ID работы: 4749334

Печаль индиговых глаз

Гет
NC-17
В процессе
593
автор
eritafrea бета
Размер:
планируется Макси, написано 152 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 275 Отзывы 198 В сборник Скачать

Человек без чести

Настройки текста
Такого великого провала Теон не ждал. От него сбежал калека и маленький ребенок. Погоня с собаками привела их к ферме, но самих беглецов там не было. И все, что осталось Грейджою, это пара ореховых шкурок. Но наследник железных островов так не мог. Когда Теон вернулся, он повесил два обожжённых до неузнаваемости детских тела на стенах замка. Он был заложником своих собственных людей. Ему требовалось уважение, и он пытался этому соответствовать. *** Джон никогда не думал, что на свете бывают столь болтливые и пропитанные ехидством женщины. Одичалая Игритт и привлекала его разговорами и отталкивала от них также сильно. Временами ее болтливость была невыносимой. Но он продолжал держать ее связанной и искать отряд Куорена. Она относилась к тем немногим, кто мог вывести его из себя. Она нравилась ему все больше. А потом она завела его в ловушку. И он, как самый настоящий дурак, в нее попался. *** Сансе каждую ночь снились кошмары. И все стало еще хуже после того как она «расцвела», а королева узнала об этом. Теперь кошмары преследовали ее на каждом шагу, виделись в каждой тени и в каждом звуке. Зато королева дала понять, что она может не любить Джоффри. Но Санса все равно не хотела детей от этого чудовища. *** - Сегодня ты спишь здесь. – Визерис указал на небольшую палатку, стоящую отдельно от всех, вокруг которой была охрана из безупречных. - Миссандея вам будет нужна этой ночью? – Миссандея боялась поднять глаза на короля. Визерис, как она заметила, не отличался терпением и благоразумием. - Этого никогда не будет. – Он смотрел на рабыню с явным отвращением. – Ты подарок моей жены. Ты должна быть безупречна. Отныне ты служанка. В Вестеросе нет рабов. И если я верну трон и привезу рабов, мое правление будет не долгим. - Милорд, но ведь безупречные - рабы. - Я решу эту проблемы. Но не сейчас. Визерис указал на палатку, куда следовало пойти Миссандее и отдал приказ охранять ее. "Видимо правильная женщина и цель, действительно изменяют правителей к лучшему", подумал Иллирио.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.