ID работы: 4750913

Наездник Гончей

Слэш
NC-21
В процессе
151
Горячая работа! 71
автор
Tan2222 бета
Rosamund Merry бета
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 71 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 21. О свободном и заключенном. Часть первая

Настройки текста
      Комната для посещений была пуста. Не было даже охраны. Шерлок медленно шел к той стене комнаты, где были окна из пуленепробиваемого стекла, и знал, что конвоиры наверняка стоят за дверью. В одном из окон издалека угадывался силуэт в оранжевом костюме.       За стеклом сидел заключенный Джон Хэмиш Уотсон.       Шерлок медленно подошел и присел на стул. Бывший хирург не отводил с него пронзительно-синего внимательного взгляда. Сбоку от стекла висели телефонные трубки, но ни один, ни второй не спешили их брать.       Оба сидели и просто смотрели друг на друга. Шерлок был в недоумении, как будто до сих пор не понимал, что его любовник — это Пес. Да, он был в этом уверен, но знать и видеть — две разные вещи. И вот сейчас он смотрел на этого человека и пытался понять, как высококвалифицированный хирург, который спас сотни жизней на операционном столе, мог столько же жизней хладнокровно отнять.       Джон смотрел сквозь стекло на Шерлока и чувствовал... облегчение. Громадное облегчение, которое ощущали люди, которые открылись родному человеку и рассказали им самую страшную и сокровенную тайну, тяготившую их. Шерлок знал далеко не все, но он знал то основное, что рассказать было труднее всего. И остальное... на фоне этого слишком мелкое и ничтожное. Джону достаточно и этого, но доктор знал, что Шерлок захочет знать все и готов был рассказать. Теперь готов.       Наконец Холмс решил прервать молчание и, взяв в руку трубку, приложил ее к уху. Словно отражение в зеркале, заключенный повторил его движение, ожидая начала разговора.       — Я так понимаю, что те двое заключенных...       — Да, они были в банде Жукунова.       Молчание возобновилось. Шерлок, закрыв глаза что-то обдумывал, а Уотсон просто любовался красивым лицом.       — Кто заказчик?       Тяжелый вздох Джона.       — Какая разница?.. Заказ все равно не выполнен. Один сбежал...       — Ты о Кейле? — Детектив поднял голову и открыл глаза, чуть подняв брови.       — О нем самом.       В ответ на это Шерлок кинул на небольшой «подоконник» перед собой газету, вытащенную из-за пазухи, лицом к Джону. Тот, оторвавшись от Холмса, опустил взгляд и округлил глаза. Заголовок гласил:       «Нападение на рейхенбахского героя».       Далее Уотсон быстро пробежался глазами по статье, и в его мозг впечатывались слова «Дундж Кейл» «проник в квартиру детектива», «угрожал пистолетом», «пытался убить», «говорил, что сделает то же самое, что и с теми горожанами, которые подвернулись ему под руку», «в целях самообороны», «был застрелен».       Подняв взгляд на внимательно наблюдающего за ним Шерлока, заключенный тихо спросил:       — Он мертв?..       Шерлок долго не отвечал, вглядываясь в глаза Уотсона, и пытался прочесть его эмоции. Словно удовлетворившись результатом, он четко ответил:       — Да.       Ответная реакция была довольно неожиданной. Если Холмс думал, что Джон обрадуется, почувствует облегчение или что-то подобное, то он был сильно удивлен. Реакцией на это заявление была...       Обреченность.       — Зачем?.. Зачем ты его убил?..       — Зачем я лишил его жизни? — Детектив удивленно откинулся на спинку стула.       — ДА!       Громкий выкрик заставил охрану, стоявшую за стеклянными дверьми, распахнуть их и заглянуть внутрь, на что Джон поднял ладонь и спокойно покачал головой, сообщая, что все под контролем. Кивнувшие в ответ охранники нахмурились, но закрыли дверь.       Брови Шерлока поднялись еще выше.       — Я смотрю, ты даже охрану построил здесь по своей указке.       — Зачем, Шерлок?       Обернувшись обратно к заключенному, Холмс посмотрел ему в глаза.       — Действительно, а зачем мне защищаться, когда мне угрожает пистолетом психопат, убивший сотню человек?       — Ты идиот. Я знаю, на что ты способен. Ты вполне мог его взять живым и сдать полиции. Зачем ты его застрелил?!       — Почему это тебя так беспокоит?       Джон закрыл глаза и приложил трубку ко лбу. Как объяснить социопату то, что ты беспокоишься о его душе, чистоте и, как ни странно это звучало, невинности?       Открыв глаза, Джон посмотрел на Шерлока и снова прислонил трубку к уху.       — Можно было пойти другим путем, не обязательно тебе было... ммм... марать руки...       — А... то есть теперь я для тебя недостаточно невинен и слишком грязен!       Господи, что за невозможный человек!       — Я о тебе беспокоюсь, кретин! Мне ты нужен любым, и для меня главное твое благополучие, твое душевное состояние и самочувствие, — когда до Джона дошло, что он только что сморозил, он закрыл рот рукой и прижался лбом к столешнице, скрывая лицо.       Шерлок не мог поверить тому, что он услышал. Почти признание от... убийцы.       — Знаешь, из твоих уст и в такой обстановке это звучит особенно впечатляюще. Ты специально дал себя поймать, чтобы сказать это мне именно там, где я до тебя не могу добраться?       Джон поднял голову и посмотрел на Шерлока ошалевшими глазами.       — А тебе все шуточки. Я тебе серьезные вещи говорю, Шерлок. О твоей душе...       — О, боги, только не начинай мне говорить о чистоте моей недавно запятнанной убийством души, Джон! Я переживу это. Да, убил я впервые, но я далеко не ангел! И тебе это нужно было понять раньше! Я испытываю к тебе те же чувства, что и ты ко мне, черт подери!       Заключенный моргнул. Еще раз. Сглотнул. Зажмурился.       — Я... стой... ты...       — Да, я тоже нуждаюсь в тебе любом...       — ...меня не ненавидишь?       Повисла небольшая пауза. Шерлок наклонился ближе к стеклу и спросил:       — Что, прости?       Уотсон глубоко и шумно втянул в себя воздух.       — Это я убил Джонатана, твоего напарника...       — Джонатан был достаточно глуп, чтобы попасть под руку Кейлу. Ты здесь при чем? — теперь очередь бывшего хирурга была наклоняться ближе к собеседнику.       — Он был у меня на прицеле. Я мог выстрелить раньше, чем тот... сделал то, что сделал.       — Повторяю для особо непонятливых наемников. Джонатан. Сам. Был. Идиотом. Чтобы. Подставиться. Под. Гранату. Я в тот момент приказал ему сидеть за мусорным баком и не высовываться, и то, что он ослушался приказа — целиком и полностью его вина.       Джон смотрел в темно-серые, как грозовое небо, глаза Холмса, и не мог поверить тому, что он не винил его в смерти своего друга и напарника.       — Ты не ответил. Кто заказчик?       — Зачем тебе это?       — Хочу сообщить ему о том, что твой заказ выполнен.       Джон запрокинул голову и рассмеялся. Посмотрев на лицо Шерлока, он рассмеялся еще громче. Успокоившись, он сказал:       — Для того, чтобы связаться с заказчиком, а в частности, с бывшим Консультантом, нужен теле...       — Бывший Консультант?       Джон остановился и внимательно посмотрел на собеседника.       — Адские Псы — организация, которая не будет существовать, если произойдет хоть малая утечка информации, будь то часть какого-то плана или чье-то имя. У нас у всех есть клички с одной и той же приставкой...       — Адский, — Шерлок довольно улыбнулся. — Значит, Адская Машина все же Пес.       Он произнес это даже не вопросительно, а утвердительно, но Джон все равно не мог не ответить гордящейся улыбкой.       — Именно. Хочешь что-то спрятать от полиции, положи это ей под нос.       — Да! Я знал! — сделав победный жест рукой, детектив вновь вернулся к разговору.       — Из организации можно уйти только одним способом — вперед ногами. Но и из этого правила есть исключение. Это исключение и есть бывший Адский Консультант. Он откололся от нас, создав независимую организацию. И его связи настолько обширны, что уничтожить его не представлялось на тот момент возможным, не говоря уже о сегодняшнем дне. Нас нельзя назвать конкурентами, но мы довольно близки к этому. И то, что он связался с нами, чтобы сделать заказ... — Джон покачал головой. — Он очень хорошо знает наши условия для исполнения заказа, к тому же обозначенная им жертва давно была у нас на прицеле. Стоило только заказчику назвать хорошую цену, мы бы давно сорвались с цепи, но все молчали. Пока с Гончей не связался Консультант.       — Гончая? — Шерлок заинтересовано поднял бровь.       — Адская Гончая. Главнокомандующий Псов. Она координирует все заказы и любые передвижения каждого Пса. Она связывается с внешним миром, принимает и отклоняет заказы.       — Подожди, стоп, — перебил Уотсона Шерлок. — Это она подписывается, как А.Г.?       Хэмиш поднял брови.       — Да, а что?       Рассмеявшись, Шерлок сообщил.       — Она довольно остроумна. Помню как-то при мне Лестрейд с разрешения начальства пытался сделать заказ. Не знаю, что ему за сообщение пришло в ответ, но его раздувшееся от возмущения лицо мне запомнилось надолго... — закрыв глаза, он словно снова смаковал этот момент. — Ладно, мы не о том. Консультант заказал вам банду Жукунова. Гончая согласилась, потому что их давно пора было уже устранить, я правильно понял? — дождавшись согласного кивка Джона, детектив продолжил: — Ситуация мне понятна. Тогда скажи мне, Джон, а имя у этого Консультанта есть?       — Шерлок... — покачал головой заключенный.       — Нет, Джон, послушай меня внимательно. Ты мне открыл глаза на то, что не все станут паиньками после тюремного срока. Не все остались людьми после такого террора. Таких надо казнить. И в этой идеологии я согласен с вами, Псами. Но не жди от меня, что я прекращу сажать преступников за решетку после такого открытия. Я все еще остаюсь консультирующим детективом и буду продолжать делать свою работу. А имя Консультанта мне нужно для того, чтобы доказать суду, что они посадили за решетку не того человека.       До Джона не сразу дошло, что только что сказал Холмс.       — Что?.. — хриплый голос резанул горло Уотсона и тому пришлось прокашляться. — О чем ты?..       Подняв глаза на детектива, Джон встретился с неожиданно ласковым взглядом посветлевших до прозрачной бирюзы глаз.       — Я недавно лишился напарника. Я настолько привык иметь рядом чье-то плечо, что я сейчас не смогу без партнера. А единственный подходящий кандидат сейчас сидит за решеткой.       Джон, зажмурившись, чтобы не пролить навернувшиеся слезы, подумал о том, что он как-то сильно размягчился в последнее время.       — Шерлок, уже поздно.       — Что поздно? — недоуменный взгляд в сторону заключенного.       Джон поднял тяжелый взгляд на детектива.       — Сегодня же двадцать девятое? — дождавшись подтвердительного кивка, Хэмиш продолжил: — Сегодня окончился срок исполнения заказа. Заказ считается исполненным, если на номер заказчика отправляется сообщение об исполнении до истечения срока. При неисполнении этого условия Пес...       Тяжело вздохнув, Уотсон поднял голову и твердо посмотрел в глаза детективу.       — ...Пес перестает быть пригодным и подлежит устранению.       Побледневший Шерлок откинулся на спинку и уставился в одну точку над головой Джона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.