ID работы: 4736631

Сидней

Джен
G
В процессе
49
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 92 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 91 Отзывы 8 В сборник Скачать

Эпизод 15. 24 декабря 2007 г.

Настройки текста
На улице было свежо. Зимнее утро выдалось солнечным и холодным. Конец декабря так и не подарил городу ни единой снежинки, зато осадками в виде дождя баловал часто. Стюарт зевнул и поплёлся на кухню. Чашка кофе с сахаром должна взбодрить. Поставив чайник закипать, парень включил магнитолу, которая стояла на подвесной полке рядом с какими-то полупустыми банками и коробками кукурузных хлопьев.  "Что ж, как видите, эта песня была популярна двадцать лет тому назад, и сейчас её популярность не спадает. С вами ваше любимое радио, не переключайтесь!" Под звуки рекламы Стюарт достал из упаковки два уже нарезанных ломтика хлеба и вставил их в тостер.  "...когда вся семья собирается вместе. Время волшебства, время подарков. Но всех нас собирает вместе она - рождественская ёлка..." Чайник закипел, и Стюарт налил обжигающий кипяток в кружку.  "А вы приобрели ёлку? Торопитесь, только в Pines & Needles и только сегодня, покупая одну ёлку, вторая - в подарок!" - Подарки - это хорошо, - рассуждал Стюарт, мешая ложкой быстрорастворимый кофе.  Он вдруг понял одну вещь. Навязчивая реклама словно щёлкнула пальцами перед его носом и ехидно поинтесовалась: "Ау, ты собираешься обойтись без ёлки в это Рождество?" Стюарт замер. А ведь правда - ёлки у него не было. Совсем запамятовал. Всё откладывал на потом. Вот "потом" и пришло - кануном Рождества и забывчивостью. Надо что-то делать.  Закончив с трапезой, он быстро оделся и вышел из дома.  Его путь лежал в торговый центр, где, как и в прошлом году, был отдел с ёлками всех размеров, настоящими и искусственными, а так же там продавались ёлочные украшения и прочая рождественская атрибутика.  В самом отделе, когда он переступил порог, ходило на удивление много народа - значит, не один Стюарт вспомнил сегодня про праздничный обычай. Помещение было просторным, а глаза начинали быстро уставать от богатого разнообразия пёстрой рождественской продукции.  Не тратя много времени на поиск нужного дерева, Стюарт заприметил миниатюрную натуральную ель. Прихватив ещё украшений впридачу, он расплатился на кассе и вышел из магазина, в одной руке держа бумажный пакет, а в другой - заветную перевязанную верёвкой ёлку, вернее, держал он её подмышкой. Холл торгового центра был весь разукрашен красно-зелёными праздничными штучками. Стюарт шёл по нему, любуясь на декорации, и не заметил, как впереди него нарисовались две фигуры.  - Стюарт? - послышался знакомый голос.  Он посмотрел перед собой и остановился.  - Папа! - закричала Сидней, выпустила руку Джесс и помчалась в его сторону.  Она чуть не сбила его с ног, добродушно засмеявшись.  - О, Сид, неожиданная встреча! - воскликнул Стюарт, неуклюже пытаясь обнять девочку, поэтому пришлось поставить ёлку и пакет на пол.  - А я с мамой! - показала Сидней на подошедшую Джесс.  - Ну, привет, - улыбнулась та, глядя на Стюарта. - Финальные покупки перед праздником? - Да уж, - кивнул он и с каким-то виноватым видом посмотрел на неё. - Представляешь, только сегодня узнал, что ни черта не подготовился.  - Ух ты, ёлка! - заприметила Сидней вечнозелёное дерево. - Точно, - подмигнул Стюарт. - А теперь мне нужно домой - успеть нарядить хотя бы.  - Я тоже хочу наряжать! - Сидней подёргала его за рукав, а потом перевела просящий взгляд на Джесс.  - Милая, но ты уже наряжала ёлку у нас дома... - Я хочу помочь папе! - девочка изобразила большие глаза.  Джесс засмеялась и покачала головой.  - Ну, раз помочь... - Давай с нами, Джесс? - вдруг предложил Сюарт.  - Эм... - замялась девушка. - Вообще-то сегодня сочельник, у меня куча дел. Мы заскочили сюда буквально за парой продуктов... - Мама, пожалуйста! - теперь Сидней дёргала за рукав Джесс.  Та посмотрела на них обоих и вздохнула.  - Уговорили.  Добравшись до дома Стюарта, они оставили свои авто неподалёку и поднялись в квартиру.  - Да, праздником здесь даже и не пахнет! - заключила Джесс, пройдя в гостиную.  - Я знаю, чем пахнет! - Сидней втянула носом воздух. - Хлебом! - Тостами. На завтрак, - сделал поправку Стюарт.  Они освободили ель от верёвки, несколько раз уколов иголками пальцы, и установили в углу по левую сторону от окна.  - А теперь самая приятная часть! - объявил Стюарт и поставил перед деревом загадочный бумажный пакет.  Сидней моментально села рядом и начала доставать содержимое. На ковре начали появляться пластиковые коробки с разноцветными шарами и шишками, связки пушистой мишуры, длинные нити гирлянд, пачки бенгальских огней и даже баллончик с искусственным снегом. Увидев последнее, Сидней ахнула и начала крутить в руках диковинную вещь.  - Ну, что, приступим? - Джесс взяла один конец гирлянды и улыбнулась Стюарту.  Уже через полчаса скучную обыденную гостиную было не узнать. Огоньки на ёлке мерцали, отражаясь весёлыми цветами на яркой мишуре, блестящих гранях шаров и стеклянных шишках, покрытых бархатистой молочной крошкой. По стенам и карнизу протянулась цепочка жёлто-белых светодиодов. Джесс подошла к окну и задёрнула шторы. Комната погрузилась в полумрак, в котором многоцветные огоньки играли друг с другом в озорные салочки из радужного света и подрагивающих теней. Аромат волшебства и свежей хвои шёлковой пеленой окутал помещение. На душе стало невероятно тепло и уютно. Хотелось остаться в этом маленьком мирке, который незаметно превратился в тихую обитель умиротворения и сказки.  - Классно получилось, - нарушила Джесс тишину.  - Красиво! - хлопнула Сидней в ладоши и принялась прикладывать пальцы к ёлочным игрушкам, наблюдая, как цвета огоньков гирлянды раскрашивают её ногти словно искрящийся лак.  Стюарт промолчал и глянул на Джесс. На её губах застыла еле заметная улыбка, свет отражался пёстрыми бликами на распущенных волосах. В глазах вспыхнули слабые искорки.  Джесс приблизилась и внимательно посмотрела на него. Стюарт нервно сглотнул, чувствуя себя так же глупо, как и на первом свидании. И с чего вдруг он так разволновался? Подняв руку, Джесс прикоснулась к его щеке. От этого легчайшего прикосновения Стюарт впал в ступор. Джесс была настолько близко, что он мог ощущать её спокойное дыхание. Чего, наверное, не сказать было про него самого: спокойствием он похвастаться не мог. Сердце забилось быстрее, движения стали неуклюжими. Он накрыл её руку, всё ещё гладящую его щёку, своей ладонью. Джесс замерла и улыбнулась, бегая взглядом по его чёрным глазам и пытаясь прочитать в них заветные эмоции.  Стюарт прекрасно знал, что они расстались уже давно, и только общий ребёнок соединял их незримой прочной нитью. Они мирно согласились на такой исход, и всех всё устраивало. Не хотелось ничего менять. Потому что любые изменения принесли бы в их мало-мальски устоявшиеся отношения взрывоопасные последствия, которые ранили бы не только их двоих, но и Сидней. Они жили своей собственной жизнью, строили собственные планы, и были далеки от проблем другого. Они не могли быть парой. Не могли с самого начала. Они поняли это сразу, только боялись признаться. Они до сих пор боялись, никак не могли переступить шаткий порог и открыться друг другу. И сейчас то, что происходило - бессловесно и желанно - в какой-то мере лишь усугубило их непростую ситуацию.  Джесс почти вплотную встала перед ним, закрыла глаза и дотронулась губами до его губ. Стюарта будто пронзил электрический заряд, но он был не против. Совсем. От Джесс пахло персиково-миндальными духами, её губы, как и тогда, были мягкими и немного суховатыми, но вместе с тем тёплыми и такими приятными. Губы Стюарта дрогнули, но через пару мгновений он ответил на поцелуй, медленно, наслаждаясь моментом, словно впервые испытывал это с ней.  Они отстранились, пристально глядя в глаза друг другу. Одновременно почувствовав на себе ещё один взгляд, они оба повернули головы. Сидней с интересом взирала на них. В её тёмных любознательных глазах застыл вопрос удивления, и этот вопрос был понятен без слов.  Стюарт замялся, не зная, как объяснить ей происходящее. К счастью, Джесс пришла на помощь.  - Как же здорово мы все постарались, правда, Сид? - как ни в чём ни бывало сказала она. - Мы все молодцы! Она бросила взгляд на Стюарта, затем опустилась рядом с Сидней и обняла её. Девочка положила ладошки ей на плечи и улыбнулась. Стюарт подошёл и присел рядом, повторив их действия.  Сидней навалилась на них, пытаясь обнять сразу обоих, отчего вся троица дружно плюхнулась на пол. Они засмеялись, и этот смех чистым искренним звоном разлился по гостиной, гармонируя с той рождественской аурой, которую они создали. Вместе. 
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.