Часть 5
20 сентября 2016 г. в 15:00
Бывший король Камелота сидел на маленькой, заставленной всевозможным барахлом, но от этого не менее уютной, кухне Мерлина и в отчаянии сцепил руки за головой.
— Как. Это. Возможно? — в пятый раз переспросил он, чеканя каждое слово.
Мерлин подавил смешок и развел руками.
— Говорю же тебе — магия.
— Меня не устраивает этот ответ, — хмуро отозвался Артур, — Это ненаучно, нелогично и просто бредово!
— Но, так или иначе, ты здесь, — пожал плечами парень и поставил на стол две дымящиеся чашки с чаем, — Выпей, полегчает.
— С тобой пить — себе дороже. Поверить не могу…
— Что?
Артур обвиняюще тыкнул в парня пальцем.
— Мерлин, ты рыжий!
— Тебя только это волнует? — фыркнул он, смеясь.
— Нет, но это в первую очередь, — Артур придвинул к себе чай, — Зачем ты?..
— О, ну мне часто приходится менять внешность, — объяснил Мерлин, — Чтобы никто не заподозрил, что я не старею, да и вообще немножечко бессмертен.
— И сколько ты уже «немножечко бессмертен»? — с подозрением уточнил Артур.
— Эээ… Ну, что-то около полутора тысяч лет…
— Полторы тысячи!.. Да ты должен быть мумией!
— А ты — кормом для рыб, — не выдержав, съязвил маг, — Но ты тут, как и я.
— Так вот как ты объездил весь мир! — не слушал его, — как, впрочем, и всегда, — король.
— Ага.
— И вот почему ты так хорошо разбираешься в людях!
— Ага, — Мерлина начало это забавлять.
— …И в алкоголе?
— Пришлось, — развёл руками рыжеволосый, — Зато пригодилось, как видишь.
— Значит, это правда, что Гайюс говорил про таверны…
— А что он говорил? — всполошился маг.
— Что ты там целыми днями пропадал, — нервно засмеялся Артур.
— Неправда! — возмутился Мерлин, — Я тебе тогда вообще-то жизнь спасал!
Артур ответил ему хмурым взглядом.
— Вот об этом ты мне сейчас расскажешь. Последнее, что я помню — это как я… Как я…
— Умер, — тихо договорил за него рыжеволосый, и Артуру в его голосе послышалась горечь.
— Да, — выдохнул он, воскрешая в памяти поблекшие воспоминания, — А до этого я узнал, что ты маг! Ты ведь ещё маг? — он с подозрением уставился на бывшего слугу.
— Нет, ну что ты, — истерично хохотнул парень, — Я по случайности прожил полторы тысячи лет!
— Не аргумент, — возразил Артур, — Я-то тут! Хотя ни разу не волшебник. Наверное, — последнее слово прозвучало крайне неуверенно.
— Нет, ты — точно не волшебник, — заверил друга Мерлин, — В волшебники, знаешь ли, берут только самых умных.
— Ха-ха, очень смешно, Мерлин, — фыркнул беззлобно юноша, — Долго думал над шуткой?
— Мне всё равно нечем было заняться, пока я тебя ждал, — парировал маг, — Так что сам виноват.
— Я виноват? — возмутился Артур, — Да я вообще тут пострадавший! Это меня проткнули клинком!
— Да, и это на моих руках ты умирал, — покачал головой Мерлин, пряча взгляд.
В комнате стало тихо.
— Прости, — смущённо пробормотал Артур, — Я не подумал.
— Ты никогда ни о ком не думаешь, кроме себя, — проворчал маг.
— А ты никогда ни о ком не думаешь, кроме меня, да? — ухмыльнулся Артур.
— С фига ль? — удивился Мерлин.
— А кто мне целоваться предложил?
— А кто согласился?! — задохнулся от возмущения маг.
Артур поднял руки.
— Туше. Ты прав. Я в этой жизни совсем странный.
— Бывает, — хмыкнул Мерлин, — А вообще извини, я не специально. Чёртово заклятие по-другому не снимается.
Король хитро прищурился.
— А если бы я не согласился?
— Тогда… Мне бы пришлось что-нибудь придумать по ходу дела, — Мерлин неловко закусил губу, и Артур заметил в его глазах плещущуюся беспомощность.
Он вздохнул.
— Мерлин, давай проясним. Ты — могущественный бессмертный маг родом из шестого века. Сейчас тебе полторы тысячи лет с лишним. Я — король ныне несуществующего королевства, родившийся в том же веке, умерший и родившийся вновь. Понимаешь, — усмехнулся он, — Поцелуй с парнем — это меньшее, что меня сейчас волнует.
— Справедливо, — кивнул Мерлин
— …Тем более, что ты мне нравишься.
— …Что?
— Что?
— …Я тебе что?
— Ничего. Мне было интересно, как ты отреагируешь. Лучше скажи мне, — перевёл тему король, —
Мой отец… И Моргана — это же они? Они тоже всё помнят?
— Сомневаюсь, — покачал головой маг, и его волосы ещё больше растрепались, — Только ты у нас Король Прошлого и Грядущего. Они связаны с тобой родством, поэтому история повторилась, как я понял, даже в именах. Но вряд ли твой отец и сестра хоть что-то помнят.
— Это хорошо, — облегченно вздохнул светловолосый юноша, тут же пояснив: — Ну, хорошо, что Моргана не собирается меня снова убить.
— А это спорный вопрос, — Мерлин сел напротив Артура и опустил голову на сложенные руки, — Ты сам говорил, что у вас конфликт.
— Не до такой же степени.
— Тогда ты тоже так думал.
Артур скривился.
— Не нагнетай, прошу. Я поговорю с сестрой. Все будет нормально.
— Как знаешь, — мрачно усмехнулся маг, — Но если у тебя не выйдет, Артур… Пожалуйста, не заставляй меня ждать ещё столько же.
— Спасибо, что веришь в меня, Мерлин. Я это ценю, — фыркнул король, — Ты мне, вообще-то, удачу обещал.
— И всё ещё обещаю, — откликнулся рыжеволосый «ирландец», озорно улыбаясь, — То есть, ты разрешаешь использовать рядом с тобой магию?
— Если только не против меня, — притворно нахмурился Артур, а потом вздохнул, — Подумать только: ещё утром я был самым обычным парнем, ругающимся с отцом и сестрой… А не чёртовым королем из легенд. Я… Я в шоке? Пожалуй, мне нужно пройтись, прийти в себя.
— Но на улице ночь, — со слабым протестом попытался вразумить его маг, — Разве не лучше остаться хотя бы до утра?
— Не лучше, — устало огрызнулся Артур, — Твою ж, Мерлин, ты понимаешь, что у меня в голове творится?! Мой чертов мир разрушен до основания! И я совсем не знаю, что мне со всем этим делать, — он выдохнул, — Я должен подумать. Побыть один. Оставь меня. Прошу.
Маг на мгновение замер, а затем слабо кивнул.
Артур резко поднялся, слегка толкнув маленький стол и расплескав так и не тронутый чай.
— Извини, — буркнул он, спешно удаляясь по коридору, собирая по пути все углы и безостановочно чертыхаясь.
Мерлин выскользнул из кухни за ним.
Он застал юношу уже обувающимся.
— Знаешь, — послышался приглушенный голос Артура, — На мгновение мне показалось, что я забыл, как надевать эту обувь.
— Понимаю, — рассеянно отозвался Мерлин, — Я до сих пор мучаюсь с молниями на куртках и застегиваю ими пальцы.
Артур нервно хохотнул. Он наконец расправился со шнурками и выпрямился, украдкой окинув слугу взглядом.
— Кажется, мне должно стать легче, да?
— Не знаю, — Мерлин взъерошил свои волосы, и теперь пряди торчали во все стороны, словно языки пламени.
Рыжеволосый парень умоляюще посмотрел на Артура и предпринял ещё одну попытку, — впрочем, даже не думая, что она увенчается успехом, — остановить его:
— Артур, останься. Я не буду тебя трогать, не буду с тобой говорить…
— Ты на это способен? — иронично-удивлённо приподнял бровь король.
— Не перебивай меня, — одарил его хмурым взглядом маг, — В общем, серьёзно, оставайся. Я не буду нарушать твой покой.
— И что я своему отцу скажу? — с насмешкой поинтересовался юноша, — «Пап, на самом деле я — король Артур, а мой новый знакомый ирландец из бара, с которым мы вдрызг напились, — это, несомненно, придаст остроту и достоверность рассказу, — маг, проживший тысячу с лишним лет в ожидании меня, и теперь мы встретились спустя века, и он предложил остаться у него, и вообще, мы уезжаем в путешествие по Британии в поисках бывшего Камелота, пока, не скучай!». Так? Да он меня в психушку сразу отправит! То ли за всю эту чепуху, то ли за то, что ты в принципе парень.
— Скажи, что я — длинноногая обаятельная красотка, — проворчал бывший слуга, скрестив руки на груди и прислонившись к стене плечом, — Я могу поколдовать над внешностью, хочешь?
— Девушка у меня? Он скорее в магию поверит, — фыркнул Артур, накидывая свою куртку.
Мерлин с удивлением уставился на короля.
— Артур… Так ты…
— Ты идиот, Мерлин, — мрачно ответил юноша, — Ты идиот, а я ухожу.
Он щелкнул замком и открыл дверь.
— Подожди! — встрепенулся рыжеволосый маг, — Подожди, пожалуйста, я сейчас!
Он прошмыгнул в комнату позади.
Артур прислонился к дверному косяку лбом. Почему-то очень хотелось биться головой.
— Вот, — появился вновь Мерлин с блокнотом в руках, на ходу что-то записывая.
— Кстати, а где кошка?
— Что? — непонимающе посмотрел на друга маг.
— Ну… — Артур окинул прихожую критичным взглядом, — Книги я вижу, — он указал на внушительную башню из ящиков в углу, — Травами пахнет ещё у двери — мне даже на мгновенье показалось, что я вновь в Камелоте и зашёл к Гайюсу. Для полной картины не хватает только кошки. Ты сам сказал.
— А, — криво улыбнулся Мерлин, — Ты об этом. Ну, я только недавно собирался взять котёнка.
— А сейчас?
— А сейчас, — склонил голову пряча усмешку маг, — У меня есть ты. А у тебя теперь есть мой номер, — он протянул юношу вырванный из блокнота листок, — Пожалуйста, позвони. Прошу. Я не хочу… Снова тебя терять, — выдохнул он.
Артур мрачно хмыкнул.
— Будто ты со своей магией не сможешь меня найти.
— Веришь, нет, — отозвался рыжеволосый, — Я не буду тебя искать, если ты не захочешь этого сам. Просто дай мне знать, если это так.
Король молча кивнул и с грохотом захлопнул за собой дверь.