ID работы: 4749334

Печаль индиговых глаз

Гет
NC-17
В процессе
593
автор
eritafrea бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 275 Отзывы 198 В сборник Скачать

Зима близко. Часть 4.

Настройки текста
Вестерос. Винтерфелл.       Поздно вечером, когда Джон слегка успокоился после неожиданной встречи с Ланнистером, к нему постучали. Джон осторожно поднялся из-за стола и отошел к двери. Арья никогда не стучалась. Лорд Старк не мог сейчас к нему придти, так как был на пиру. А больше было некому.       — Кто вы? — голос Джона был серьёзен и спокоен.       — Бенджен Старк. Джон, открывай, пока случайные пирующие не вышли на улицу, — юноша сразу же открыл дверь, куда незамедлительно вошел дядя. Он был в черном плаще, от него пахло лошадью и холодом — только с дороги. Джон улыбался, он был рад видеть дядю. Единственного человека, который смотрел на него без печали и сострадания. Взгляд дяди был всегда радостным и веселым. Ночной Дозорный заключил Джона в объятия.       — Ты, я смотрю, подрос, с нашей последней встречи. Скоро будешь выше отца, — смеялся Бенджен. — Я скакал целый день, чтобы не бросать вас среди Ланнистеров. А ты, я смотрю, опять прячешься. — Джон молчал и отводил взгляд.       — Да, — он старался не показывать своей обиды и страха. — Лорд Старк еще до приезда Короля сказал, чтобы я не показывался на глаза гостям. Но…       Бенджен напрягся. Он внимательно посмотрел в лицо Джону. Но бастард молчал. Мужчина сжал плечи племянника.       — Говори, Джон, иначе я не смогу тебе помочь.       — Разрешите отправиться с вами на Стену, — наконец произнес бастард. Бенджен слегка встряхнул племянника.       — Говори, что случилось, Джон! — дозорный старался не повышать голоса.       — Меня видел Тирион Ланнистер, дядя. Он зашел, когда я неосмотрительно играл на арфе. Я растерялся, — Джон то и дело отводил взгляд, а дядя отпустил его.       — Сиди здесь, — Бенджен направился к двери. — И закрой дверь. Я вернусь утром.

***

      Бенджен, несмотря на веселье вокруг, был необычайно для себя серьезен. Он подошел к старшему брату. Вымученный вид Эддарда не мог не вызвать улыбку.       — Ты будто медведь в западне, — Бенджен остановился рядом с братом. Необходимо было о многом поговорить и новости не терпели отлагательств.       — Парень, которого я казнил. Ты знал его? — это был первый вопрос, заданный Недом при встрече. Бенджен вздохнул.       — Конечно знал его. Обычный парень. Но он был крепким, — Бенджен хоть и отвечал на заданные вопросы, но глазами искал фигуру карлика, — настоящим разведчиком.       — Он говорил безумные вещи, — эти слова вынудили Бенджена отвлечься от поисков и повернуться к брату. — Что Ходоки убили его друзей.       — Те двое, что пошли с ним, не вернулись.       Разговор принимал серьезный оборот, но в голове все равно крутился только карлик, узнавший то, что ему не положено.       — Засада одичалых?       — Возможно, — сделав паузу, Бенджен продолжил. — Лютоволки к югу от Стены, слухи о Ходоках. Мой брат может стать десницей короля. — Бенджен заметил усмешку, появившуюся на губах брата. — А Тирион Ланнистер узнал то, что ему не положено. — После этих слов Эддард изменился в лице. Серьезный, холодный взгляд.       — Он видел его?       — Да, — Бенджен постарался придать своему лицу такое же отстраненно-веселое выражение, как и до этого. — Джон сказал, что тот зашел к нему, когда он играл на арфе. И увидел нашего блондина во всей красе.       Эддард сразу же обернулся на гостей. Король Роберт пил вино и домогался девок. На лице королевы, как и всегда, было презрительное и даже слегка заинтересованное выражение. А Тириона Ланнистера нигде не было видно.       — Позволь мне увезти его на Стену, — прямо спросил Бенджен. — Ты сам знаешь, какие будут последствия, если его найдут.       Бенджен держал брата за руку, как будто надеясь, что это поможет не увести разговор от важной темы. Лорд Старк внимательно посмотрел на брата.       — У вас нет дома. Нет семьи. Никогда не будет сыновей, — глаза Неда наполнились печалью. — Я не могу поступить так с ее сыном.       — Если я не увезу его, у него не будет и жизни!       Эддард высвободился из хватки брата. Он был не согласен с идеей отправить Джона на Стену. Как он будет смотреть в глаза Лианне? К тому же, вряд ли на Стене найдется краска, чтобы продолжать скрывать цвет волос. Из задумчивости его выдернул голос Джейме Ланнистера, что преграждал ему дорогу.       — Прошу прощения, — Эддард уже собирался обойти брата королевы стороной, однако тот явно не собирался его отпускать.       — Говорят, мы скоро станем соседями? — голос Джейме был пропитан сарказмом и насмешкой. — Надеюсь это правда?       — Да, король оказал мне честь, — Эддард смотрел Джейме в лицо, не понимая, чего тот добивается.       — Мы устроим турнир в честь вашего назначения, если вы его примете. Хотелось бы увидеть вас в деле. Новых соперников так мало. — в голосе сочился яд, насмешка и все под покрытием любопытства. Эддард терпеть не мог Ланнистеров.       — Я не участвую в турнирах.       — Нет? — казалось, в голосе цареубийцы прозвучало разочарование. — Слишком стары для них?       — Хм… — Эддард улыбнулся. — Я не участвую в турнирах, чтобы не показывать соперникам, чего от меня можно ожидать.       — Хорошо сказано, — казалось, что этот ответ удовлетворил Ланнистера.       Неду наконец дали пройти. После этого разговора он понял, насколько опасна Королевская Гавань. Когда он станет десницей короля у него не останется возможности защищать и прятать Джона. Винтерфелл более не будет для него безопасен. Когда Нед обернулся, ища глазами Бенджена, того уже не было.

***

      — Я северянин. Мое место здесь, с тобой, а не в крысином логове — их столице, — Нед прижимал к себе Кет и слегка поглаживал ее по плечу.       — Я не позволю ему забрать тебя, — тихо ответила леди Старк, хотя понимала, что ее муж уже согласился уехать.       Ничего не значащий разговор, необходимый, чтобы не лежать в неловкой тишине. Ничего не значащие слова, просто разговор, который прервался стуком в дверь.       — К вам мейстер Лювин, милорд, — Эддард смотрел вперед, надеясь, что там ничего важного.       — Пусть войдет, — наконец произнес Хранитель Севера.       Пожилой мейстер вошел неожиданно бодро.       — Простите, милорд, миледи, — его голос был встревоженным, а сам он явно торопился. — Ночью прибыл гонец от вашей сестры.       Кейтилин сразу же поднялась, без раздумий подошла к мейстеру и забрала письмо.       — Останьтесь, — Эддард поднялся вслед за женой.       — Это из Орлиного Гнезда, — сказала Кейтилин, разворачивая пергамент. Пробежалась взглядом по тексту. Ее лицо все больше наполнялось страхом. — Что она там делает? Она не появлялась там после свадьбы, — прочитав последние строки, она торопливо разорвала письмо и бросила его в камин.       — Какие новости?       — Она сбежала из столицы, — Кейтилин со страхом посмотрела на мужа. — Пишет, что Джона Аррена убили Ланнистеры. А она, как и сам король, теперь в опасности.       — Она только что овдовела, Кет, и не понимает, что говорит, — он пытался скорее убедить себя, чем жену.       — Лизу могли обезглавить, если бы письмо попало не в те руки. Стала бы она рисковать своей и сына жизнью, если бы не была уверена в убийстве мужа? — Она видела, как ее муж отказывался в это верить, и в тоже время, понимал, насколько серьезна ситуация.       — Если ее слова правдивы и Ланнистеры хотят захватить престол, кто защитит короля кроме вас? — мейстер Лювин смотрел на погруженного в раздумья милорда.       — Они убили десницу Короля, — Кет не понимала, как мейстер может уговаривать ее мужа поехать туда. — И Нед должен занять его место?       — Король ехал сюда месяц, чтобы попросить помощи лорда Старка. Он доверяет ему одному. Вы присягнули королю, милорд.       — Он провел полжизни, сражаясь за Роберта, — Кейтилин не теряла надежды разубедить Эддарда и мейстера. — И ничего ему не должен, — она подошла к мужу. — Твои отец и брат отправились на юг по зову короля, — но прозвучало как очередная безуспешная попытка.       — Другие времена — другой король.       — Мейстер, вы можете идти, — Лювин поклонился и вышел, оставляя лорда и леди Старк наедине.       — Как ты можешь на такое соглашаться? — Кейтилин с болью смотрел на мужа.       — Я должен.       — Ты должен заботится о семье. Должен охранять Север, — произнесла Кейтилин, но ее слова так и не достигли сердца северянина. — Ты обещал защищать Джона! — воскликнула она наконец . Кет никогда не любила племянника своего мужа, однако хранила его секрет. Сейчас он мог стать единственной причиной, что заставит Эддарда Старка остаться на Севере. — Без тебя здесь ему будет небезопасно.       — Бенджен вчера предложил забрать его на Стену. В данной ситуации лучшего выбора у нас просто нет.

***

      На следующий день король и Эддард Старк уехали на охоту. Джон сидел в комнате, боясь выйти после вчерашнего происшествия. То, что его видел Тирион Ланнистер его волновало и даже пугало. Однако, выйти на улицу сейчас, и узнать у отца новости не было никакой возможности. Утром, сразу после отъезда отца, к нему зашла Арья.       — Джон, что случилось? — Арья стояла перед сидевшим в задумчивости братом. — Кажется твоя краска готова. Я сегодня видела, как ее упаковывают. — Она обошла его и присела на кровать. Девочку беспокоил его задумчивый и встревоженный вид. — Джон, что произошло?       — Ты не видела ничего странного сегодня? Может, что-то говорили или смеялись над кем-нибудь? Ты видела Тириона Ланнистера? Король ни о чем не спрашивал? — Джон наконец выдал все, о чем думал, а Арья даже не успевала отвечать. — Арья, я думаю, что скоро уеду. На Стену к дяде Бенджену. — Сноу поднялся. — Я заказал тебе меч, но не думаю, что успею тебе его подарить. Придется забрать тебе его самой, — печально закончил юноша.       Арья обняла брата:       — Почему ты уезжаешь? Почему ты хочешь этого? Что-то случилось вчера?       — Меня видел Тирион Ланнистер, — тихо ответил Джон. Арья зарылась лицом в его белоснежные волосы.       — Его не было вчера на пире, — пробормотала она. — Я искала его, но так и не нашла.       В комнату, постучав, вошел встревоженный Бенджен. Он был готов и одет по-походному. Увидев сцену прощания племянников, он понял, что Джон уже все знает. Что нет необходимости все объяснять.       — Покрась волосы, — мужчина поставил на стол краску. — Арья, прошу уходи. Тебя не должно здесь быть. Твой брат будет в полной безопасности на Стене.       Арья выпустила брата из объятий.       — Меня радует только одно, что в Дозоре ему не придется скрывать свои волосы, — тихо сказала она, закрывая дверь.       Бенджен проводил ее странным взглядом. На стене и правда никогда не появлялась краска. Но, с другой стороны, принеся клятву Ночному Дозору, Джон перестанет быть угрозой королевской семье.       — Что случилось, дядя Бенджен? — Джон насторожился. Торопливость и встревоженность дяди пугали.       — Мы уезжаем сейчас. Король и Нед на охоте. Мы должны уехать вовремя, пока они не вернулись, — Бенджен посмотрел на племянника, его белоснежные волосы спадали на плечи. — Тирион Ланнистер, — сердце Сноу сжалось. — Очень настораживает. Он так и не появился вчера на пиру. Твой отец согласился стать десницей короля и ехать в Королевскую Гавань. Теперь тебе небезопасно здесь находиться.       — Дядя, если я сын Эддарда Старка, то какое дело королю до какого-то бастарда?       — Твой отец все тебе расскажет, когда придет время.       Джон взял краску и, укутавшись в плащ, вышел. Бенджен сопровождал его до тех пор, пока они не дошли до цирюльни. Чтобы перекрасить волосы, ему понадобилось чуть больше часа. Все это время дозорный сторожил снаружи. Никто не должен был узнать об этом. Особенно сейчас.       Когда Джон вышел, его волосы были опять угольно-черные, но капюшон все равно был глубоко натянут на глаза.       — Возвращайся в комнату, собери вещи. Твоя лошадь готова, выезжаем сейчас же. Мы итак задержались.       — Бенджен Старк, — Тирион с неизменной фляжкой вышел вперед, показываясь на глаза дозорному. — Уже уезжаете? Я думал, вы будете дольше гостить.       — Стена сама себя не защитит, — Бенджен старался сохранять спокойствие.       — Я слышал, что бастард лорда Старка тоже едет.       — Да, он решил посвятить жизнь дозору, — Бенджен вывел лошадей из конюшни.       — Надеюсь, я навещу Стену в скором будущем.       Из комнаты вышел Джон. Он нес в руках небольшую сумку. От взгляда Тириона не укрылось наличие арфы в ней, и на его губах промелькнула усмешка. Но теперь из-под капюшона выпадали черные пряди. Со слегка мокрых волос по меху скатывались темные капли. «Перекрасил, — промелькнула в голове мысль. — Долго они его прятали. Лет пятнадцать?»       — Будем вас ждать, лорд Ланнистер. — Бенджен вскочил в седло.       — Добрый день, лорд Ланнистер, — Джон вскочил в седло вслед за дядей. — Позволь дать тебе совет, бастард. Если ты принесешь клятву Ночному Дозору, то не сможешь претендовать на то, что твое по праву, — Тирион сжал ногу Джона, останавливая. Юноша удивлённо посмотрел на полумужа. Рука карлика отпустила бастарда, и Бенджен сразу же поехал вперед.       — Подумай над моими словами, бастард, — сказал напоследок карлик.       Где-то вдали, у башни, раздался крик, и Бенджен погнал лошадь галопом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.