ID работы: 4750913

Наездник Гончей

Слэш
NC-21
В процессе
151
Горячая работа! 72
автор
Tan2222 бета
Rosamund Merry бета
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 72 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 26. О неподобающем виде и клерках

Настройки текста
      - Нанять меня? – Поднял брови Джон. Что-что, а это стало для него неожиданностью. – В Уандсворте есть кто-то настолько неугодный правительству, что просто его заключения здесь уже недостаточно?       Майкрофт поморщился и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, как в дверь стукнули пару раз. В комнату вошла красивая темноволосая девушка, держащая в руке тонкую светло-коричневую папку, которая тут же оказалась в руках Холмса. Посетительница сразу удалилась, строча что-то в телефоне, но Уотсон даже не подумал на нее обращать какое-либо внимание. Он знал о помощнице Майкрофта, которая каждый день меняла свои имена, то ли по его приказу, то ли по своему желанию, которое заключалось неизвестно в чем. Может, она хотела быть более таинственной, чем она есть. Джона это мало волновало.       Открыв, Холмс пробежался взглядом по содержимому папки и, повернув ее, положил перед Джоном. Внутри оказалось досье на некую Маргарет Кайрос. Рыжеволосая девушка двадцати одного года смотрела с небольшой фотографии очень напряженно и куда-то вбок. Видно было, что сделали фотографию в движении и без ее на то ведома.       - Маргарет в последний раз видели несколько дней назад. Она пропала по пути с работы домой. Ни свидетелей, ни камер, заснявших ее в момент исчезновения.       Джон внимательно вчитался в досье. Девушка отучилась в Лестерском университете Де Монфорт на кафедре политологии, куда и устроилась после выпуска в качестве преподавателя-стажера. Мужа нет. Детей нет. Исчезла неизвестно куда, неизвестно откуда, ее в последний раз видели на автостоянке у университета.       - Меня эта обезличенная писанина мало волнует. Расскажите о ней самой. – Бросил Джон, в рекордные сроки заканчивая читать выданные документы. Майкрофт в ответ поднял бровь.       - Простите?..       Закатив глаза, Джон тяжело вздохнул и сфокусировал взгляд на Холмсе:       - Во-первых, мне не нужны ее паспортные данные или место ее обучения. Мне важно знать ее мысли, чувства, мечты и стремления, и только тогда я смогу составить примерную схему возможного похищения. Этого же вы от меня хотите? Вам нужен тот, кто мыслит, как преступник, чтобы составить описание преступления.       Майкрофт прищурился и расплылся в улыбке.       - Для начала и это сойдет, вы правы.       Для начала?..       - И самое главное, что меня интересует - что в ней такого важного, что вы не только собственной персоной ею заинтересовались, но и еще обращаетесь ко мне. Вы же в курсе всех нюансов оформления заказа. – И это был не вопрос. Джон, как уже упоминалось, прекрасно знал в лицо всех своих заказчиков. Майкрофт не раз обращался к Псам по всем правилам, и Джон еще ни разу не отказывал ему в заказах, потому что, будем честны, целями Майкрофта были преступники, террористы и убийцы, которым не посчастливилось встать на пути у британской короны.       - Честно сказать, Доктор Уотсон, - замялся Майкрофт. – Она не подходит под ваши стандарты. Она самая обыкновенная девушка, что вам прекрасно видно в досье, и в ее исчезновении не виноват никто из тех, на кого вы обычно охотитесь. Точнее, мы не знаем, виноваты ли в этом клиенты, попадавшие под ваши критерии.       Джон поднял брови и вопросительно взглянул исподлобья на Холмса.       - Тогда почему вы обратились ко мне? Обычная пропажа, которой вполне может заняться Скотланд-Ярд или… - Расставил руки, насколько позволяли наручники, Джон. - …ваш брат?..       - А вот насчет него…       Громко распахнулась дверь.       - Я все понимаю, Майкрофт, но ты мог предупредить меня, куда меня ведут, прежде чем твои головорезы меня скрутили?! Мне не дали даже возможности одеться!       - То есть находиться голышом в простыне в Букингемском дворце тебя устраивает, а в халате в тюрьме нет?..       Джон замер и смотрел четко перед собой. Этот голос нельзя ни с кем перепутать. Прошло не так много дней с того момента, как он его слышал, но все равно в груди что-то екнуло от того, что он услышал его не в трубке и не через перегородку. Уголки губ сами поползли вверх.       - Здравствуй, Шерлок.       - Джон.       Уотсон повернул голову, чтобы увидеть того, кто как коршун ворвался в комнату, и моргнул.       Абсолютно мокрый, даже со следами пены от шампуня в волосах, перед ним предстал Шерлок Холмс собственной персоной в одних шелковых пижамных штанах и длинном струящимся синем халате. Все было мокрое и все липло к мокрому телу, отчего и так поднятые брови Джона взлетели еще выше. Он повернулся в сторону Майкрофта и весело спросил:       - Вы его прямо из душа в тюрьму притащили?       Холмс старший поморщился и запустил пятерню в рыжеватые волосы, приглаживая их. Видно, что он не ожидал такого появления, но не сказать, чтобы был сильно удивлен.       - Обычно в это время он душ не принимает, так что…       - Твои прихлебатели приехали на шесть минут раньше, чем я рассчитывал!       - А, то есть ты решил прихора…       - Стоп, что?! – Перебил братьев Джон, до которого только дошел смысл первой фразы Майкрофта, сказанной Шерлоку. – Ты был голышом на приеме у Королевы?       Холмсы перестали собачиться и посмотрели на Уотсона. Джон выглядел, как мальчишка, которому на полгода раньше вручили рождественский подарок – восторженный взгляд, искры веселья в глазах, легкое удивление в изгибах бровей и словно неверяще открытый в улыбке рот, обнажающий влажные зубы.       - Жаль я этого не видел. – Хохотнул он и покачал головой, смотря перед собой.       Майкрофт застонал.       - Поверьте, доктор, смотреть там не на что было…       - О-о-о, я вынужден с вами поспорить. – Еще шире расплылся в улыбке Джон.       Холмса-старшего перекосило.       - Увольте меня от этого знания.       Шерлок наконец допросился, чтобы ему поставили стул, на который тут же сел сбоку от стола, закинув ногу на ногу. Он тут же принялся счищать пальцами остатки пены с волос, зачесывая их назад и выжимая у затылка. Под детективом образовалась небольшая лужица, которая все продолжала увеличиваться.       Джон очень внимательно следил за запрокинутой назад головой Шерлока с зализанными волосами, которые были гораздо темнее от воды. Он даже не думал отрицать, насколько сексуально выглядел Шерлок, зачесав волосы назад. Да, кудри придавали ему некий шарм, вне всяких сомнений, но вот эта прическа...       - Кхм. Доктор Уотсон, я конечно, понимаю, что вы...       - Посмотри на меня, Шерлок. - Безэмоциональным голосом уронил Джон.       Именно уронил. После его слов в комнате воцарилась мертвая тишина, будто что-то разбилось. Шерлок замер, руки застыли на его голове, которая все еще оставалась запрокинута назад.       - Шерлок.       Тут уже Майкрофт нахмурился и посмотрел на брата. Джон вскинул подбородок:       - Ты опять принял, не так ли?       Руки Холмса-младшего медленно легли на его колени и тот опустил подбородок к груди, смотря на Джона сильно расширенными зрачками.

~оОо~

      

Флэшбэк

      Гул голосов спешащих студентов задавал определенный ритм жизни в этой части Лестера. Девушка шла по аллее, выложенной двухцветной плиткой, и недовольно давилась кофе, который взяла в буфете.       Не стоило брать этот сироп. Пить просто невозможно.       Захотелось воды. Много и немедленно. Выкинув практически полный картонный стакан в урну у скамеек, отчего несколько капель светло-коричневого напитка взвились в воздух и упали на зеленый, аккуратно подстриженный газон, девушка неуверенно обернулась на университет. Современное здание со скошенным стеклянным фасадом нисколько ее не прельщало своим презентабельным видом. Внезапный ветер взлохматил рыжую непослушную копну волос, которая тут же нещадно была скручена в небрежный пучок на макушке.       Перед аспиранткой стояла дилемма: возвращаться в универ за водой не очень хотелось, но так она быстрее купит воду; или все-таки стоит потерпеть и на машине добраться до магазина, куда и так собиралась заехать по пути домой.       Пара неуверенных шагов прервалась короткой трелью телефона из небольшой дамской сумочки, откуда выглядывала скрученная в рулон пачка листов А4. Поспешно отыскав на дне замолчавший гаджет, Маргарет Кайрос посмотрела на экран и расплылась в нежной улыбке, моментально забыв о всех своих тяготах в данный момент. Телефон радостно сообщал хозяйке о новом сообщении, пришедшем с неизвестного номера.       «Знаешь, несмотря на все охренеть какие внезапные ситуации, которые со мной происходят, я все сильнее желаю тебя обнять. Не поверишь, тут все напоминает о тебе. Не сказать, что я очень рад тут находиться, но и в этой работе есть свои плюсы. К нам перевели новенького из внешнего отдела. Бедняга растерял всех своих друзей практически сразу после перевода. Хотя, чего ожидать от клерка, которого понизили в должности сразу после, знаешь чего? Там чувак в его отделе чуть не прогорел, а эта мать Тереза решила ему помочь и вступился за него. Ту суку уволили к чертям собачьим, пусть и не сразу, а этого к нам, червям офисным. Причем я даже не могу сказать, что он сильно огорчен этим переводом, хотя, казалось бы, где его предыдущая должность, а где нынешняя. Очень напомнил своим «неуныванием» тебя. Ты также потрясающе видишь во всех своих проблемах и неудачах одни плюсы. Моя жена потрясающая, правда?) И не надо мне говорить иное, так и есть, и так будет всегда. И да, мне абсолютно плевать, что говорят остальные, ты мне дороже всего. Познакомился с ним, он очень находчивый и интересный парень, который, также как и я, сохнет по своей половинке, но, походу, издевается над ней как может. Подколы на подколах и подколами прикрыты. Он рассказал пару историй, как они общаются, так я так сильно ржал, что у меня потом еще час икота доставала. Как она его терпит, вообще не представляю. Ты бы давно вмазала мне за такое отношение. Мы однажды на обед вместе пошли после их свидания, так у него такая лыба была на лице, что я, честно сказать, опешил. Он не самый эмоциональный человек, но я больше чем уверен, что любит ее до беспамятства. У них странные отношения, но у него такой теплый взгляд, когда он о ней говорит, что я снова вспоминаю о тебе. Жаль, не смогу в ближайшее время тебя увидеть, меня, как обычно, держат здесь, как заложника, хд. Но, знаешь, мне кажется, что что-то должно случиться скоро. Коллеги говорят, что босс за хорошую работу внеплановые отпуска начал выдавать. Надеюсь, что смогу договориться о моей скромной персоне - есть пара проектов в моей голове, которые подстегнут его выдать мне билет на заслуженный отдых) Так что целую каждую твою веснушку, Мэгги и, как мне кажется, до скорого».       Маргарет засмеялась и запрыгала на месте, отчего проходящие мимо студенты шарахнулись в сторону. Глаза бегали по экрану, вновь и вновь перечитывая полученный текст.       Лучшие новости за последние несколько месяцев или даже лет!       И университет, и вода были благополучно забыты, а девушка чуть ли не бегом отправилась на парковку, удаляя пришедшее сообщение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.