ID работы: 4750913

Наездник Гончей

Слэш
NC-21
В процессе
151
Горячая работа! 72
автор
Tan2222 бета
Rosamund Merry бета
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 72 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 24. О размышлениях и воспоминаниях

Настройки текста
Примечания:
      Ночная мгла окутывала город, превращая его знакомые улицы в таинственный лабиринт. Когда над головой расцветали звезды, а фонари отбрасывали на тёмный асфальт свои тусклые лучи, оживала своя, уникальная ночная жизнь Лондона. В такое время на улицу выходили люди двух типов:       Первые, желая скрыться от одиночества и затяжных размышлений, мчались навстречу счастью, приключениям и общению, выбегали на улицы и нетерпеливо бежали на станции метро или садились в машины в надежде поскорее увидеть своих родных. Дома ли, в клубе или ресторане, у всех были разные места назначения, но у всех во взгляде нетерпение и желание быстрее прибыть туда, где их ждут.       Вторые же, наоборот, желали погрузиться в самих себя и уделить время своим внутренним переживаниям и мыслям. Люди этой категории мечтали побыть наконец-то подальше от людей и праздной или рабочей суеты, морально опустошенные и уставшие. Их внутренний мир обычно поглощала полная благословенная тишина – только ровное шипение старых колес кэба или ритмичный перестук колес вагонов метро разрезал воздух и наполняли пространство вокруг, будто создавая барьер между человеком и внешним миром, создавая внутри уютный вакуум.       Шерлока, невидящим взглядом смотрящего в окно медленно движущегося кэба, можно было бы отнести ко второй категории людей, если бы не одно но - отсутствие тишины в мыслях, к которой так стремится множество людей, желающих отдохнуть.       Это было одновременно и благословением, и проклятием – постоянно работающий мозг. Гениальный мозг, подмечающий каждую мелочь, любую деталь. Круглосуточно. Неустанно. Неудержимо.       Добиться тишины в этой голове можно было только одним способом – сильнодействующими химическими препаратами, влияющими на мозг. Иногда Шерлоку очень хотелось сорваться и заглушить эти миллионы голосов и картинок с видеорядами, мелькающими перед глазами круглые сутки, его останавливали только две причины – возможная деградация и убийство его гениального разума и…       Джон.       Шерлок отметил, что в присутствии Джона его мысли, как под гравитационным воздействием (хотя откуда Шерлоку знать, что это такое?), начинают кружиться вокруг него, полностью игнорируя все внешние факторы и действия, делая их лишними и ненужными. Уотсон будто становился самой сложной и единственной загадкой в этом мире.       Джон…       Шерлок закрыл глаза, абстрагируясь от мелькающих и пробегающих мимо огней. Лондон сейчас был преисполнен магией ночной жизни, он скрывал в себе множество тайн и чужих историй, словно ждал его прикосновения, чтобы раскрыть свои глубины. Но впервые Шерлоку было откровенно плевать на то, чем сейчас жил город, и что он хотел или прятал от него. Город казался сейчас воплощением одиночества, все его здания и лица проходящих мимо людей погружались во мрак и становились неразличимыми тенями. Разум же Холмса игнорировал этот окружающий мир, жаждущий его присутствия.       Убийца…       Чем для Шерлока было человеческое существование? Сколько бы трупов ни увидел Шерлок на местах преступления, он никогда не смотрел на них, как на людей, которые когда-то жили, любили, смеялись и страдали. Они были уликами, ключами к загадке, которую Шерлок уже много лет пытается разгадать. Он изучал и, разгадав, безжалостно наступал на них, как на очередную ступень к желанному ответу. Иногда наступал в прямом смысле. Тот таксист и дело о серийных «самоубийствах» раскрыло Шерлока для Джонатана в совсем ином свете - Шерлок вполне мог пытать человека перед смертью. Он никак не озаботился тем, что тот сейчас умрет, главное, доказать себе и миру, что он был прав.       А чем для Шерлока было убийство? Начало загадки. То, что движет ее к своему завершению или еще больше запутывает, что бывает очень редко. Сколько раз Шерлок пытался понять причины убийств, он рассматривал это не как лишение человека его существования, жизни, стремлений и желаний, а как механическое прерывание биологического цикла высокоразвитого (ну ладно, не высоко, а чаще и вовсе не развитого) млекопитающего. Он никогда не задумывался о том, что убийство - это нечто большее, чем просто акт насилия. Он никогда не видел смысла в философии или религии. Люди верят и мыслят так, как им хочется, и если эти мысли, настолько затмевали им здравый смысл и реальность происходящего, доказанного наукой, это их проблемы, цель Шерлока была не раскрыть им глаза, а воспользоваться своими зрением и мозгом, чтобы увидеть то, что не хотят и не могут.       То, что он не мог перестать думать о, возможно, самом массовом серийном убийце за всю историю мира и хотел его поймать, но отнюдь не для того, чтобы сдать в полицию, вносило диссонанс в его мысли, и Холмс пытался найти этому рациональное объяснение.       Уже с самого детства маленький Шерлок обладал умом, которым мало кто мог похвастаться. Он обожал читать, изучать различные науки и экспериментировать. Было так много знаний в его голове, что это порой приводило его к отупению. Он словно был наделен несокрушимыми силами ума, способен анализировать любую ситуацию и находить ее глубинный смысл.       Однако, сила его интеллекта не довольствовалась только знаниями и анализом. Она побуждала его к сомнению и скептицизму. С каждым новым открытием он задавал себе больше и больше вопросов. Какую ценность имело все его знание, если оно не давало ему удовлетворения? Чем его жизнь была обогащена, если его мысли исчерпывались только на уровне абстрактных идей?       Идеи стали формироваться в действия. Подросток, который проходил мимо места преступления после того, как Майкрофт его в очередной раз вытащил из наркопритона, зацепился взглядом на месиво, что осталось от женщины, которая, судя по всему, упала с крыши многоэтажного здания. Перед глазами замелькали мелкие детали.       Бледная полоска от кольца на безымянном пальце. Еле видная желтизна на фалангах пальцев. Сколотые в некоторых местах ногти с грязью под ними, но на них был аккуратный маникюр, разный на обеих руках. На левой руке ногти гораздо длиннее, со сложным и ярким дизайном, в то время, как на правой они короче, без изысков и сложных рисунков, но покрашены в похожий цвет. Классическое дорогое черное пальто, сбившееся и обагренное кровью. Прическа до падения была аккуратная. Неяркий аккуратный макияж. Дряблая кожа под глазами. Несколько царапин на лице. Рядом с окровавленным лицом лежит отлетевший поцарапанный бейдж с именем «Лара». Простые черные колготки под пальто. И классические конверсы черно-белого цвета на неестественно вывернутых ногах.       Самое заурядное убийство с целью обогащения или мести. Одно из двух, слишком мало данных для обозначения конкретной причины, но Шерлок уже мог с уверенностью сказать, что убийца – женщина, и больше склонялся к первой причине.       В тот момент Холмс застыл и не мог поверить самому себе. Все его мысли упорядочились и, как по команде, стройно и послушно поплыли в направлении к жертве, даря Шерлоку тот долгожданный порядок в его голове и ясность мышления.       Вот оно!       То, что ему поможет. То, что не даст ему сойти с ума. То, что наконец-то займет его мозг и даст ему возможность проявить себя и стать полезным, какой всегда хотела быть Эвр.       Тогда рассуждения полицейских, судмедэкспертов и констеблей о том, что это самоубийство настолько возмутило молодого человека, что тот, прошмыгнув мимо попытавшегося его поймать офицера и подойдя к, как ему показалось, главному в этой тупорылой богадельне, называемой «полиция», начал тыкать на самые очевидные, как ему казалось, вещи, которые те в упор не видели.       И что девушка боролась, что царапины на ее лице от ногтей другой женщины, что она повисла на парапете перед падением, на что указывают и ее травмы, и место ее падения, и бетонная пыль под ногтями, что она работала обслуживающим персоналом, о чем говорит бейдж, макияж и униформа, в которую входит и обувь, что она мастер ногтевого сервиса, о чем кричат «рекламирующие» ее ногти на левой, очевидно, не ведущей руке, что девушка - заядлая курильщица, и что она счастлива много лет в браке за богатым мужчиной, который и купил ей это классическое дорогое пальто, и кольцо, которое она никогда не снимала, но сейчас его нет, следовательно, кольцо у убийцы и по нему легко можно найти виновника, потому что, судя по отпечатку, оно очень необычной формы. И если у девушки помимо кольца ничего ценного не пропало, то это убийство на почве ревности.       Шерлок перескакивал с аргумента на аргумент, часто не объясняя их причины и не поясняя, откуда он сделал такой вывод, так как думал, что это уже ну уж слишком очевидно и не стоит внимания. Ошалелые служители порядка настолько были ошарашены, что совсем забыли о том, что на территории преступления находится гражданский и его стоит выпроводить. Зато это сделал Майкрофт, который так любезно приехал сразу же, как узнал, что младший брат ворвался на место преступления.       Через сутки Майкрофту позвонил некий инспектор Лестрейд и сообщил, что все выводы и домыслы его младшего брата оказались правдой и они достаточно быстро нашли виновницу, которая столкнула девушку не с крыши, а из окна одного из верхних этажей.       Так у Шерлока появилась новая страсть и зависимость.

~оОо~

      

Флэшбек

      — Забота - это не преимущество, Шерлок...       — Ты действительно не хочешь помочь человеку, который помог наказать ее убийцу?       Майкрофт тяжело вздохнул и сплел пальцы, посмотрев на Шерлока усталым взглядом.       — Ты знаешь, каким числом измеряется количество убитых Джоном Уотсоном?       Шерлок поднял бровь, ожидая ответа. Он прекрасно понимал, что за пятнадцать лет деятельности эта цифра будет ошеломительной, но ему было плевать. Мир, на который он взглянул глазами Джона, полностью перевернулся и встал с ног на голову. Все его предыдущие дела ограничивались изменами, кражами, обманом, грабежами и убийствами на банальной и крайне несерьезной почве. Но то, что творится в преступном мире, не прикрытое красивыми мягкими словами газет для того, чтобы не шокировать читателей, предстало во всем своем отвратительном облике, покрытое кровью, мясом и людской алчностью.       Шерлок борется с этим. Джон борется с этим. И детектив не был наивным мальчишкой и прекрасно знал, что некоторых преступников, которых он засадил, освободили досрочно или те смогли бежать, и он снова их ловил.       От Джона не убегал никто. Джон раз и навсегда решал проблему с преступностью. Да, раньше Шерлок думал, что никто не заслуживает смерти. Но после Дунджа... Черт. Это не остановить стальной решеткой.       - Тысяча, Шерлок. По моим скромным подсчетам и наблюдениям это число перевалило за тысячу год назад. Даже у Луиса Гаравито, как полагается, слегка за три сотни жертв, из них доказанных меньше двухсот, но он самолично указал на три сотни мест¸ где захоронены жертвы, а ты сейчас пытаешься освободить того, кто отнял больше жизней, чем тот, кто записан в книге рекордов Гиннеса.       Число ошеломительное. Шерлоку врезались в память слова Майкрофта и остались ярчайшим отпечатком перед его глазами, словно их выжгли ярким светом, и он долго смотрел на них, не жалея глаза. Но дрогнувшее сердце и постоянно работающий мозг заставили острый язык продолжать гнуть свою линию:       - О, Майкрофт, не приплетай сюда эту книженцию, ее составляли тупоголовые дебилы, которые ничего в этом не смыслят! Ты сам сказал о Кубильосе, а еще давай вспомним о Бехраме, которого просто проигнорировали при составлении рекордов, - скривился Шерлок на последнем слове, показывая все свое отвращение к тем, кто составил легендарную книгу.       Старший Холмс, услышав слова брата, закрыл лицо ладонями, поставив локти на стол. Шерлок молчал.       - От одной зависимости к другой, да, Шерлок?       Рот младшего Холмса дернулся, и он оскалился, с ненавистью посмотрев на собеседника:       - Предпочитаешь, чтобы я вернулся к кокаину?       В ответ на это дернулся уже Майкрофт. Уронив руки на столешницу, он посмотрел на Шерлока откровенно страдающим взглядом. В нем было все – и боль, и отрицание, и мольба. Шерлок поджал губы и отвернулся. То, что Майкрофт перестал скрывать свои эмоции перед ним, как обычно это делал, сказало ему о многом. Хотя, зная старшего, это могла быть всего лишь одна из его манипуляций.       - Как будто ты... конечно нет!       - Вот и славно! – Шерлок вскочил и, эффектно взмахнув полами пальто, стремительно направился к выходу. Было понятно, что Майкрофт, если вобьет себе в голову, его уже не разубедить. Значит и помощи от него ждать не придется.       - Ты в порядке, Шерлок?       - Что за странные вопросы? – Злобно воскликнул младший Холмс и развернулся, уже держась за ручку двери.       Майкрофт снова надел свою отвратительно-правительственную-превосходящую-всех-и-вся маску и внимательно смотрел на брата, чуть приподняв подбородок.       - Ты потерял своего напарника. Джонатан…       - Захлопни. Свой. Рот.       Усмехнувшись, Майкрофт встал и, обойдя стол, оперся на него бедрами скрестив руки на груди.       - Значит, все-таки тебя задела его смерть...       - Майкрофт...       - А то я уж подумал...       - МАЙКРОФТ.       - ...что ты так легко решил заменить одного Уотсона другим...       Несколько секунд молчания.       - НУ КОНЕЧНО!!!       Громко хлопнувшая дверь практически заглушила тихий смешок мужчины, оставшегося в одиночестве стоять у своего стола.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.