ID работы: 4726431

Переквалификация

Гет
PG-13
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
После обеда Люк некоторое время просто сидел на диване у себя в комнате – мисс Ирвин и Элси он сказал, что устал после перелёта и хочет поспать. Бабушка улыбалась ему с фотографии – старой, сделанной ещё при жизни родителей, когда они ездили на пикник у фьорда. Люк всхлипнул. Сколько старушек, седых, сморщенных и сгорбленных, живёхоньки, а его весёлая, неутомимая бабушка, которой на вид никто не давал больше шестидесяти, его оставила! Легла подремать после завтрака и больше не проснулась. Хорошо ещё, что обнаружила это медсестра, пока Люк был в школе – мальчик не знал, как бы он выдержал, если бы первым увидел умершую бабушку. И вот остались у него только фотографии, одни фотографии, от всей его чудесной семьи… Он прошёлся взад-вперёд по комнате. Всё тут было вроде и уютным на вид, но совсем чужим – как глянцевая картинка из журнала «Домашнее хозяйство», который выписывала бабушка. Старинного вида люстра под потолком, золотистый паркет, мебель тоже под старину, сплошь завитушечки и резьба. В шкафах, кроме явно купленных ради Элси детских книжек, рядами стояли классики, причём не меньше половины места занимали поэты. Нет, это даже на журнальную картинку было не похоже. Это было похоже… Люк и не знал толком, на что. Взрослая женщина, которая всерьёз читает одних классиков! Как такое вообще возможно? Неужели у ведьм всё настолько не как у людей? На столе в углу нашлись ещё книжки – совсем уж непонятно как сюда попавшие несколько справочников по машиностроению. А под ними лежал тоненький фотоальбом. Открыв его, Люк ахнул. С первой же карточки на него смотрела та самая ведьма, которая когда-то пыталась подарить ему змею. Правда, здесь она была в строгом деловом костюме и пожимала руку какому-то толстенькому весёлому старичку. Где-то на заднем плане чуть-чуть была заметна сама мисс Ирвин, сидевшая за столом – одна пышная блондинистая грива. Под фотографией стояла подпись: Встреча с главой Ассоциации сиротских приютов Великобритании, 23.10.88 На следующей странице та же ведьма, но уже в блестящем вечернем платье, мисс Ирвин в нарядной блузке и ещё несколько ведьм, которых Люк, поднапрягшись, узнал – они точно так же выглядели на съезде в борнмутском отеле, – сидели в ресторане, а перед ними возвышался роскошный кремовый торт со множеством горящих свечей. 40-летний юбилей Памелы, 10.05.89, – значилось внизу, и Люк догадался: видно, Памела и была этой ведьмой со змеёй. Он со смесью изумления и ужаса поглядел на женщин с фотографии: все они мило улыбались и весело глядели друг на дружку, как старые подруги. Никакого намёка на то, что на самом деле они похищают и мучают детей... Люк ещё раз посмотрел на дату: ничего себе! Получается, праздник состоялся всего за месяц с небольшим до съезда КОПЖД и гибели ведьм, превращённых в мышей. Он пролистнул ещё несколько фотографий с того же юбилея, пока из альбома не вывалилась уже чуть поблёкшая глянцевая открытка. На ней были изображены заснеженные горы, окружающие замёрзшее озеро, а на обратной стороне красивым летящим почерком было написано: Дорогая Сью, Швейцария прекрасна. Я купила тебе местного сыра, как ты просила, хотя лично я разницы между ним и нашими сырами не вижу. Э. Э., разумеется, переизбрали. Я ей о тебе рассказала, и она, наверное, возьмёт тебя ассистенткой. До встречи, Памела. Следующие страницы опять были заняты фотографиями – в основном запечатлевшими встречи Памелы или Великой верховной ведьмы со всяческими солидными благотворителями. Только на последней странице лежала ещё одна открытка – обычная, не сувенирная, с простеньким лиственным узором. Дорогая Сью, Ждём вашего приезда! У меня отличная сводка, надеюсь, Э. Э. будет довольна. Мне тут в мае сорок исполняется – не хочешь заглянуть и отпраздновать? Десятого числа, в шесть часов вечера, в нашем любимом «Белом льве». Будут ещё Ширли, Мегги, Дора и Лизетта. Мы по тебе соскучились, хорошо бы Э. Э. тебя отпустила. Памела. Спохватившись, что вообще-то мисс Ирвин вряд ли понравится, что он читает тут её переписку без разрешения, Люк торопливо закрыл альбом и положил его обратно под машиностроительные брошюры. Да, хотя при нём или при ведьмологах мисс Ирвин старалась говорить о прошлой своей жизни равнодушно, на самом деле воспоминания её явно не отпускали до сих пор. Люк вновь поразился тому, как были написаны открытки от Памелы: совершенно обыкновенные записки к подруге, которые можно найти у каждой женщины. И, если не считать упоминания загадочной «сводки» (уж точно имелась в виду не сводка погоды!) – ни слова об уничтожении детей! Люк бы скорее представил себе текст вроде «Недавно я превратила вонючку в камень, завтра собираюсь выслеживать другого, наверное, в щенка превращу, впрочем, ещё не знаю. А Ширли загнала двух вонючек к их собственному отражению в луже». А вот ведь – ничего подобного. Он рассеянно подошёл к шкафу и выудил подвернувшуюся под руку книжку. «Разум и чувства» Джейн Остин – уже названия и автора было достаточно, чтобы понять, что это что-то ужасно слезливое и девчачье. Неужели ведьмы тоже читают про любовь? У них же мужчин нет! А, впрочем, мисс Ирвин-то теперь не ведьма. На второй попытке достать что-то наугад Люку попалось нечто совсем уж жуткое – «Маленькие женщины». Он в панике начал приглядываться к полкам. «Ребекка с фермы Солнечный Ручей», «Унесённые ветром», «Ламмермурская невеста», «Женщина в белом»... Неужели ему тут предстоит умирать со скуки в окружении сопливых женских романов*? После более внимательных поисков Люк с облегчением обнаружил толстенный сборник «Рассказов о Шерлоке Холмсе» и устроился с ним на диване. Свои книжки, привезённые из дома, он пока открывать не хотел – слишком свежи были воспоминания о том, как ему их читала вслух бабушка. Оказалось, что он вовремя перешёл от фотографий к книгам: не успел он дочитать и первого рассказа, как, постучавшись, вошла мисс Ирвин. – Ты уже не спишь? Прости, я тут забыла... – и она сгребла со стола и пособия по машиностроению, и фотоальбом. – А зачем вам эти брошюры о всяких экскаваторах? – не выдержал Люк. – Да я переводчицей работаю в фирме, которая их выпускает, – усмехнулась женщина. – Переводчицей? Но вы же химией и биологией занимались... – В лабораторию какую-нибудь без опыта, рекомендаций, публикаций и всего прочего не возьмут. А в школу я не хочу, – твёрдо сказала она. Люк хотел было спросить, почему же так, но, увидев её выражение лица, передумал. Дети, очевидно, оставались больной темой для мисс Ирвин. – Люк! Люк проснулся? Люк, пойдём, я тебе игрушки покажу! – в комнату влетела Элси, и поневоле улыбнувшийся мальчик понял, что Шерлоку Холмсу определённо придётся подождать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.