ID работы: 4743778

Лучший парень моей дочери

Слэш
R
Завершён
143
автор
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 32 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Курт уже достаточно долго (даже более чем) дружит с Рейчел Хадсон-Берри, чтобы знать: если этой женщине в голову пришла идея, в которой ты каким-то чудом фигурируешь, то тебе не сбежать и не спрятаться, ты просто обречен. Поэтому, когда Рейчел позвонила ему в то воскресное утро, Курт понимал, что не стоит даже пытаться отговаривать подругу. Оставалось лишь подчиниться и пойти с ней и Финном в клуб. Чертов ночной клуб с выпивкой и танцами, с неоновым свечением ламп и громкой бессмысленной музыкой. — Я чувствую своим долгом как-то развлечь вас, — заявила Рейчел. — Вы же двое моих самых любимых мужчин. Ну, после сына, конечно. Финн добродушно улыбнулся, всматриваясь в скудный городской пейзаж, мигающий за окном такси. Курт же закатил глаза, отвечая: — Нам за тридцать, а мы едем в Скэндалс. В этот притон, где собираются все подростки Лаймы, которые, конечно, как-то умудрились достать фальшивые удостоверения. — Да ладно тебе, Курт. Ты преувеличиваешь. К тому же, разве то, что у тебя пару лишних лет за спиной, лишает тебя права веселиться? — В последнее время моя жизнь и так сплошной цирк, — вздохнул Курт. *** Было откровенно скучно. Курт сидел на высоком стуле у барной стойки, а ладонь приятно холодил бокал коктейля, который любезно преподнесла ему Рейчел, заявив что «Секс на пляже» именно то, что ему нужно, так как его кислая рожа намекает на явный недотрах. Но обидеться на ее слова Курт не успел, так как Берри шустро осушила стопку чего-то явно крепкого, что не было самой лучшей ее идеей, так как она еще долго морщилась и подкашливала. Хотя, это не помешало ей схватить Финна за рукав и потянуть на танцпол, не удосужившись даже подождать, когда Хадсон выпьет, чтобы хоть немного подготовится к этому аду. Некоторое время Курт еще мог наблюдать за их конвульсивными дерганиями, но потом он отвернулся, от греха подальше, к бармену, а то Рейчел начинала косо на него поглядывать, явно намереваясь заставить и его танцевать. Конечно, как говорилось ранее, Рейчел просто так не откажешь, а, значит, оставался лишь один выход — прийти к той кондиции, когда танцы будут вызывать удовольствие, а не неловкость и смущение. И вот Курт скучал. Громкая музыка и заинтересованные взгляды мужчин за сорок никак не скрашивали ситуацию. Но карма Курта была устроена таким образом, что долго скучать не приходилось. — И снова привет. И снова Блейн. — Скажи честно, ты меня преследуешь? — задал интересующий его вопрос Курт. Серьезно, все эти встречи были такими случайно-неслучайными, что попахивало сталкертсвом или еще чем не особо нормальным. И хоть Курт постепенно привыкал к его закидонам, медленно, но верно начинал видеть в Блейне что-то более глубокое, чем приукрашенный фасад — да и просто присутствие Андерсона бесило гораздо меньше — но это не меняло того факта, что их частые встречи были весьма подозрительными. — Мне не зачем это делать, ты сам попадаешься мне на глаза, — ответил Блейн, ухмыляясь и делая глоток из своей бутылки пива. На нем снова была привычная кожанка, и, благодаря ей, Блейн так хорошо вписывался в общую атмосферу клуба, что выглядел, как его завсегдатай. — А ты здесь один? — спросил Блейн, пытаясь не выдать свой интерес. — Я не один. Ведь со мной ты, — перекривлял Курт, поворачиваясь к Блейну и встречаясь с ним глазами. — Я впечатлен, ты запомнил мои слова. — Особо не льсти себе. — Нет, серьезно, это важно, я даже угощу тебя выпивкой, — оживился Блейн. — И когда я говорю «выпивка», я точно не имею в виду это, — сказал Блейн кивая на ярко-оранжевый коктейль в руках Курта. Но прежде, чем подозвать бармена, Блейн спросил: — Могу я пригласить тебя на танец? — Нет, я не танцую, — отрезал Курт. — Грубо. Бармен шустро подбежал, завидев жест Блейна, готовый выполнить любой алкогольный каприз посетителей. *** Курт знал, что не стоит доверять Блейну в выборе напитков, потому что градус неумолимо полз вверх, а Хаммел даже не успевал ничего предпринимать. Да и не хотелось. Он уже давно не чувствовал себя так расслаблено. Блейн рассказывал веселые истории из своей школьной и недолгой студенческой жизни, и Курту действительно нравилось слушать его мягкий голос. Из-за музыки, Блейну приходилось нагибаться все ближе, так, что Курт мог чувствовать его горячее дыхание у своего уха. Часы проходили незаметно. Рейчел была права, веселиться никогда не поздно. — До меня только что дошло, что тебя вообще-то не должно здесь быть, — хихикнул Курт, после очередной истории Блейна. — Брось, Курт, разве ты не бывал в клубах будучи подростком и не знаешь, как это делается? — засмеялся в свою очередь Андерсон. — Конечно, знаю, но если бы все было по-честному, то мы бы здесь не сидели, а я бы уже крепко спал в своей кроватке. — Вот, тебе остается лишь радоваться тому, что поддельное удостоверение — плевое дело. — Меня спаивает малолетка, — притворно вздохнул Курт. — Я не спаиваю и могу обидеться, — буркнул Блейн, но не сдержался, засмеявшись. Недалеко от них за барной стойкой сидел пристально наблюдающий за ними парень. Блондин, который явно перестарался с бронзатором и походами в тренажерный зал. Он встал со своего места и подошел к Курту с левой стороны, так что Блейн не мог слышать, что блондин говорил Хаммелу из-за шума. И все бы ничего, если бы этот белобрысый не взялся своей лапой за руку Курта и не потащил его на танцпол. Прежде чем нырнуть в толпу людей, Курт успел улыбнуться Блейну и махнуть рукой, мол я не долго. «Ага, не долго, всего лишь потанцую с этим мудаком, а не с тобой», — злился Андерсон. Он просидел на том же месте не меньше минуты, но уже понимал, что больше не выдержит ожидания. Ему нужно было видеть Курта, а желательно вообще держать рядом, чтобы иметь возможность мимолетно касаться и вдыхать запах его одеколона, который был точь в точь, как в его сне и… «Так Блейн, лучше не думай об этом». Он залпом осушил содержимое своего стакана и, наслаждаясь обретенной уверенностью в своих действиях, направился в ту сторону, где пропал Курт. Нашелся он быстро, так же, как и наглый блондинчик. Что еще больше раззадорило Блейна, это какой-то рыжий паренек, который втесался в их компанию, явно надеясь на внимание Курта или, хотя бы, блондинистого качка, но ни тот, ни другой не собирались размениваться на него. И если качок еще был полностью поглощен Куртом, то сам Хаммел всецело принадлежал самому себе. Кажется, для него не существовало никого вокруг, он танцевал в свое удовольствие и, хоть в его движениях не было особой систематичности или грациозности, он выглядел великолепно, нужно только знать, как смотреть. И Блейна бесило, что блондичик- то это знал. Не зря так нагло притирался и смотрел до неприличия голодно. Конечно, может во многом и была виновата слишком буйная фантазия Блейна, но уже тот факт, что «бронзовый парень» получил шанс на танец, а он, Блейн, — нет, был настолько несправедливым, что требовал незамедлительного вмешательства. И поэтому, выбрав подходящий момент, Блейн вклинился между Куртом и своим соперником, уводя Хаммела чуть в сторону и полностью завладевая его вниманием. — Бэдбой я или нет, в конце концов, — пробормотал Блейн скорее для себя, чем для Курта, радуясь своей победе. Блондинчик еще покрутился рядом, а затем, разочарованный, удалился, потому что Блейн кидал на него такие взгляды, что обещали скорую расправу, если он не уберется куда подальше. — Ты же не танцуешь, — сказал Блейн Курту на ухо, прижимаясь почти вплотную. — Когда я это говорил, я был трезв. А трезвый я действительно не танцую, — ухмыльнулся Курт, не спеша отстранятся. Блейн чувствовал тепло его тела и не мог выкинуть из головы картинки из сна, в котором взгляд Курта был таким же шальным. Блейн чертыхнулся, осознавая, что мысли снова идут не тем руслом, и попытался сосредоточиться на том, чтобы не начать тереться о Хаммела, а то это, наверняка, будет уже слишком даже для нетрезвого Курта. *** Позади осталось приличное количество выпитого алкоголя и треков, под которые они успели потанцевать. Голова Курта утопала в каком-то приятном тумане, а рядом сидел чрезвычайно веселый Блейн, который попеременно то пытался вытащить его на еще один танец, то рассказывал о своих душевных порывах и желании помогать людям и творить для людей. Курт мало чего понимал из его пьяных бредней, в которых смысла было ровно столько, сколько совести у миссис Хадсон-Берри, которая имела наглость прислать сообщение следующего содержания: Видела тебя с тем красавчиком из кафе и решила не мешать. Мы с Финном уже отчалили. С тебя потом подробности ;) Курт вот вообще не мог понять, как можно было так подло поступить. Еще подруга, называется. Оставила его в этом пропахшем потом и малолетками заведении, а сама, наверняка, уже нежится в своей исполинских размеров кровати, закутанная в теплое одеяло, стопроцентно нечестно стащенное с Финна. А Курту здесь холодно и одиноко (и плевать, что ему на самом деле было жарко сидеть в этом душном клубе, особенно после всего выпитого, и рядом с ним все еще был Блейн, который, казалось, и не собирался от него уходить). — Мне нужно домой, — сказал Курт, собираясь вставать. В этот момент чертов барный стул показался не ниже Эвереста, и Курт чертыхнулся, опасно покачиваясь на ногах. И, попытавшись звучать как можно более уверенно и независимо, добавил: — Возможно мне нужна помощь. Блейн засмеялся, но, поймав на себе злой взгляд, в последний раз хрюкнул и деловито ответил: — Я волонтер. Пока они пробирались к выходу, мир успел еще пару раз встать с ног на голову и вернутся обратно. От громкой музыки и беспорядочных разноцветных бликов Курта начинало подташнивать, ноги заплетались. Но Блейн крепко держал его за руку и упрямо тащил сквозь толпу, что делало его в глазах пьяного Курта настоящим героем. На свежем воздухе обоим стало легче. Прохладный ночной ветерок охлаждал их горящие лица и проветривал мозги. Далеко от клуба они не отошли, остановились прямо посреди полупустой стоянки, крепко вцепившись друг в друга, даже несмотря на то, что неплохо могли стоять на ногах и сами. Курт поднял голову, рассматривая темное успокаивающее небо. Он неловко устроился в таком положении, упираясь затылком в плечо Блейна и громко вздохнул. — Я хочу увидеть звезды. Блейн поднял взгляд вверх. И правда, звезд было не видно, лишь неясные блики то тут, то там. — Однажды ты примешь мое предложение прокатиться, и я отвезу тебя туда, где свету звезд ничего не мешает. — Я согласен, — выпалил Курт тотчас же. — Да? — Блейн аж протрезвел от неожиданности. — Если ты покажешь мне звезды, то почему нет? Курт в его руках был таким расслабленным, пьяным и невообразимо прекрасным. — Если бы ты умел пить, ты бы так не думал, — рассмеялся Блейн, рассматривая лицо Курта в тусклом свете фонаря. Тени так причудливо ложились на его скулы, глаза и губы, придавая мужчине некой загадочности. — Нужно вызвать такси, — предложил Блейн, после того как они сделали пару шагов, которые оказались не особо удачными, из-за того, что отрываться друг от друга они не хотели. — Мой телефон в заднем кармане. Достань. Просьба весьма странная, но Блейна это не смутило. Он просто перехватил Курта в своих почти-объятиях поудобней, прижимаясь своей грудью к его, а его рука, до этого поддерживающая Курта в районе талии, неспешно скользнула вниз. Он просунул ладонь в карман и сделал вывод, что телефона там не было. — Другой карман, — пробормотал Курт. Но Андерсон не спешил исполнять указания. Его ладонь все еще находилась в кармане Хаммела, то есть опасно близко к весьма аппетитной заднице, которую Блейн уже успел облизать взглядом ранее, еще в их первую встречу. Он чуть высунул руку, а затем возвратил обратно. — Это ты так беспалевно лапаешь мою задницу, или мне кажется? — осведомился Курт столь сонным голосом, как будто уже давным-давно успел уснуть. — Тебе кажется, — отвечает Блейн, одновременно резко и грубо сжимая ягодицу так, чтобы Курт уж точно ощутил. Хаммел охнул и поднял голову с плеча Блейна, вперившись взглядом в его лицо. Он совсем не был зол или раздражен, каким бы он был, если бы не принял пару лишних стопок текилы. Он податливый, расслабленный и теплый. Он как пластилин в руках Блейна, и эта власть одурманивала посильней любого алкоголя. — Если я тебя поцелую, ты будешь злиться? — спрашивает Блейн, так, для галочки. На самом деле, решение уже четко выбилось перед глазами. — Да, — выдохнул Курт едва слышно и тут же добавил: — Но я знаю, как нам этого избежать. — Его губы оказались невероятно близко от губ Блейна, что заставило его шумно сглотнуть. Почему-то вся уверенность Блейна улетучилась так же, как и трезвость действий Курта. Андерсон лишь стоял и смотрел в его глаза и ощущал его дыхание близко-близко. В их непростых отношениях он считал себя хищником, но сейчас, в этот самый момент, именно он был тем, кто чувствовал себя попавшимся в силки. И он бы сильно солгал, если бы сказал, что ему это не нравится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.