил он. – С меня хватило и старика Морриса...
Джон, бросив презрительный взгляд на напарника, четко отрубил:
– Эти двое не станут молчать, Эйб. Они сдадут нас сразу же, если мы их отпустим, так что ничего не попишешь: эту парочку придется кокнуть.
Грасс замолчал и рвано вздохнул, избегая смотреть в нашу сторону.
– Х-хорошо, – произнес он наконец. – Когда мы... Это сделаем?
– Завтра с утра, – Рейкс взглянул на часы. – Этой ночью мы с тобой в патруле. Проезжая мимо дома этого пса Галло, мы услышали выстрелы и проникли на территорию дома. Как оказалось, быки этого мафиози грохнули пару чересчур любопытных субъектов, возомнивших себя детективами.
– Но.., – глаза Эбрахама забегали. – Как же мы всё это устроим?..
– Успокойся, – махнул рукой второй полицейский. – Я съезжу к Винченцио и обо всём договорюсь. Чуть позже вернусь сюда, и мы с тобой доставим этих двоих к папаше Каперсу.
Грасс судорожно сглотнул.
– А до тех пор? – прохрипел он, с остервенением потирая глаз, в котором лопнул сосуд.
– Ты будешь их охранять, естественно, – фыркнул Рейкс. – Не могу же я всё брать на себя. Не волнуйся: они не доставят тебе хлопот, а если станут рыпаться, то смело стреляй.
– Из табельного оружия? – вмешался Санни, с иронией переводя взгляд с одного копа на другого. – Неплохой совет, амиго.
Джон посмотрел на корейца и вдруг расхохотался.
– А ведь узкоглазый прав, – он потянулся к набедренной кобуре и вытащил оттуда ещё один «глок». – Возьми этот ствол, Эйб.
– Но это тоже полицейское оружие, – пожал плечами азиат.
– Верно, сэр, – Рейкс издевательски цокнул языком. – И знаешь, кому принадлежит эта пушка? Старине Моррису, вот так-то!
Я неуютно поёжилась и обняла себя руками. Эти негодяи, являвшие собой позор для полиции, конечно, и не собирались нас отпускать. Напротив, мы должны были стать ещё одним звеном в исполнении их подлого плана.
Они хотели по-крупному подставить честного Томпсона, выставив его предателем мундира, и это бы подтвердила баллистическая экспертиза.
Но я не собиралась умирать, особенно сейчас, от руки каких-то мерзких отбросов в форме. О, нет, я была твердо уверена, что этого не произойдет, потому что они оба, а также банда Сабатини, на которую они работали, должны ответить по всей строгости закона.
Рейкс, бросив на прощание несколько слов и похлопав сообщника по плечу, ушел восвояси, и мы остались наедине со вторым полицейским, который, утерев пот со лба, наставил на нас пистолет.
– Я не советую вам делать глупостей, – дрожащим голосом выдал он. – Одно неверное движение – и я стреляю!
Мы с корейцем переглянулись. Было очевидно, что этот парень куда податливее, чем его подельник. Неизвестно, сколько Рейкс будет отсутствовать, так что стоило ловить каждый момент.
Трусоватый и внушаемый, Грасс не был склонен к насилию, и потому, столкнувшись с оным лицом к лицу, запаниковал. Он ощущал себя явно выбитым из колеи, потому что вокруг происходило то, к чему он не готовился.
Моих знаний криминальной психологии должно было хватить для того трюка, что я задумала, но загвоздка состояла в том, что я не знала, сколько времени у меня в запасе.
Но рискнуть стоило, так как на кону были – ни больше, ни меньше – наши с Санни шкуры.
И потому я, состроив печальную мину, спросила:
– Зачем вы в это ввязались, Эбрахам?
– Не ваше дело! – вскинулся он, расстегивая левой рукой верхнюю пуговицу форменного кителя.
– И всё же, – ровным тоном продолжила я. – Такой человек, как вы, просто не должен бы оказаться в таком болоте. Я могу понять, как туда угодил Рейкс, но вы?..
Сержант посмотрел на меня и плотно сжал челюсти. В комнате воцарилось напряженное молчание.
– Это произошло случайно, – через несколько томительных секунд ответил он. – Джон брал взятки у одного мафиози... Винченцио Сабатини... Он сказал, что ничего не будет, если и я хотя бы разочек возьму чуть-чуть.... А у меня тогда как раз родилась дочь, и... Мне просто были нужны деньги!
– Мы понимаем, Эбрахам, – я чуть приподняла уголки губ. – Их вечно не хватает.
– Я расплатился за дом, смог позволить для семьи те вещи, которые раньше были под запретом, – Грасс взмахнул руками. – Разве можно было и помыслить о подобном? Мне казалось, что все мои мечты разом сбылись, понимаете?
– Иными словами, это была настоящая эйфория, – кивнула я. – Но так продолжалось недолго, верно?
Полицейский чертыхнулся.
– Сабатини захотел, чтобы мы сжили со света его врага, – продолжил он. – Луиджи Галло по прозвищу Каперс. Мы начали совершать мелкие подлоги, и поначалу всё шло хорошо: этот итальяшка готов был разориться на взятках и адвокатах. Но потом...
Он утер рукавом взмокший лоб и снова заговорил:
– Джон сказал, что будет здорово, если на место лейтенанта посадят тюфяка Томпсона, у которого под носом можно проворачивать всё, что душе угодно, но тут неожиданно назначили эту пигалицу Спинелли. Она сразу же начала проверять все рапорты, требовать отчетов, сама проводила допросы с задержанными... Она много крови нам попортила, и Сабатини начал злиться. Он даже угрожал нам... Угрожал! А у меня семья!
– И вы решили устранить Риту, – проговорила я, скорее утвердительно, чем вопросительно.
Сержант нервно облизал тонкие губы и вымолвил:
– Её нельзя было убить, так как насильственная смерть полицейского офицера, да ещё и такого ранга, расследуется очень дотошно. Мы долго ломали голову над тем, что делать, но потом Джон увидел кое-что. Тот парень, что водит экскурсии, вышел из хранилища доказательств, держа в руках коробочку, которую лейтенант изъяла накануне. Рейкс сразу узнал эту вещицу, потому что он ездил на задержание Галло вместе с Ритой.
– Это случилось довольно своевременно, – бросила я.
– Джон решил использовать это. Он стер записи об улике в электронном журнале и вырвал нужную страничку бумажного, а позже, когда ему самому нужно было положить новую улику, он нашел записку, оставленную тем китайцем, и уничтожил её.
– Я кореец, – вмешался Санни. – А ваш Рейкс – просто змея в сапоге.
Грасс перевел мутноватый взгляд на него, и я недовольно поморщилась: азиат был слишком принципиален в некоторых вещах. Что ж, это было одновременно и самое лучшее, и худшее в нём.
– И всё снова начало налаживаться, – начала я, отвлекая внимание полицейского на себя. – Эту нестыковку обнаружили, и над Ритой нависла реальная опасность федерального расследования и полного краха её карьеры.
Преступник коротко кивнул:
– Чтобы исключить вероятность того, что сигарница всплывёт, мы проследили за экскурсоводом и выкрали из его вещей улику.
– Но опять-таки вмешался случай: Томпсон пришел к вам, да? – я склонила голову набок.
Сержант потряс головой, будто отгоняя прочь жуткие воспоминания.
– Детектив заявился ко мне прямо домой, – простонал он. – Обвинял меня, говорил ужасные вещи, и мне пришлось всё ему рассказать. Я обещал ему, что приду с повинной, а после ухода Томпсона позвонил Джону. Рейкс немедленно приехал, обещав во всём разобраться и уладить эту неприятность. Мы поехали к Моррису домой – сюда... Джон вырубил детектива, мы увезли его на стройку, что близ Гарлема, и там... Т-там...
Грасс судорожно всхлипнул.
– Рейкс застрелил его, так? – нахмурилась я. – Из «глока», принадлежавшего Томпсону, того самого, который вы сейчас держите в руках.
Сержант с ужасом покосился на табельное оружие, зажатое в его правой ладони.
И тут случилось неожиданное.
Санни, улучив момент, молнией метнулся через всё помещение. Секунда – и пистолет оказался в руке корейца.
– Отлично, – азиат торжествующе улыбнулся. – А теперь мы все вместе отправимся прямо в двадцать третий участок, и вы во всём признаетесь.
Полицейский расфокусированно посмотрел на него.
– Нет, я не могу, – забормотал он. – У меня... семья... Крах всего...
– Эбрахам, сколько ещё людей должны пожертвовать жизнью ради вашего личного комфорта? – вступила в разговор я, делая шаг вперед. – Вы ведь понимаете, что ещё не всё потеряно? Чистосердечное признание может довольно ощутимо скостить вам срок.
Сержант помотал головой, глядя в никуда.
Санни потянулся к нему, чтобы взять под локоть, но вдруг покачнулся: пуля ударила его в правое плечо. Кореец упал на пол и тут же потерял сознание; на светло-серой ткани ветровки расползалось ярко-красное пятно.
Я вскрикнула и двинулась к нему, но стоявший в дверном проёме Рейкс грубо приказал мне стоять на месте. Дрожа, я подчинилась.
– Черт подери, Эйб, тебе ничего нельзя доверить, – сердито заметил Джон, приближаясь и поднимая с пола «глок», вылетевший из руки азиата. – Не смог справиться даже с невооруженными гражданскими!
– Этот человек сказал, что я ещё могу спастись, – безучастно произнес Грасс, кивнув на лежавшего без чувств Санни.
Рейкс усмехнулся.
– Ты уже слишком глубоко увяз во всем этом деле, чтобы рассчитывать на снисхождение, – выдал он. – Хватить разводить нюни: ставки слишком высоки. Если мы не справимся, то нас укокошат: либо Сабатини, либо преступники, сидящие в тюрьме, в которой нам с тобой, кстати, светят немаленькие сроки. Так что соберись, понял? Возьми на мушку рыжую и проводи к машине, а я перенесу узкоглазого.
Эбрахам склонил голову и, взяв из рук подельника пистолет Томпсона, схватил меня под локоть. Я решила не сопротивляться, так как понимала, что это бессмысленно, и потому покорно пошла к полицейскому автомобилю, стоявшему на улице. Я не стала кричать и звать на помощь, так как это означало неминуемую пулю в бок.
Но я верила в то, что нас с Санни ждет спасение.