ID работы: 4743778

Лучший парень моей дочери

Слэш
R
Завершён
143
автор
Размер:
41 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 32 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Просыпаться утром никогда не было для Курта легким занятием, а когда это было утро после пьянки, то и вовсе хотелось сдохнуть, только чтобы не вылазить из кровати. И, хоть полдень можно было назвать утром лишь с большой натяжкой, сути дела это не меняло. Единственное, что порадовало Курта в этот нелегкий час — это стакан воды, поставленный кем-то невероятно добрым на прикроватную тумбочку. Наверняка, стоит сказать за это спасибо Элизабет. И, хоть мозг Курта функционировал не особо хорошо, мелкая искорка стыда перед дочерью за свое состояние все же вспыхнула. Когда Курт осушил стакан, следующей целью стал поиск аспирина, а затем и поход в душ. Только после этого туман перед глазами наконец рассеялся, и, хоть какая-то тяжесть во всем теле все еще оставалась, в общем Курт чувствовал себя весьма неплохо. И, по закону жанра, настал момент, когда пора бы подумать, а что же было до. Курт помнил Рейчел и Финна, бармена-азиата и «Секс на пляже». А еще было много Блейна. Можно сказать, что до какого-то момента он помнил все целиком. Но так же он обнаружил какую-то переломную точку во вчерашнем вечере, после пересечения которой остались лишь отрывки, в которых все так же главным фигурирующим лицом был Блейн. БлейнБлейнБлейн. Глаза Курта расширились от внезапного осознания. Он рассеяно оглянулся на еще не убранную постель и прикусил губу. «Какова вероятность, что… — он одернул себя. — Нет, это глупо. Тем более, я был одет, и… нет, ну точно ничего такого не было. Я бы помнил». Курт раздраженно фыркнул и вышел с комнаты, нарочно хлопнув дверью. Нужно было больше не допускать подобных абсурдных догадок и выпить кофе. *** 13:43 Лиза: Не составишь мне компанию? Я в ЛаймаБин. 13:43 Лиза: Нужно поговорить. 13:45 Курт: Почему мы не можем поговорить дома? 13:45 Лиза: Потому что ты без ума от их чизкейков 13:46 Курт: Я сделаю вид, что это действительно весомый аргумент *** Зайдя в кофейню, первым делом Курт посмотрел на дальний правый угловой столик, за которым они с Лизой любили сидеть. Но там никого не было. Тогда Курт оглядел зал полностью, так же не обнаружив Лизу. Зато обладатель привлекшей его взгляд кудрявой шевелюры, сидел у окна, радостно выровнявшись и махая Курту рукой. Хаммел испытывал смешанные чувства. С одной стороны, он был рад видеть Блейна, но с другой, внутри поселился противный червячок страха и стыда из-за неизвестного вчерашнего. Закатил глаза и зашагал к его столику. — Привет, Курт, — поздоровался Блейн, подавляя смешок. — Что ты здесь делаешь? — Тебя жду. — Сейчас не время для твоих шуточек. Элизабет скоро придет, — немного грубо ответил Хаммел. — Не придет. — Блейн расслабленно откинулся на спинку стула. — Это я тебя позвал. — Но… Блейн вытащил из кармана телефон в чехле с пандой, который Адам подарил Лизе на день рождения, чем предотвратил его вопрос. — Это незаконно, — буркнул Курт. — Это еще почему? Лиза забыла телефон у меня, и вот я здесь, собираюсь честно вернуть его. — Ну, тогда отдавай, я уйду и даже не буду объяснять, почему твоя отговорка нелогична. — Ты не уйдешь, потому что я уже заказал тебе кофе и чизкейк, — кивнул Блейн на столик перед собой. — Ты не можешь отказать мне, тем более после вчерашнего, — заговорщицки подмигнул Андерсон. Он попал в яблочко — этими словами внимание Курта было полностью привлечено. Он, не говоря больше ни слова, уселся напротив Блейна и взял в руки стаканчик. Сделав глоток, он остановился и удивленно посмотрел на Блейна, что выглядел через чур довольным. — Ты знаешь, какой кофе я пью? — спросил он. — И… Чизкейк? — Я хорошо запоминаю детали, — подмигнул Блейн. — Значит, мне удалось тебя очаровать? — Увы, путь к моему сердцу лежит не через желудок. — Могу я попросить карту? Курт прыснул. Сложно было признаться даже самому себе, но Блейн действительно очаровывал, заставляя Курта чувствовать себя вновь молодым юношей, без груза семейных проблем за спиной. — Ты сказал что-то о вчерашнем, — поспешил сменить тему Курт. — Я, на самом деле, не очень четко все помню, не мог бы ты очертить вкратце какие-то самые важные моменты? Блейн немного задумался. С его лица все еще не сходила улыбка, солнечная и немного мечтательная. — Я хочу сохранить это в тайне, — ответил он наконец, откровенно наслаждаясь непониманием на лице Курта. — Но я могу поменять свое решение, если ты выпьешь со мной кофе. — Скажи спасибо чизкейку, что я здесь остаюсь. *** После кофе Блейн предложил провести Курта домой, чтобы как раз отдать телефон лично в руки Лизы. Курт не возражал компании Андерсона, поэтому не стал задавать никаких вопросов, например, почему телефон не может передать он сам. С Блейном было весело и легко. И не хотелось думать больше ни о чем, особенно о том факте, что Блейн вообще-то встречается с Элизабет. Когда они подошли к дому Хаммелов, Блейн остановился. Курт, пройдя еще пару шагов, остановился и удивленно обернулся к Андерсону, что задумчиво разглядывал окна второго этажа. — Пошли, даже если Лизы нет дома, можешь подождать, — обратился к нему Курт. — Эм, — помедлил Блейн. — Я думаю… — начал он и сразу оборвал себя, а затем, набрав в легкие побольше воздуха, твердо спросил: — Ты же хотел, чтобы я рассказал о том, что было вчера? Курт замялся на секунду, но все же ответил не колеблясь: — Да, хочу. Курт ожидал длинной и смущающей истории об его пьяных похождениях, но Андерсон молчал. Носком конверсов он катал по земле камушек, что выдавало его неуверенность, которая была ему весьма не свойственна. Когда у Курта уже кончалось терпение, Блейн твердым шагом направился к нему. Он подошел совсем близко и, вернув на лицо привычную нагловатую усмешку, сказал: — Я лучше покажу. Не дав Курту и секунды на то, чтобы обдумать его слова, Блейн провел ладонью по его щеке, притягивая для поцелуя. Движение его губ было мягким и нежным, но вместе с тем и настойчивым. Курт непроизвольно ухватился за его плечи, прижимаясь ближе. Блейн посчитал это хорошим знаком и позволил себе провести языком по его сомкнутым губам, надеясь на ответ. И Хаммел, на самом деле, был готов пойти Блейну на встречу, окончательно расставляя акценты в их отношениях. Но на этот раз он не был пьян, чтобы спокойно принимать все, что мог предложить Андерсон, сейчас он понимал, что даже если на какой-то момент он забудет про реальность, она никуда не денется. Рано или поздно придется встретиться лицом к лицу с жесткими фактами, об которые разбивались все неуместные желания. Курт скинул с себя руки Блейна и отступил на шаг. В его глазах на секунду тревожно забилось сожаление, которое тут же исчезло, уступая место серьезности человека, который уже прожил достаточно, чтобы понимать, что поддаваться чувствам — не самая лучшая идея. — Тебе лучше уйти, Блейн, — едва слышно, но от этого не менее твердо произнес Курт, пытаясь не смотреть Андерсону в глаза. — Курт, я… — Не нужно, — оборвал его Курт. Что-то внутри неприятно скреблось. — Просто уходи. Я передам Лизе телефон и, если ты хочешь что-то ей сказать, тебе лучше просто позвонить. Блейн, не споря, отдал Курту мобильный. Он выглядел виноватым, янтарные глаза влажно поблескивали, как у щенка. Хорошо, что Курт избегал его взгляда, не то уж точно не смог держать эту неприступную маску на лице. — До встречи, — кивнул Блейн и, явно пересиливая себя, зашагал прочь. В его голове звучало лишь «Я никогда не скажу тебе прощай», а еще зверски хотелось обернуться, но он сдерживал себя, угрюмо созерцая серый асфальт под своими ногами. Курт еще несколько минут стоял на подъездной дорожке своего дома. Он не смотрел вслед удаляющейся спине, обтянутой черной кожей куртки, рассматривая идеально подстриженный газон. Он, кажется, все еще чувствовал запах Блейна, как будто он был совсем рядом, а на губах осталось горькое послевкусие сказанных слов, которое затмевало всю сладость недавнего поцелуя. «Я не сдамся», — стучали набатом слова Блейна в тишине пустынной улицы. *** Элизабет пришла домой не в самом лучшем расположении духа. Еще утром она точно помнила, что телефон был при ней, но уже на втором уроке она обнаружила его пропажу, что никак не могло не огорчить. Отца дома не оказалось, и это немало радовало, девушке не хотелось никого видеть в данный момент. Одиночество и тишина ее комнаты казались невообразимой роскошью после тяжелого дня. Она, сделав себе чашку зеленого чая, поудобней устроилась на широком подоконнике, на котором располагались пару подушек и мягкий плед. Лиза любила сидеть здесь, у окна, читая книгу или наблюдая за немногочисленными прохожими (жили они на окраине города, потому их улица была весьма спокойной). Но чего она не ожидала, так это увидеть папу, возвращающегося домой вместе с Блейном. Конечно, можно было придумать парочку объяснений этому, но тот факт, что выглядели они весьма непринужденно, не вписывался ни в один возможный вариант. Когда они подошли ближе к дому, Элизабет поспешила слезть с подоконника и задернуть шторы. Ничего особенного она не ожидала, но почему-то не хотела, чтобы ее заметили. И вскоре, увидев, как ее папа целуется с ее парнем, она даже не знала, благодарить свою интуицию или… Что вообще делать-то?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.