Глава 15
4 января 2017 г. в 02:22
Итак. Я снова вернулась к вам, дорогие читатели! Из-за небольших неполадок выкладывать вовремя главы не получалось, поэтому вот вам мой подарок. Всех с Новым Годом, друзья! Всего вам самого хорошего! И побольше замечательных историй с нашими любимыми героями!
Я молча бросил вещи перед Фелицией на стол. Вздрогнувшая от громкого стука каблуков мужских туфлей о столешницу, девушка затравленно посмотрела на пальто.
— И как вы объясните это? — Я был в ярости. Эта женщина… Сколько смертей… Сколько искалеченных жизней. Сколько поломанных судеб!
— Я не знаю, что это и откуда, — Она зажмурилась и опустила голову.
— Серьезно? Как же тогда это все оказалось в комнате Рози? Или это она — убийца?
Фелиция напряглась и втянула голову в плечи.
— Я не знаю, откуда это… — Ее голос становился все тише, пока не надорвался.
— Да ну?! А кто знает?! Может убийца прокрался к вам в дом и подложил улики? Под обувь вашей дочери? Чтоб уж точно не нашли! — Мой голос, срывавшийся на крик, был прерван подступившим инспектором.
— Джон! — Грег положил руку мне на плечо, сжав его пальцами. — Полегче. У нее муж умер.
— Она же его и убила, Грег!
— Ты так в этом уверен?
— А откуда тогда это?! — Я тыкнул пальцем в вещи, валяющиеся на столе.
— Я не знаю, откуда… — Снова тихо произнесла Фелиция.
— Вот видишь, Джон. Может эти вещи Бен оставил?
Я замер. Действительно, а как доказать, что это она их брала? Отпечатки? А ведь их скорее всего нет. Надеть хирургические перчатки несложно, и никаких следов не останется. А туфли? Сорок пятый размер явно ей великоват, а на видео убийца уверенно ушел с места преступления и туфли явно на нем не болтались.
— Но…
— Джон, ты как всегда видишь, но не наблюдаешь.
Мое сердце подскочило куда-то к горлу. Это голос… Этот баритон…
— Спасибо за разрешение на прогулку, Грэм.
— Я ГРЭГ, Шерлок.
— Твои проблемы. — Снисходительный хмык.
Я, словно завороженный, смотрел на внезапно появившегося мужа. Он был бледнее, чем обычно, но тем не менее держался так, будто его не держали несколько дней за решеткой, а он приехал на свой обычный вызов.
— Джон, ведь ей достаточно просто встать, чтобы ты понял, чье это пальто: ее или ее мужа. В том что его надевала не Рози, думаю, объяснять не нужно. — Повернувшись к Лестрейду, Холмс спросил, — А снять наручники позволите? Или это новая забава у Ярда? «Раскрытие дела Шерлоком в наручниках»?
Инспектор пристально посмотрел на детектива и, попросив ключ у сопровождающего мужчину офицера ключи, освободил тому руки. Холмс, потерев запястья, сразу же направился вглубь дома, из-за чего взволновавшийся молодой «конвоир» тут же рванул за ним.
Я не двигался с места, переваривая увиденное и услышанное. Ко мне подошел встревоженный Грег.
— Прости, Джон, мне стоило предупредить тебя, что мы привезли его сюда… Просто я подумал…
— Давно его привезли? — Перебил я Грега.
Замявшийся Лестрейд сказал:
— Он приехал вместе со мной. Все это время он гулял по дому, даже поговорил с Розой…
— Рози. — Поправил его я. — Ее зовут Рози.
Инспектор внимательно посмотрел на меня и усмехнулся.
— Он сказал мне точно то же самое, теми же словами и интонацией. Вы действительно, как единое целое… — После этих слов он сразу же стал извиняться, — Прости за это все. Мы знаем, как вы друг с другом…
— Хватит Грэг, я все понял. Ты не мог иначе поступить. Но спасибо, что понимаешь.
В моей груди поселился смерч. Мне хотелось сейчас вскочить, найти Шерлока, заключить его в самые тесные объятия, не отпускать, вцепиться в него губами, руками — вообще всеми конечностями и…
А вот дальше сделать то, что явно нельзя делать при допросе обвиняемой, да и вообще при таком количестве зрителей.
Пока я боролся с собой, пытаясь взять в руки свое либидо и все эмоции, Шерлок принес все, что ему было нужно и также положил на стол.
— Ну что, начнем, миссис Коммер?